Scarica qui la rivista in formato Pdf (1,24 MB) - LietoColle
Scarica qui la rivista in formato Pdf (1,24 MB) - LietoColle
Scarica qui la rivista in formato Pdf (1,24 MB) - LietoColle
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
) segue <strong>la</strong> Sezione di “Poesia italiana” nel<strong>la</strong> quale si propone un numero consistente di testi di<br />
diversi autori e autrici, con una partico<strong>la</strong>re attenzione alle nuove generazioni.<br />
c) <strong>qui</strong>ndi <strong>la</strong> Sezione “Traduzioni” (con testo a fronte) <strong>in</strong> cui si dà voce a poeti e poetesse di diverse<br />
culture e l<strong>in</strong>gue a partire da quelle immediatamente vic<strong>in</strong>e (slovena, croata, bosniaca, serba,<br />
austriaca, bulgara), ma anche lussemburghese, portoghese, argent<strong>in</strong>a, ecc., a proseguire<br />
l’al<strong>la</strong>rgamento del raggio d’azione nel tempo. Anche <strong>qui</strong> è osservabile <strong>la</strong> scelta di dare spazio e<br />
voce a l<strong>in</strong>gue e letterature meno frequentate, accanto ad altre di maggiore diffusione, perché uno<br />
dei problemi che ci poniamo è quello del “peso” <strong>in</strong>tellettuale delle diverse l<strong>in</strong>gue.<br />
d) segue <strong>la</strong> Sezione “Altre l<strong>in</strong>gue” <strong>in</strong> cui si presentano testi dialettali o <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gue cosiddette<br />
“m<strong>in</strong>oritarie”.<br />
e) poi <strong>la</strong> Sezione “Il punto” nel<strong>la</strong> quale si focalizza una questione, si fa il punto su una determ<strong>in</strong>ata<br />
situazione.<br />
f) <strong>qui</strong>ndi “Contributo” che accoglie testi, generalmente saggi, di taglio più accademico<br />
g) per chiudere, <strong>in</strong>f<strong>in</strong>e,”Recensioni” con un nutrito numero di pag<strong>in</strong>e per dare il segno di quanto si è<br />
prodotto <strong>in</strong> poesia.<br />
Sono usciti a tutt’oggi sei numeri e il settimo è <strong>in</strong> corso di stampa:<br />
Nel primo numero (doppio 1-2):<br />
C<strong>in</strong>que domande sul tema: Identità e sradicamenti, testi di: Pier Aldo Rovatti (filosofo), Kalhed Fouad<br />
Al<strong>la</strong>m (sociologo), Elvio Guagn<strong>in</strong>i (italianista), Veit Ha<strong>in</strong>iken (scrittore), Manlio Cecov<strong>in</strong>i (scrittore),<br />
Melita Richter (sociologa), Nelida Mi<strong>la</strong>ni (scrittrice), Pavle Merkù (musicologo), Jolka Milic<br />
(traduttrice), Octavio Prenz (poeta), Bozidar Stanisic (poeta).<br />
Poesie italiane di Gian Mario Vil<strong>la</strong>lta, Alberto Garl<strong>in</strong>i, C<strong>la</strong>udio Grisancich, Gabriel<strong>la</strong> Musetti.<br />
Traduzioni di Evelyn Sch<strong>la</strong>g (Austria) traduzione di Riccarda Novello, Valeri Petrov (Bulgaria),<br />
traduzione di Dimitr<strong>in</strong>a Trendafilova e Gabriel<strong>la</strong> Musetti Kajetan Kovic (Slovenia) traduzione di Daria<br />
Betocchi. Edoardo Sangu<strong>in</strong>eti traduce Goethe.<br />
Poesia dialettale di Amedeo Giacom<strong>in</strong>i, Elio Bartol<strong>in</strong>i, Luigi Bressan, Ezio Giust.<br />
Il punto: C<strong>la</strong>ssicismo e modernità. Intervista ad Aloiz Rebu<strong>la</strong>; Modernità del<strong>la</strong> crisi di Fabio Polidori.<br />
Contributo: Il suono del<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> di Alessandro Arbo.<br />
Recensioni.<br />
Numero 3:<br />
Tre <strong>in</strong>terviste sul tema: Questioni di l<strong>in</strong>gue, a Boris Pahor (scrittore), Diego Marani (scrittore),<br />
Biancamaria Frabotta (poeta).<br />
Poesie italiane di Alberto Nocer<strong>in</strong>o, Giovanna Frene, Mario Benedetti.<br />
Traduzioni di Anise Koltz (Lussemburgo) traduzione di Maria Luisa Caldognetto, Jozef<strong>in</strong>a Dautbegovic<br />
(Bosnia) traduzione di G<strong>in</strong>evra Pugliese, Bozidar Stanisic (Bosnia) traduzione di Alice Parmeggiani,<br />
Srecko Kosovel (Slovenia). traduzione di Jolka Milic.<br />
Poesia dialettale di Giorgio Depangher presentato da Mar<strong>in</strong>o Vocci.<br />
Il punto: A proposito di Bianca, ispiratrice de “ Il segreto” dell’ Anonimo Triest<strong>in</strong>o.<br />
Lettera al<strong>la</strong> signora Bianca aduzione di Daria Betocchidi Giorgio Voghera.<br />
Contributo: Intervista radiofonica di Ferruccio Fölkel a Carolus Cergoly e Giorgio Voghera (Radio<br />
Trieste “Spazio Aperto” 4 aprile 1980).<br />
Recensioni.<br />
Numero 4<br />
Interviste e testi sul tema: L<strong>in</strong>gue migranti: a Melita Richter (sociologa), Gerald Parks<br />
(traduttore/poeta), Uta Treder (saggista/narratrice), Gregorio Scalise (poeta).<br />
Poesia Italiana: di Silvia Caratti, Alberto Pellegatta, Mary B. Tolusso, Roberto Pagan<br />
Traduzioni di Milorad Popovic (Montenegro) traduzione di Daria Betocchi, Pavle Goranovic<br />
(Montenegro) traduzione di Daria Betocchi, Aleksandar Becanovic (Montenegro) traduzione di Daria<br />
Betocchi , Peter Semolic ( Slovenia) traduzione di Jolka Milic.<br />
Poesia dialettale di Domenico Cadoresi<br />
Il punto: Il ponte di Vesna Stanic<br />
Contributo: V<strong>la</strong>dimir Bartol, uno scrittore sloveno di Trieste di Miran Kosuta<br />
Recensioni<br />
Anno II: Numero doppio 5/6<br />
Sem<strong>in</strong>ario sul tema: Par<strong>la</strong>re di poesia, oggi, testi di Salvatore Ritrovato, Gregorio Scalise, Domenico<br />
Cadoresi, Maurizio Mattiuzza & Mauro Dalt<strong>in</strong>, C<strong>la</strong>udio Grisancich, Loredana Magazzeni,<br />
Gabriel<strong>la</strong> Valera, Stefano Guglielm<strong>in</strong>, Marco Giovenale, Massimo Palme, Anna Zoli, Mar<strong>in</strong>a<br />
Giovannelli, Anna Piccioni, Salvatore Simonc<strong>in</strong>i, Christian S<strong>in</strong>icco, Anna Maria Carpi, Michele<br />
Gangale, Gabriel<strong>la</strong> Sica, Giovanna Frene, Melita Richter.<br />
Poesia italiana: Michele Obit, Maria Pia Qu<strong>in</strong>taval<strong>la</strong>, Italo Testa, Gabriel<strong>la</strong> Sica, Gaetano Longo<br />
6