Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
al wat mei dy dichter oan ’e gong west en in wike<br />
letter hienen wy sân oersettingen. Ik tink dat wy<br />
hast <strong>de</strong> iennichsten yn West-Europa west hawwe dy’t<br />
fuortendaalk mei oersettingen fan Milosz kamen.<br />
Dan ‘googleje’ ik eefkes op ynternet en skriuw dêr in<br />
ynlie<strong>de</strong>nd stikje by.<br />
fjir<strong>de</strong> bedriuw<br />
(IV.1)<br />
EB: Hoe finansiere jim dat allegear?<br />
YN KOAR: Net! Wy wur<strong>de</strong> nèt finansierd.<br />
ADV: Teminsten net wat <strong>de</strong> ynternetsite oanbelanget. Wy<br />
ha in subsydzje-oanfraach lizzen by twa ynstânsjes.<br />
Ien is it Feitsmafûns. Dat is ek tawiisd, we sille in<br />
lyts bedrach krije om wat oan promoasje te dwaan<br />
en in essay/opstel-priisfraach útskriuwe te kinnen.<br />
En in twad<strong>de</strong> oanfraach is yntsjinne by <strong>de</strong> provinsje,<br />
foar in budzjetsubsydzje oer mear jierren. Dat is<br />
útsteld, dat giet pas yn 2006 yn. Deputearre Steaten<br />
hawwe ús oanfraach yn har konsept-Kultuernota<br />
honorearre, no mar ôfwachtsje oft Provinsjale<br />
Steaten dêr yn meigean. Wy binne no dus noch ‘net<br />
powered by Bertus’. Mar it is <strong>de</strong> provinsje dúdlik<br />
wur<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong>r belied komme moast foar ynternet<br />
en literatuer. Mei dizze konseptnota rint Fryslân<br />
lanlik foarop.<br />
EB: De VVL hat in mo<strong>de</strong>lkontrakt makke foar publikaasjes<br />
op ynternet. Hoe sille jim dêr mei omgean?<br />
ADV: Wy binne net fan plan om foar elke ynstjoering in<br />
kontrakt tekenje te litten. Wy sille tink ús<br />
foarwaar<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> si<strong>de</strong> sette.<br />
AS: Ik tink dat <strong>de</strong>r mei <strong>de</strong> subsydzjejouwers noch goed<br />
oer praat wur<strong>de</strong> moat. In hiel soad dingen binne<br />
gewoan oars as by in papieren tydskrift. By Farsk<br />
giet it fansels net om in losse publikaasje, mar om<br />
in literêr tydskrift dat ek noch folle faker as in<br />
gewoan literêr tydskrift ferskynt. Fier<strong>de</strong>r is it sa dat<br />
it net wurket mei abonneminten, mar mei fergees<br />
tagong foar eltsenien, ien fan <strong>de</strong> dingen dy’t it<br />
ynternet no krekt sa nijsgjirrich meitsje. En yn it<br />
gefal fan in publikaasje: hoe ferrekkenje jo saken as<br />
in filmke meitsje, wat yn wêzen ek heart ta dizze<br />
nije foarm. It wichtichste foar subsydzjejouwers is<br />
om <strong>de</strong>rnei te sjen as wat nijs, net as in tydskrift dat<br />
op it ynternet set is. En dan is <strong>de</strong>r noch it<br />
probleem dat wy guon bydragen ek op papier<br />
publisearje. Dat kin je net ienfâldich mei ien<br />
kontrakt ôfdwaan.<br />
EB: Dochs sil miskien <strong>de</strong> provinsje wol easken stelle, yn<br />
ferbân mei it mo<strong>de</strong>lkontrakt. Is it wol sa’n foardiel om<br />
aanst wol ‘powered by Bertus’ te wêzen?<br />
