Scarica PDF - La Libera Compagnia Padana
Scarica PDF - La Libera Compagnia Padana
Scarica PDF - La Libera Compagnia Padana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
z si usa solo in posizione iniziale o postconsonantica per indicare la s sonora (zanziva,<br />
monze)<br />
v in posizione finale di parola si pronuncia simile alla u di paura (ativ, luv, “lupo”) e<br />
così avviene anche nel corpo di una parola quando non corrisponda ad una v italiana<br />
(gavte, luva, “lupa”); negli altri casi ha il suono della v italiana (lavé, savèj)<br />
ACCENTAZIONE. Si segna l’accento tonico o sulle sdrucciole (stiribàcola), sulle tronche<br />
uscenti in vocale (parlé, pagà, cafè), sulle piane uscenti in consonante (quàder, nùmer), sol<br />
dittongo ei se la è è aperta (piemontèis, mèis), sul gruppo ua quando la u vale ù (batùa), e su<br />
gruppi di ì più vocale alla fine di una parola (finìa, podrìo, ferìe). L’accento si segna anche in<br />
pochi altri casi isolati dove non occorrerebbe per regola e per indicare eccezioni (tèra, amèra,<br />
dove la e di sillaba aperta dovrebbe essere chiusa mentre è aperta) e può facoltativamente<br />
segnarsi sulle e delle finali -et -el per indicare il grado di apertura (bochèt, lét). L’accento<br />
serve inoltre a distinguere alcune coppie di omografi (sà verbo, sa “questa”, là avverbio, la<br />
articolo).<br />
<strong>La</strong> grafìa occitana<br />
o, ò u italiana: lop (lupo)<br />
ò o italiana: devòt (devoto)<br />
u u francese<br />
a (finale) si pronuncia generalmente o ceba (sebo - cipolla)<br />
a, o, è, é i, ì come in italiano<br />
uè si pronuncia üè, ö, è: nuèch (notte)<br />
c c(h) italiana ad a, o, ò, u, uè: es. calinhar (corteggiare) davanti ad e, i ha il<br />
suono della s italiana: ceba (sebo)<br />
ch c(i) italiana, davanti a tutte le vocali e in posizione finale<br />
qu c(h) italiana, davanti ad e, i<br />
g g(h) italiana, davanti ad a, o, ò, u, uè in posizione finale passa a k<br />
gu g(h) italiana, davanti ad e, i<br />
s s aspra italiana nella parola “sole”<br />
s dolce italiana, in posizione intervocalica, come in “rosa”<br />
ss s aspra italiana, in posizione intervocalica, senza far sentire il raddoppiamento<br />
ç s aspra italiana, es. esfòrç (sforzo), provençal (provanzale)<br />
lh gl(l) o i italiana es. palha (paglia)<br />
nh gn italiana, come nella parola “agnello”<br />
z usata in pochi casi, ha il suono della s dolce italiana, es. azur (azzurro), azard<br />
(azzardo)<br />
x corrisponde al suono s aspra italiano, es. explicar (esplicà) spiegare<br />
Anno III, N. 9 - Gennaio-Febbraio 1997 Quaderni Padani - 45