kopie - copia - cópia - Operator's Manual - John Deere
kopie - copia - cópia - Operator's Manual - John Deere
kopie - copia - cópia - Operator's Manual - John Deere
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PT<br />
Manutenção da tracção traseira (ilustração R )<br />
– Desapertar a porca de fixação e de seguida retirar as rodas de tracção do eixo das rodas.<br />
– Limpar toda a sujidade e os vestígios de óleo das protecções da roda, do carreto de roda livre do eixo de transmissão e<br />
do carreto de transmissão no interior da roda.<br />
NOTA<br />
Não retirar o pinhão de roda livre do eixo de transmissão!<br />
– Lubrifique o par de pinhões (pinhão de roda livre e pinhão de tracção da roda) com a graxa para rolamentos<br />
“lubrificação de longa duração KAJO LZR 2”, de modo a preencher totalmente os espaços entres os dentes.<br />
– Ao colocar a roda motriz, preste atenção para que os pinhões encaixem uns nos outros; se necessário, faça girar<br />
ligeiramente a roda sobre o eixo.<br />
Manutenção do accionamento<br />
– Para um funcionamento sem problemas do accionamento por correia, é obrigatoriamente necessário que o cabo<br />
Bowden, para ligar/ desligar o mecanismo de translação, se mova facilmente.<br />
– O cabo Bowden vai ajustado de fábrica e não necessita quaisquer reajustes.<br />
Substituição da embraiagem do travão e da correia trapezoidal da transmissão<br />
A substituição da embraiagem do travão e da correia trapezoidal da transmissão deve ser efectuada somente numa oficina<br />
especializada.<br />
Reajustar o cabo Bowden do travão de lâmina<br />
Somente deixar executar o reajuste do cabo Bowden do travão de lâmina por uma oficina especializada.<br />
18 MANUTENÇÃO DO MOTOR<br />
Aviso de segurança! Esclarecimento de<br />
símbolo, ver a tabela página 3<br />
ADVERTÊNCIA<br />
Evite ferimentos! Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono e podem causar doenças graves ou a<br />
morte.<br />
Não deixar o motor a funcionar em espaços fechados, como garagens, mesmo quando portas e janelas estiverem<br />
abertas. Transfira a máquina para fora antes de deixar o motor ligado.<br />
IMPORTANTE<br />
Para trabalhos de limpeza e de manutenção, fechar a torneira de combustível Y2 , deitar o corta-relva sobre o lado<br />
direito, ou, melhor ainda levantá-lo pela parte da frente O (vela de ignição para cima), pois senão podem ocorrer<br />
dificuldades de arranque. Ao levantar o corta-relva prestar atenção para que a tampa de ejecção não fique<br />
danificada. Calçar o corta-relva em posição levantada!<br />
A realização regular dos trabalhos de manutenção e cuidados anteriormente descritos são indispensáveis para um<br />
funcionamento duradouro e correcto do motor.<br />
Manter o motor sempre limpo, em particular o seu exterior, sobretudo a chapa perfurada da roda do ventilador que deve<br />
estar sempre isenta de corpos estranhos (por ex.: restos de relva).<br />
IMPORTANTE<br />
Jamais limpar o motor com limpador de alta pressão ou jacto de água normal. A consequência podem ser avarias,<br />
respect., reparações dispendiosas.<br />
Uma refrigeração sem qualquer problema, só é garantida se as estrias estiverem permanentemente limpas.<br />
Substituição do óleo<br />
AVISO<br />
Devido à protecção ambiental, recomendamos deixar a troca de óleo ser executada por uma oficina especializada.<br />
Num motor novo, a primeira substituição do óleo deve ser feita decorridas cerca de 8 horas de utilização. Em seguida,<br />
decorridas cerca de 50 horas de utilização ou pelo menos uma vez por temporada.<br />
– Aquecer o motor.<br />
– Desligar o motor e retirar o cachimbo da vela de ignição.<br />
– Mudar o óleo enquanto o motor estiver quente.<br />
– Só é possível mudar o óleo, aspirando o óleo usado no bocal de enchimento do óleo. As bombas manuais podem ser<br />
adquiridas nos vendedores especializados.<br />
16