22.04.2013 Views

Descarga en formato PDF (3,2 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,2 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,2 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dominio do decasílabo a minore (II, IV e V) e as composicións de refrán (II, III, V e<br />

VI). Todo isto debería dar ao conxunto un aire de uniformidade tradicional que nos<br />

permitise <strong>en</strong>caixalo, máis unha vez, na masa dos trobadores que se poderían caracterizar<br />

pola aus<strong>en</strong>cia de características especiais.<br />

Mais de novo cometeriamos un erro porque, se temos <strong>en</strong> conta as dim<strong>en</strong>sión do<br />

seu corpus poético, Me<strong>en</strong>diz da Fonseca pres<strong>en</strong>ta unha serie de elem<strong>en</strong>tos que sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>:<br />

<strong>en</strong> seis cantigas recorre a tres metros difer<strong>en</strong>tes (decasílabo a minore, octosílabo<br />

e heptasílabo); cando repite esquema estrófico varía o metro; a estrutura da<br />

cobra pres<strong>en</strong>ta cinco variantes: 6, 5+2, 7, 4+2, e 5+1; emprega 16 rimas difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

115 versos, e, finalm<strong>en</strong>te, mestura rimas agudas con rimas graves. Esta combinación<br />

de variedade e uniformidade métrica coincide perfectam<strong>en</strong>te coa que vimos no tratam<strong>en</strong>to<br />

dos temas.<br />

Táboa de esquemas estróficos<br />

Tavani Esquema estrófico Cantiga<br />

13;63 7’a 7’a 7’a 7b 7’a 7B VI<br />

13;54 8a 8a 8a 8b 8a 8b I<br />

139;8 10a 10b 10b 10a 10a 10C 10C II<br />

139;19 8a 8b 8b 8a 8a 8C 8C III<br />

160;215 10a 10b 10b 10a 10C 10C V<br />

161;91 10a 10b 10b 10a 10c 10c 10ª IV<br />

Pero Me<strong>en</strong>diz de Fonseca<br />

Canto aos artificios de ligazón interestrófica, hai que sinalar o uso case sistemático<br />

das cobras capd<strong>en</strong>als, que só faltan na cantiga V, e a pres<strong>en</strong>za <strong>en</strong> dúas cantigas (III,<br />

V) das cobras capfinidas.<br />

No tocante aos recursos retóricos, cómpre sali<strong>en</strong>tarmos o emprego dos considerados<br />

propios de poetas cultos: a ratiocinatio e a explicatio, o hipérbato e o ceugma, e,<br />

xa a nivel fónico, a aliteración.<br />

Cun corpus tan reducido como o de Pero Me<strong>en</strong>diz da Fonseca pouco se pode<br />

deducir da lingua utilizada, que, nas cantigas de Amor, pres<strong>en</strong>ta un léxico e unhas<br />

estruturas semellantes á da maioría dos trobadores; porén, non podemos deixar de<br />

sinalar que na cantiga de escarnio aparec<strong>en</strong> termos únicos na poesía trobadoresca<br />

(busnardo, l ~ ues, martes e reguardo).<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!