13.05.2013 Views

de Moanne

de Moanne

de Moanne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

43<br />

It libben liket hast ien ‘écriture automatique’. Fansels, alles is<br />

moai regele, soms <strong>de</strong>a-organisearre; mar men hoecht mar ien wike<br />

nei <strong>de</strong> sjoernaals fan wat lannen te sjen, of ûn<strong>de</strong>rskate kranten te<br />

lêzen, en jo merkbite <strong>de</strong> grutste gaos. Realiteit, teater, wierhe<strong>de</strong>n,<br />

boeken, films, feiten, mieningen, ferbylding en konkrete barrens<br />

rinne trochinoar. Wy libje no, juster en moarn.<br />

Byl<strong>de</strong>n produsearje tsjinbyl<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> foarsisberheid oer it libben is<br />

noch allinne in statistyske tekening. It ûn<strong>de</strong>rbewuste (ek mei help<br />

fan mid<strong>de</strong>ls) krijt kânsen dy’t it noait ear<strong>de</strong>r hân hat. De<br />

surrealisten gongen ús foar, mar koene hjir net iens fan dreame.<br />

Ast seist dat alles trochelkoar hinne rint – yn <strong>de</strong> roman – dan<br />

hast foar in part gelyk. Mar it is wol in stjoerd konsept, in<br />

manipulaasje troch <strong>de</strong> skriuwer. It is in manipulaasje dy’t fan in<br />

searje teksten in roman makket, omdat it in keunstwurk wur<strong>de</strong>n<br />

is. Allinne dizze skriuwer koe op dit eagenblik dit wurkstik<br />

meitsje. Gewoane manipulaasjes (yn <strong>de</strong> polityk, it libben) kinne<br />

troch mear minsken opsetten wur<strong>de</strong>. De manipulearre wrâld fan<br />

<strong>de</strong> roman is in spegel, mar tagelyk it plak dêr’t saken bewarre<br />

bliuwe - emoasjes, oandwanings en ûn<strong>de</strong>rfiningen fan minsken yn<br />

in bepaal<strong>de</strong> tiid.<br />

In roman anno 2004 is allinne dêrtroch al in oaren-ien as dy fan<br />

fyftich jier lyn. De romanwrâld hjoed <strong>de</strong> <strong>de</strong>i is in ôfspegeling fan<br />

<strong>de</strong> minske yn dy wrâld – gaoatysk, leech soms, ûntminsklikjend<br />

en ferfrjemdzjend. Yn dat geheel fan <strong>de</strong> romanwrâld wur<strong>de</strong> ek<br />

saken bewarre dy’t noch wat hâldfêst jouwe en útsicht op<br />

mooglikhe<strong>de</strong>n – djippe leaf<strong>de</strong>s, oandwaanlike kontakten en út en<br />

troch in snipper fan <strong>de</strong> sin fan it bestean. Keunst jout fragen, gjin<br />

antwur<strong>de</strong>n. Dat diene <strong>de</strong> âl<strong>de</strong> Griken al mei har drama’s. No<br />

wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r oare drama’s skreaun, mar yn essinsje ha se mei-elkoar<br />

te krijen.<br />

It is in iepen boek, om net te sizzen in postmo<strong>de</strong>rnistysk boek. Mar<br />

oan <strong>de</strong> oare kant wol <strong>de</strong> ferteller ek in ferhaal ‘rekonstruearje’ of<br />

‘restaurearje’, <strong>de</strong> myte fan it ferline weromfine, <strong>de</strong> gaos foarmjaan.<br />

Der besteane ek hiel eksplisite oerienkomsten tusken <strong>de</strong> ferskate<br />

ferhalen en famyljes. Krekt dat aspekt makket it wer in mo<strong>de</strong>rnistysk<br />

boek. Is dat <strong>de</strong> striid fan Josse, <strong>de</strong> skriuwer?<br />

It ferskil tusken mo<strong>de</strong>rnistysk en postmo<strong>de</strong>rnistysk kinst net op<br />

in skaal weagje, want hast gjin gewichten. Yn postmo<strong>de</strong>rnistyske<br />

wurken wurdt ek stjoerd en foaral ek konstruearre. Yn in<br />

postmo<strong>de</strong>rnistysk wurk wur<strong>de</strong> grinzen dizeniger, meidat <strong>de</strong><br />

persoanen en ûn<strong>de</strong>rwerpen ynelkoar floeie. De skriuwer, <strong>de</strong><br />

ferteller en <strong>de</strong> haadpersoanen binne net ‘tabulas rasa’, se<br />

manipulearje <strong>de</strong> ferhaallinen. Soms ûntstiet sa’n line al skriuwend,<br />

ûnbewust as in ‘écriture automatique’.<br />

Yn dizze roman wurdt wol in meganisme trochbrutsen, wêrmei’t<br />

ek wat sein wurdt oer <strong>de</strong> striid fan dizze skriuwer. Skriuwers<br />

