20.02.2014 Views

Revista de Letras - Utad

Revista de Letras - Utad

Revista de Letras - Utad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

126 Hiroyuki Mito<br />

Seguem-se as <strong>de</strong>scrições do Castelo Edo. Parece que estas foram baseadas<br />

na informação dos meados do século XVII, <strong>de</strong>vido à referência ao torreão<br />

(Tenshu kaku) <strong>de</strong> nove andares (<strong>de</strong>veria ser 5 estratos ou 6 andares), o qual foi<br />

<strong>de</strong>struído no gran<strong>de</strong> incêndio ocorrido no período Meireki (1657) e até hoje<br />

nunca foi restaurado. Os dois <strong>de</strong>lfins dourados são, na verda<strong>de</strong>, orcas:<br />

O palacio do Emperador he cercado <strong>de</strong> tres muros, cada hum <strong>de</strong>lles com<br />

seu fosso. Tem este Real edificio gran<strong>de</strong>s quartos, o primeiro <strong>de</strong>lles <strong>de</strong><br />

dous sobrados, distintos hum do outro cõ hum cordaõ <strong>de</strong> maçanetas <strong>de</strong><br />

ouro. Entre o primeiro quarto; & o primeiro muro há guarda <strong>de</strong> tres mil<br />

homens, que todos os dias se revezaõ. A fachada do quarto do Emperador<br />

he hum Forte gran<strong>de</strong>, flanqueado <strong>de</strong> outros tres, cada hum <strong>de</strong> nove andares,<br />

que acabaõ em Pyrami<strong>de</strong>s, em cima das quaes se vem dous gran<strong>de</strong>s<br />

Delphins, cubertos <strong>de</strong> chapas <strong>de</strong> ouro.<br />

Nas últimas linhas do artigo IEDO, o autor se refere aos templos budistas do<br />

Japão:<br />

O mais soberbo dos Templos da Cida<strong>de</strong> he o <strong>de</strong> Amyda, falso Deos dos<br />

Japoens. Adoraõ neste Templo hum Idolo monstruoso, collocado sobre hû<br />

altar cuberto <strong>de</strong> huma chapa <strong>de</strong> prata. Sobre este altar há taças <strong>de</strong> ouro,<br />

diante, & <strong>de</strong>traz <strong>de</strong> estatua, montada num cavallo, que tem sette cabecças,<br />

cada huma das quaes <strong>de</strong>nota mil seculos. A estátua tem corpo da feiçaõ <strong>de</strong><br />

homem, & cabeça <strong>de</strong> caõ. Na dianteira do Altar há huns caracteres, que<br />

<strong>de</strong>claraõ o que significa todo o apparato <strong>de</strong>ste Idolo.<br />

Parece que as <strong>de</strong>scrições são abordadas <strong>de</strong> modo geral, ocasionando dúvidas<br />

sobre a razão pela qual este tema é tratado no artigo <strong>de</strong> Edo, não no <strong>de</strong> Miaco<br />

(Kyoto). Por outro lado, não se acha o artigo intitulado “Amyda”, nem referência<br />

ao budismo japonês no artigo “Idolatria”. Da explicação iconográfica, parece<br />

que a estátua era do budismo esotérico, mas não é fácil <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar a que<br />

imagem <strong>de</strong> <strong>de</strong>ida<strong>de</strong> se referia, porque são muito raras as figuras: montada num<br />

cavalo e com cabeça <strong>de</strong> cão. Ainda que existam diversos tipos <strong>de</strong> estátuas com<br />

muitas cabeças, cada uma <strong>de</strong>las simboliza sentimentos humanos. Partindo-se<br />

<strong>de</strong>sse ponto <strong>de</strong> vista, se a cabeça <strong>de</strong> cão fosse <strong>de</strong> raposa, seria “Inari (mensageira<br />

do <strong>de</strong>us das colheitas)” .<br />

3. As <strong>de</strong>scrições dos portugueses e da cristanda<strong>de</strong> no Japão.<br />

Agora retomamos o artigo “IAPAM”. Na última parte do artigo o autor se<br />

refere à chegada dos portugueses e à evangelização no Japão como constituindo<br />

façanhas históricas:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!