ADV: Wa’t jild jout, mei dêr ek wat foar werom freegje, dat<br />
is logysk. Yn ús oanfraach foar budzjetsubsydzje sit<br />
in lyts honorarium foar in seleksje fan <strong>de</strong> bydragen<br />
dy’t allinnich mar op ynternet publisearre wur<strong>de</strong>, dus net<br />
yn <strong>de</strong> Farskskriften of it Farsk-jierboek. It produksjefûns<br />
hat trouwens op dit terrein ek noch gjin belied.<br />
EB: It liket dochs wol in probleem te wêzen by it finen fan kopij,<br />
dat jim gjin jild oan <strong>de</strong> auteurs jaan kinne.<br />
JB: Nee, dat is net sa. En as in bydrage goed genôch is, komt<br />
dy yn it jierboek. Dêr krije se wol foar betelle.<br />
Foar ‘Farskskrift’ ek. De drang om te publisearjen is<br />
blykber grutter as noed om <strong>de</strong> sinteraasje.<br />
ADV: Wy skriuwe sels ek in soad fansels. As wy dat net dienen,<br />
soe it tydskrift <strong>de</strong> helte lytser wêze.<br />
fiif<strong>de</strong> bedriuw<br />
(V.1)<br />
EB: Jim hâl<strong>de</strong> my in hiel optimistysk ferhaal foar. Binne jim sa<br />
tefre<strong>de</strong>n, of binne <strong>de</strong>r noch ambysjes? Kinne jim bygelyks<br />
mear eksperiminteare mei <strong>de</strong> foarm op ynternet?<br />
ADV: Der moatte ek dichters wêze dy’t dat dwaan wolle.<br />
AS: En it kostet <strong>de</strong> skriuwers folle mear tiid om mei<br />
multymediale projekten te begjinnen. As redaksje moatst<br />
boppedat ek <strong>de</strong> tiid fine om datsoarte fan dingen op it<br />
net te krijen. Mar wy ha al hiel wat filmkes op <strong>de</strong> site<br />
stean, fan Marc, fan Elmar Kuiper, Cornelis van <strong>de</strong>r Wal<br />
en Sytse Jansma.<br />
MK: Der binne net sa’n soad skriuwers dy’t dy kombinaasje<br />
sykje.<br />
JB: Ik lies lêsten<strong>de</strong>is yn in stik dat <strong>de</strong>r twa soarten fan<br />
dichters binne, gewoan dyjingen dy’t op papier skriuwe<br />
en dichters dy’t mei multymedia dwaan<strong>de</strong> binne.<br />
Proazaskriuwers hâl<strong>de</strong> harren net dwaan<strong>de</strong> mei dy<br />
multymedia.<br />
AS: Moatst it minsken ek net opdringe.<br />
ADV: Mar multymedialiteit is wol wichtich foar ús. Neist <strong>de</strong><br />
ambysje fan it fergrutsjen fan <strong>de</strong> ynteraktiviteit. It<br />
belangrykste is lykwols <strong>de</strong> djipgong yn <strong>de</strong> gaten hâl<strong>de</strong>.<br />
Sommige rubriken skaaie wat nei literêre ferdivedaasje.<br />
Dat heart <strong>de</strong>r fansels by, mar by in twawyklikse<br />
ferskining moatst echt op syk bliuwe nei djipgong, want<br />
oars...<br />
JB: Oars draaist te gau op rûtine. Dêrom kin alles ek net oer<br />
<strong>de</strong> mail regele wur<strong>de</strong>. Dêrom moatte wy sa no en dan<br />
byelkoar komme. Dan besykje wy nije ûn<strong>de</strong>rwerpen te<br />
betinken, nije plannen te meitsjen, elkoar skerp te<br />
hâl<strong>de</strong>n.<br />
ADV: En wy dogge aardich wat oan redaksjonele begelieding.<br />
Dêr giet in soad tiid yn sitten, mar dan kinne wy talint<br />
nei ús talûke.<br />
doek<br />
52