Los Muertitos / Onze Lieve Doden - Arne Sierens
Los Muertitos / Onze Lieve Doden - Arne Sierens
Los Muertitos / Onze Lieve Doden - Arne Sierens
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RAMON “OUIEN VIVE?”<br />
ANGEL Wat deden we? Vooral niets zeggen en stil zijn.<br />
Het konden de anderen zijn. Dat marcheerde dus niet.<br />
RAMON Er werd dan afgesproken: we gaan 't zo doen,<br />
vandaag dragen we onze sombrero op de rug<br />
of op onze kop, ala, in combinatie met de sjaal,<br />
een keer naar voor, naar achter, rond onze arm geknoopt.<br />
ANGEL Dat ging al beter.<br />
RAMON Behalve de keren dat 't niet ging.<br />
Ik kroop nekeer vooruit, dat zal bij San Gregorio geweest zijn.<br />
Ik zie er twee zitten, sombrero op de rug, sjaal naar voor<br />
Het zijn er van ons. Ik ga er naar toe.<br />
De ene roept: “ZIJ GIJ WEL VAN DE ONZEN?<br />
IK HEB IK U NOG NOOIT GEZIEN?<br />
OUIEN VIVE?”<br />
Ik zeg: “ AZTECA.”<br />
ZAS ZAS ZAS. Ze begonnen naar mij te schieten.<br />
Ik kon ontkomen. Ik zweer het u, ik ben vijf steenworpen ver.<br />
Ik zie iemand zitten die doet teken dat 'k moet duiken.<br />
Ik duik en 'k roep : “WAT IS ER?” Zegt hij:<br />
HET STIKT HIER VAN DE ZAPASTITAS NAAST ONS.<br />
ZAS ZAS. Nu was 't mijn toer om te schieten.<br />
Of ik hem heb meegehad, ik heb 't nooit geweten.<br />
ANGEL Ik heb dat ook nooit met mijn eigen ogen gezien,<br />
of ik er nu één had doodgeschoten of niet.<br />
RAMON De enige doden die we zagen, dat waren de onzen.<br />
ANGEL Op grote hopen. En nooit geen tijd om ze te begraven.<br />
RAMON Caramba, we dachten een keer dat we gewonnen hadden.<br />
58<br />
<strong>Los</strong> <strong>Muertitos</strong>