13.08.2013 Views

Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...

Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...

Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Europos nediskriminavimo teisės vadovas<br />

48<br />

iš esmės sutiko su argumentais, Prancūzijos institucijos nesugebėjo įvykdyti<br />

reikalavimo užtikrinti skaidrumą dėl k<strong>on</strong>krečios veiklos, kurią gali vykdyti tik<br />

kandidatai vyrai; apibendrintų pareiškimų dėl lyties tinkamumo nepakanka.<br />

Pavyzdys. Johnst<strong>on</strong> byloje policijos pareigūnė, dirbusi Šiaurės Airijoje, pasiskundė,<br />

kad jos sutarties galiojimas nebuvo pratęstas. Policijos viršininkas tai pateisino<br />

tuo, kad pareigūnės nebuvo mokytos naudoti šaunamuosius ginklus, kadangi<br />

„didelių vidaus neramumų atveju dėl policininkių nešiojamų šaunamųjų ginklų<br />

galėtų kilti didesnė jų nužudymo rizika rizika ir tai galėtų prieštarauti visuomenės<br />

saugos reikalavimams“. ETT nustatė, kad nors į grėsmę saugai reikėtų atsižvelgti,<br />

ši grėsmė buvo vienoda ir vyrams, ir moterims, t. y. moterims rizika nebuvo didesnė.<br />

Skirtingo požiūrio negalima pateisinti visuomenėje vyraujančia nuostata,<br />

kad moteris reikia apsaugoti, nebent tai pateisinama moterims būdingais biologiniais<br />

veiksniais, kaip antai jos vaiko apsauga nėštumo metu.<br />

Pavyzdys. Mahlberg byloje skundo pateikėja, kuri buvo nėščia, nebuvo priimta<br />

į nuolatinę slaugytojos, daug laiko dirbančios operacinėje, darbo vietą 73 . Tai<br />

buvo pateisinama, kadangi operacinėje naudojamos kenksmingos medžiagos<br />

galėjo pakenkti vaikui. Tačiau ETT nustatė, kad neleisti skundo pateikėjai užimti<br />

pareigų buvo neproporcinga, nes darbo vieta buvo nuolatinė, o dirbti operacinėje<br />

ji negalėjo tik laikinai. Nors apribojimai nėščių moterų darbo sąlygoms laikyti<br />

priimtinais, jie turėjo būti griežtai apriboti pareigomis, kurias eidama ji būtų<br />

patyrusi žalą, ir dėl to nebuvo galima bendrai uždrausti dirbti.<br />

Užimtumo lygybės direktyvos preambulės 18 dalyje tikru pr<strong>of</strong>esiniu reikalavimu<br />

pagrįsta gynyba k<strong>on</strong>krečiau išreikšta tam tikrų viešųjų tarnybų, susijusių su sauga ir<br />

saugumu, atžvilgiu. Tai nėra atskira gynybos priem<strong>on</strong>ė; ją reikėtų vertinti kaip vienos<br />

iš tikru pr<strong>of</strong>esiniu reikalavimu pagrįstos gynybos pasekmių išraišką k<strong>on</strong>krečioje srityje:<br />

„Šioje direktyvoje nereikalaujama, kad visų pirma ginkluotosios pajėgos<br />

ir policija, įkalinimo ar avarinės tarnybos įdarbintų ar paliktų darbo vietoje<br />

asmenis, kurie neturi reikiamos kvalifikacijos vykdyti tokios srities funkcijas,<br />

kurias jie gali būti paprašyti vykdyti siekiant teisėto tikslo išsaugoti minėtų<br />

tarnybų veiklos pajėgumą.“ 74<br />

73 2000 m. vasario 3 d. ETT sprendimas Mahlburg prieš Land Mecklenburg‑Vorpommern, C-207/98,<br />

Rink. [2000] I-549.<br />

74 Užimtumo lygybės direktyva 2000/78/EB, OL L 303, 2000 m. gruodžio 2 d., p. 16.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!