(keunstners) sitte soms mei hûd en hier yn in roman (wurkstik),<br />

net mei opsetsin, it bart gewoan! It is it ymplisite engaazjemint<br />

<strong>de</strong> <strong>Moanne</strong> numer 8 oktober 2004<br />

mei it keunstwurk en kin in bewiisstik wêze foar echt of ûnecht,<br />

keunst of kitsch. It keunstwurk is foar my <strong>de</strong> legitimaasje fan it<br />

bestean.<br />

Yn <strong>de</strong> parallelly sjogge jo ek <strong>de</strong> kontrasten – <strong>de</strong> oer-Anna en dy<br />

oare mem, <strong>de</strong> ik-figuer yn syn oantinkens en dy oare soan, guon<br />

Anna’s, sels <strong>de</strong> kontrasten tusken <strong>de</strong> trije manlju. Dy direkte<br />

parallellen binne op <strong>de</strong> wize fan assosjaasjes ûntstien. Ast skriuwst<br />

- it meast spannen<strong>de</strong> aspekt fan dit wurk foar <strong>de</strong> skriuwer - bringe<br />

bepaal<strong>de</strong> saken oare op it kleed, soms i<strong>de</strong>ntike, soms folslein<br />

tsjinstel<strong>de</strong>.<br />

Der bestiet ek in yndirekte parallelly, en dat is tink ik ien fan <strong>de</strong><br />

pyl<strong>de</strong>rs fan <strong>de</strong> roman. De do-persoan operearret allinne yn <strong>de</strong><br />

wrâld, hinkelet op ’e râne fan selsmoard. De ‘do’ is in ‘feuille<br />

morte’ dat noch net <strong>de</strong>lkommen is. Syn skiednis rint parallel mei<br />

Anna, <strong>de</strong> mem, dy’t rûntsjes yn har tún rint, by <strong>de</strong> feart stiet, mei<br />

<strong>de</strong> eintsjes praat. Yn <strong>de</strong> do wurdt ymplisyt it libben fan <strong>de</strong> âl<strong>de</strong><br />

Anna stal jûn.<br />

Op <strong>de</strong>sel<strong>de</strong> wize komme yn <strong>de</strong> ik-persoan en <strong>de</strong> hy-figuer<br />

eleminten nei foaren dy’t in byld jouwe fan Anna, <strong>de</strong> oer-mem. It<br />

psychologyske elemint lit ik my net oer út, dat moatte lêzers sels<br />

mar ynfolje. Mei dat soart lagen sitst fansels al fier ûn<strong>de</strong>r it<br />

oerflakteferhaal, it drama fan Anna, it drama fan <strong>de</strong> leaf<strong>de</strong> yn ’t<br />

algemien.<br />

Dy parallelly siet ek hiel dúdlik yn Nanette. Dat boek oer ûn<strong>de</strong>r oare<br />

ultime leaf<strong>de</strong> giet neffens my ek oer i<strong>de</strong>ntiteitsferlies, in beskate foarm<br />

fan <strong>de</strong>a. Dat tema sit ek yn Feuilles mortes.<br />

Yn <strong>de</strong> roman spilet it begryp ‘i<strong>de</strong>ntiteit’ in grutte rol. Immen<br />

sûn<strong>de</strong>r gesicht, immen dy’t gjin foto’s fan himsels hat, en foaral<br />

immen fan wa’t alle spoaren fan syn bestean ferbaarnd binne, hat<br />

noait bestien, hat noait libbe. Alle Anna’s hawwe in part fan<br />

harren i<strong>de</strong>ntiteit ferlern, soms sels opoffere, lykas <strong>de</strong> Anna dy’t <strong>de</strong><br />

stoel fan har eks omtovere hat yn in timpeltsje, dêr’t se har elke<br />

jûn yn in solo-akt eroatysk mei him ferieniget. Se is in nonpersoan<br />

wur<strong>de</strong>n. De Anna dy’t har ‘ûnskuld’ op jonge leeftyd<br />

ferlear troch <strong>de</strong> oergeunst (of noch wat oars) fan <strong>de</strong> mem waard<br />

har i<strong>de</strong>ntiteit foar in part ek ûntstellen. I<strong>de</strong>ntiteit! Is dat net it<br />

meast wichtige fenomeen dêr’t yn dizze (post)mo<strong>de</strong>rnistyske wrâld<br />

om fochten wurdt? Feuilles mortes.<br />

It fers fan <strong>de</strong> Frânske surrealist Jacques Prévert is skreaun yn<br />

1933, it waard doe songen troch <strong>de</strong> komponist Joseph Kosma. Yn<br />

1959 hat Prévert it wat bewurke foar Juliette Gréco. It is in kaai<br />

nei <strong>de</strong> roman. Soms haw ik letterlik sinnen en rigels brûkt: ‘wy<br />

sykje op it strân dyn fuotprinten / <strong>de</strong> <strong>de</strong>a<strong>de</strong> blê<strong>de</strong>n lizze foar it<br />

opskeppen / <strong>de</strong> oantinkens en <strong>de</strong> spyt ek / it libben skiedt per<br />

<strong>de</strong>finysje lju dy’t elkoar leavje / <strong>de</strong> see wisket <strong>de</strong> spoaren fan <strong>de</strong><br />

brutsen leaf<strong>de</strong>s’. It is dus ek in roman oer <strong>de</strong> leaf<strong>de</strong>, dy’t stjert,<br />

feroardiele is om te ferstjerren. Ek dat is in striid foar elk dy’t it<br />

ûn<strong>de</strong>rste út it libben helje wol.<br />

Trotwaer

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!