02.09.2013 Views

Johannes Marcus – Auteur van het Johannes ... - JesusKing.info

Johannes Marcus – Auteur van het Johannes ... - JesusKing.info

Johannes Marcus – Auteur van het Johannes ... - JesusKing.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7 Maria Magdalena De auteur <strong>van</strong> <strong>het</strong> Vierde E<strong>van</strong>gelie was een man,<br />

maar de medeauteur kan een vrouw zijn geweest<br />

die Jezus zeer nabij stond. Aangezien <strong>het</strong> Vierde<br />

E<strong>van</strong>gelie op de eerste plaats getuigt dat Jezus<br />

God is, en mens geworden (Joh 1,1.14), kan deze<br />

medeauteur ook Maria, de maagdelijke moeder<br />

<strong>van</strong> Jezus, zijn geweest, aan wiens zorg de<br />

beminde leerling door de gekruisigde Jezus was<br />

toevertrouwd (en andersom), en die in <strong>Johannes</strong><br />

huis woonde in Jeruzalem en Efeze, waar <strong>het</strong><br />

8 Thomas (naam <strong>van</strong> of Aramese oorsprong),<br />

Didymus genoemd (Griekse vertaling <strong>van</strong><br />

Thomas)<br />

Tabel 11. Andere kandidaten voor <strong>het</strong> auteurschap<br />

11. Conclusie<br />

Vierde E<strong>van</strong>gelie werd geschreven.<br />

68<br />

Ireneus zie dat de auteur een <strong>Johannes</strong> was (naam<br />

<strong>van</strong> Hebreeuwse oorsprong). Het is niet<br />

waarschijnlijk dat iemand met de namen Thomas<br />

en Didymus (beide ‘tweeling’ betekenend), een<br />

derde naam <strong>Johannes</strong> zou hebben (‘Jehovah is een<br />

genadige gever’ betekenend), vooral niet omdat de<br />

Aramese oorsprong <strong>van</strong> Thomas, ‘t(a)oma’ (Jn<br />

11,16 Peshitta), vlak bij <strong>het</strong> Hebreeuwse woord<br />

‘taom’ voor ‘tweeling’ lag.<br />

De algemene opvatting was vroeger dat de apostel <strong>Johannes</strong> <strong>van</strong> Zebedeus de auteur was <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Johannes</strong>, ook <strong>het</strong> Vierde E<strong>van</strong>gelie genoemd. Desondanks hebben sommige<br />

mensen gedacht dat <strong>Johannes</strong> <strong>Marcus</strong> de beminde leerling en e<strong>van</strong>gelist <strong>van</strong> <strong>het</strong> E<strong>van</strong>gelie volgens<br />

<strong>Johannes</strong> was en dit artikel is bedoeld als onderbouwing, met enkele nieuwe argumenten, vooral dat<br />

Jezus’ maagdelijke moeder Maria een medeauteur <strong>van</strong> <strong>het</strong> E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Johannes</strong> was. Dit<br />

verklaart <strong>het</strong> verschil met <strong>het</strong> E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Marcus</strong>. De beminde leerling en Maria waren aan<br />

elkaars zorg toevertrouwd door de stervende Jezus. Het E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Johannes</strong> werd door een<br />

<strong>Johannes</strong> gepubliceerd in Efeze, en <strong>Johannes</strong> <strong>Marcus</strong> was in Efeze met Timotheus. Zowel de<br />

beminde leerling als Jezus’ moeder zijn anoniem in dit e<strong>van</strong>gelie. <strong>Marcus</strong> was anoniem in <strong>het</strong><br />

E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Marcus</strong>. Het E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Johannes</strong> begint met er duidelijk <strong>van</strong> te getuigen<br />

dat Jezus God was en is, en mens is geworden, en dit vond plaats door <strong>het</strong> maagdelijk moederschap<br />

<strong>van</strong> Maria.<br />

De beminde leerling kende (de namen en familiebanden en andere details <strong>van</strong>) de beambten <strong>van</strong><br />

de tempelge<strong>van</strong>genis en werd niet als een leerling <strong>van</strong> Jezus herkend door de beambten,<br />

hogepriesters en oudsten bij Jezus’ kruis, en <strong>Johannes</strong> <strong>Marcus</strong>, een neef <strong>van</strong> de Leviet Barnabas,<br />

was 1) een ‘hypēretēs’ = een tempelbeambte en/of secretaris <strong>van</strong> een rechter, en 2) een ‘archōn’ =<br />

overste <strong>–</strong> de twee griekse titels <strong>van</strong> de secretaris <strong>van</strong> de rechtbank <strong>van</strong> Athene <strong>–</strong>, en dus was hij<br />

waarschijnlijk de secretaris <strong>van</strong> de dagelijkse priesterlijke Tempelraad en mogelijk ook <strong>van</strong> de<br />

algemene rechtbank <strong>van</strong> Jeruzalem, <strong>het</strong> Grote Sanhedrin waarin de Tempelraad een onderscheiden<br />

blok vormde. Dit wordt bevestigd door Eusebius, die zegt dat de beminde leerling een priester was<br />

die de (hoge-)priesterlijke kroonplaat droeg. En dit verklaart ook hoe de details <strong>van</strong> de plannen <strong>van</strong><br />

de hogepriesters, hun woorden en vergaderingen, hun weg vonden naar <strong>het</strong> Nieuwe Testament. En<br />

zowel <strong>het</strong> E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Johannes</strong> als <strong>het</strong> E<strong>van</strong>gelie volgens <strong>Marcus</strong> verwijzen naar minutiae<br />

<strong>van</strong> de tempeldienst, die werden gereguleerd door de Tempelraad. In Lucas’ term “dienaren <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

Woord”, voor e<strong>van</strong>gelisten, zijn de twee karakteristieken <strong>van</strong> <strong>Johannes</strong> <strong>Marcus</strong> (de ‘hypēretēs’ =<br />

dienaar <strong>Marcus</strong>, en “<strong>het</strong> Woord” als de unieke uitdrukking die <strong>Johannes</strong> gebruikt) een eenheid.<br />

<strong>Johannes</strong> <strong>Marcus</strong>, als de beminde leerling <strong>Johannes</strong> en als <strong>Marcus</strong>, was één <strong>van</strong> de “dienaren

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!