Evaluering av prosjektet - minoritetsspråklige foreldre - en ... - Udir.no
Evaluering av prosjektet - minoritetsspråklige foreldre - en ... - Udir.no
Evaluering av prosjektet - minoritetsspråklige foreldre - en ... - Udir.no
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Rapport 09/2005<br />
Mi<strong>no</strong>ritetsspråklige <strong>foreldre</strong> – <strong>en</strong> ressurs for elev<strong>en</strong>es opplæring i skol<strong>en</strong><br />
Intervjuguide for lærere<br />
- Hva oppfatter du som hovedmålet med å delta i <strong>prosjektet</strong>?<br />
- Delmål<strong>en</strong>e?<br />
- Hvilke tiltak/aktiviteter har din skole satt i gang i forbindelse med<br />
FUG-<strong>prosjektet</strong>?<br />
- På hvilk<strong>en</strong> måte har du deltatt/bidratt i <strong>prosjektet</strong>?<br />
- Hva er din m<strong>en</strong>ing om igangsetting og gj<strong>en</strong><strong>no</strong>mføring <strong>av</strong><br />
<strong>prosjektet</strong>?<br />
- Er du fornøyd med tiltak<strong>en</strong>e som ble satt i gang ved din skole?<br />
- Kunne du t<strong>en</strong>kt deg andre/flere tiltak?<br />
- Hvilket <strong>av</strong> tiltak<strong>en</strong>e m<strong>en</strong>er du <strong>foreldre</strong>ne hadde mest utbytte <strong>av</strong>?<br />
Minst utbytte <strong>av</strong>?<br />
- Har <strong>no</strong><strong>en</strong> språkgrupper hatt mer utbytte <strong>en</strong>n andre? Hvorfor?<br />
- Kunne <strong>no</strong>e vært gjort annerledes når du vurderer <strong>prosjektet</strong> i<br />
ettertid?<br />
- M<strong>en</strong>er du at målsetting<strong>en</strong>e med FUG-<strong>prosjektet</strong> ble oppfylt?<br />
Hvorfor?/Hvorfor ikke?<br />
- Er tiltak<strong>en</strong>e som ble igangsatt videreført? Hvorfor?/Hvorfor ikke?<br />
- Hva er din m<strong>en</strong>ing om at skol<strong>en</strong> valgte å delta i <strong>prosjektet</strong>?<br />
Kommunikasjon med <strong>foreldre</strong> og kollegaer etter prosjektperiod<strong>en</strong><br />
- M<strong>en</strong>er du samarbeidet med de mi<strong>no</strong>ritetsspråklige <strong>foreldre</strong>ne har<br />
<strong>en</strong>dret seg etter at skol<strong>en</strong> deltok i <strong>prosjektet</strong>? På hvilk<strong>en</strong> måte?<br />
Forskjell på språkgrupp<strong>en</strong>e? Hvorfor?<br />
- Er det lettere for deg å ta kontakt med mi<strong>no</strong>ritetsspråklige <strong>foreldre</strong><br />
etter FUG-<strong>prosjektet</strong>? Hvorfor? Fordi du har blitt bedre kj<strong>en</strong>t med<br />
dem personlig? Du føler deg tryggere på deres kulturelle og<br />
religiøse bakgrunn? Lettere å bruke morsmålslærer som<br />
språkformidler?<br />
- Tar mi<strong>no</strong>ritetsspråklige <strong>foreldre</strong> mer kontakt med deg etter at<br />
skol<strong>en</strong> deltok i FUG-<strong>prosjektet</strong>? Forskjell på språkgrupper?<br />
Forskjell på fedre/mødre?<br />
- Hvorfor tror du de tar mer/ mindre kontakt? Hvis mer kontakt:<br />
Fordi der har lært mer om hvordan d<strong>en</strong> <strong>no</strong>rske skol<strong>en</strong> fungerer? De<br />
er blitt tryggere? De har lært at det er viktig at <strong>foreldre</strong> involverer<br />
seg? De føler seg mer velkomne på skol<strong>en</strong>?<br />
- Føler du at de mi<strong>no</strong>ritetsspråklige <strong>foreldre</strong>ne får med seg<br />
informasjon som s<strong>en</strong>des fra skol<strong>en</strong> i samme grad, i større grad eller<br />
i mindre grad etter at skol<strong>en</strong> deltok i FUG-<strong>prosjektet</strong>? Hvorfor tror<br />
du det er slik?<br />
73