<strong>Contribució</strong> a l'Onomàstica Medieval de Santes Creus Ultra els còdexs i pergamins santescreuïns esmentats, hem donat algunes altres referències de repertoris documentals coneguts d'altres procedències. Creguts que aquests repertoris ens podien fornir bon material, hem efectuat un repàs al Liber feudorum maior, però la publicació del malaguanyat mossèn Miquel no ens ha fornit sinó un nombre molt reduït de versions toponími ques que ens siguin d'utilitat; i, generalment, confirmant les versions idèn tiques que ja teníem. No ha estat més afortunat el repàs fet al CartuL·ri de Sant Cugat del Valies, En tot cas, les versions procedents d'un i altre d'aquests valuosos repertoris documentals acompanyen les oportunes referències. Havíem pensat que algun producte podíem recollir d'una recerca a fons als Libri Antiquitatum de l'Arxiu de la Catedral de Barcelona. Una lectura no gaire entretinguda a la Rubrica publicada per mossèn Josep Mas 9 ens ha fet arribar a la conclusió que Fesmerç no valdria la pena; els documents que po drien proporcionar-nos alguna fitxa hi són escassos i la majoria d'ells, i els més interessants al nostre objecte, ja ens són coneguts pel fet d'haver-se publicat en altres repertoris ja citats en aquest treball, o continguts en altres fons arxivístics que utilitzem, ja com a transsumptes o originals dels diplomes enregistrats als Libri Antiquitatum. Per això, en general, ofereixen una limitadíssima curiositat. Curiositat rarament ben servida —en el nostre cas, naturalment, que hi voldrí em els mots autèntics— pel regest de mossèn Mas. Endinsar-se en la recerca del còdex original seria feina llarga, costosa, improductiva; i, així, malaguanyada. Altrament, el nostre arreplec no pretén presentar un repertori toponímic medieval exhaustiu. Aquesta seria una pretensió tan desitjable com pràctica ment inassolible. El nostre esmerç es limita a una mera aportació al seu co neixement, que, si no esdevé absolutament comprensiva de tots els topònims conservats als documents medievals, almenys s'hi ha d'acostar molt. I, en tot cas, estem persuadits que la nostra tasca suposa una aportació considerable al seu coneixement i a la seva replega. Els documents utilitzats sovint ens donen versions de topònims de gran categoria com a referències més o menys limítrofes a l'àrea geogràfica propo sada, que ens ha semblat que no podíem menystenir en el nostre recull. 9. Josep MAS, Notes històriques del Bisbat de Barcelona. Vol. IX-XII (Barcelona, 1914-1915). Rubrica dels Libri Antiquitatum, primera quarta part. 9
EUFEMIÀ FORT I COGUL NO cal dir que per elaborar el present recull manegem molts centenars de cèdules. D'entre elles menystenim les que en llatí ens proporcionen diversos casos d'una mateixa flexió. I en les altres versions escollim la que conceptuem més significativa, que, precisament, no és sempre la més antiga. La Selva del Camp, 29 de juliol de 1972 10