Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...
Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...
Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Europos nediskriminavimo teisės vadovas<br />
48<br />
iš esmės sutiko su argumentais, Prancūzijos institucijos nesugebėjo įvykdyti<br />
reikalavimo užtikrinti skaidrumą dėl k<strong>on</strong>krečios veiklos, kurią gali vykdyti tik<br />
kandidatai vyrai; apibendrintų pareiškimų dėl lyties tinkamumo nepakanka.<br />
Pavyzdys. Johnst<strong>on</strong> byloje policijos pareigūnė, dirbusi Šiaurės Airijoje, pasiskundė,<br />
kad jos sutarties galiojimas nebuvo pratęstas. Policijos viršininkas tai pateisino<br />
tuo, kad pareigūnės nebuvo mokytos naudoti šaunamuosius ginklus, kadangi<br />
„didelių vidaus neramumų atveju dėl policininkių nešiojamų šaunamųjų ginklų<br />
galėtų kilti didesnė jų nužudymo rizika rizika ir tai galėtų prieštarauti visuomenės<br />
saugos reikalavimams“. ETT nustatė, kad nors į grėsmę saugai reikėtų atsižvelgti,<br />
ši grėsmė buvo vienoda ir vyrams, ir moterims, t. y. moterims rizika nebuvo didesnė.<br />
Skirtingo požiūrio negalima pateisinti visuomenėje vyraujančia nuostata,<br />
kad moteris reikia apsaugoti, nebent tai pateisinama moterims būdingais biologiniais<br />
veiksniais, kaip antai jos vaiko apsauga nėštumo metu.<br />
Pavyzdys. Mahlberg byloje skundo pateikėja, kuri buvo nėščia, nebuvo priimta<br />
į nuolatinę slaugytojos, daug laiko dirbančios operacinėje, darbo vietą 73 . Tai<br />
buvo pateisinama, kadangi operacinėje naudojamos kenksmingos medžiagos<br />
galėjo pakenkti vaikui. Tačiau ETT nustatė, kad neleisti skundo pateikėjai užimti<br />
pareigų buvo neproporcinga, nes darbo vieta buvo nuolatinė, o dirbti operacinėje<br />
ji negalėjo tik laikinai. Nors apribojimai nėščių moterų darbo sąlygoms laikyti<br />
priimtinais, jie turėjo būti griežtai apriboti pareigomis, kurias eidama ji būtų<br />
patyrusi žalą, ir dėl to nebuvo galima bendrai uždrausti dirbti.<br />
Užimtumo lygybės direktyvos preambulės 18 dalyje tikru pr<strong>of</strong>esiniu reikalavimu<br />
pagrįsta gynyba k<strong>on</strong>krečiau išreikšta tam tikrų viešųjų tarnybų, susijusių su sauga ir<br />
saugumu, atžvilgiu. Tai nėra atskira gynybos priem<strong>on</strong>ė; ją reikėtų vertinti kaip vienos<br />
iš tikru pr<strong>of</strong>esiniu reikalavimu pagrįstos gynybos pasekmių išraišką k<strong>on</strong>krečioje srityje:<br />
„Šioje direktyvoje nereikalaujama, kad visų pirma ginkluotosios pajėgos<br />
ir policija, įkalinimo ar avarinės tarnybos įdarbintų ar paliktų darbo vietoje<br />
asmenis, kurie neturi reikiamos kvalifikacijos vykdyti tokios srities funkcijas,<br />
kurias jie gali būti paprašyti vykdyti siekiant teisėto tikslo išsaugoti minėtų<br />
tarnybų veiklos pajėgumą.“ 74<br />
73 2000 m. vasario 3 d. ETT sprendimas Mahlburg prieš Land Mecklenburg‑Vorpommern, C-207/98,<br />
Rink. [2000] I-549.<br />
74 Užimtumo lygybės direktyva 2000/78/EB, OL L 303, 2000 m. gruodžio 2 d., p. 16.