Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Adventist Health Portland
10201 SE Main Street, Suite 10
Portland, OR 97216
www.adventisthealth.org/portland
Секреты скорой помощи
Adventist Health Portland
В январе исполнился год, как в госпитале Adventist Health Portland начала работать новая
программа, специально созданная для русскоговорящего сообщества. В январе 2019 года
в Центре скорой помощи / ER госпиталя появился первый навигатор. Название, может
быть не очень привычное, но вполне себя оправдывающее.
Кто такие навигаторы, какова их роль,
и главное, в чем их польза для русскоязычных
пациентов — об этом речь пойдет
в этой статье. Хотелось бы обратить на нее
ваше внимание, потому что знать, куда и
к кому лучше обращаться в экстренных
случаях — от которых никто не застрахован
— необходимо каждому.
Несмотря на то, что в Портленде живет
большое число выходцев из стран бывшего
Советского Союза, на данный момент из
всех местных госпиталей только один
— Adventist Health Portland — обратил
внимание на потребности русскоязычной
общины и ввел у себя инновационную
программу русскоязычных навигаторов.
Навигаторов в Центре скорой помощи на
данный момент два — это Ирина и Анна.
Несмотря на плотный график, Ирина нашла
время посетить студию медиацентра
Slavic Family и ответить на ряд вопросов
о том, чем занимаются русскоговорящие
навигаторы в госпитале Adventist Health
Portland.
— По закону, мы все имеем право
запросить услуги переводчика в
госпитале. А вот навигатор нечто
иное. Чем навигатор отличается от
переводчика?
— Задача переводчика — зайти вместе
с пациентом, перевести слово в слово, развернуться
и уйти. Задача навигаторов — не
только перевести, но и разобраться со всем
сказанным и недосказанным, и убедится,
что проблема, с которой вы к нам пришли
или решена на месте, или у нас есть план
ее решения. Когда человек оказывается в
скорой помощи, у него боль, страх, стресс.
Важно, чтобы рядом был кто-то, кто
подстрахует, поможет прояснить важные
моменты, поможет задать правильные
вопросы, обсудить ответы. У нас можно
спросить: «а почему врачи решили поступить
таким образом?» У переводчика нет
квалификации, чтобы отвечать на такие
вопросы. А мы помогаем разобраться в
ситуации, добраться до сути дела. Зачастую,
нашей помощью пользуются даже те
пациенты, которые сами хорошо говорят
по-английски.
— То есть навигаторы — нечто большее,
чем переводчики?
— Конечно. Мы знаем каждый уголок
госпиталя, понимаем тонкости страхования,
за нами стоит команда социальных работников,
докторов, руководство госпиталя.
Мы созданы для того, чтобы делать жизнь
русскоговорящих пациентов и нашего
сообщества проще. Много вопросов возникает,
например, из-за запутанной системы
страхования в США, из-за счетов, которые
приходят. Мы помогаем людям разобраться
в этих вопросах. Безусловно, нам, как
навигаторам, проще что-то сделать, когда
человек является пациентом госпиталя
Adventist Health Portland. Но мы помогаем
даже в том случае, если пациент пользовался
услугами другого госпиталя. Мы
просим, чтобы человек принес нам счет,
показал страховку и мы позвоним и узнаем
все от лица пациента, чтобы убедиться, что
счет будет покрыт страховкой. Мы делаем
все возможное для того, чтобы люди не боялись
обращаться в Центр скорой помощи.
— Раз мы сказали о скорой помощи,
то стоит уточнить, что навигаторы
работают в Центре скорой помощи
Adventist Health Portland. Ведь
именно там Вас, и Вашу коллегу Анну,
можно увидеть и услышать, верно?
— Да, мы работаем в эмердженси госпиталя
Adventist Health Portland семь дней
в неделю. С 11 часов до 21:00. Перед нами
находится все расписание, имя каждого
пациента, кто зарегистрировался в скорой
помощи. И мы с Анной внимательно следим
за списком, и если понимаем, что поступил
человек, который говорит по-русски, мы
подходим к нему и спрашиваем о том, не
нужна ли ему помощь. Анна еще, кстати,
говорит по-украински. После выписки,
пациенты могут нам звонить. У нас есть
доступ ко всем выпискам и мы сможем
рассказать, что было сделано, все еще раз
объяснить, а также помочь с дальнейшими
назначениями.
— У Вас, я смотрю, есть специальный
бейдж, который говорит о том, что
Вы — сотрудник Adventist Health.
— Мы не носим никакой формы, мы
ходим в обычной одежде. Безусловно,
мы придерживаемся правил, которые
существуют в госпитале, но при этом вы
не увидите нас в белом халате. Вы увидите
только двух девушек, которые подойдут
к вам и скажут: «Здравствуйте, я Ирина
/ Анна, я русскоговорящий навигатор,
говорите ли вы по-русски?»
— Вы сказали, что программа русскоговорящих
навигаторов действует
уже год. Каковы итоги года работы?
— Мы предоставили услуги примерно
800 пациентам в 2019 году. На самом деле,
я думаю, мы охватили намного больше
людей, потому что пациенты приходили с
родственниками, те обращались с другими
Центр Скорой Помощи (Emergency Room, ER) находится по адресу
10300 SE Main Street Portland OR 97216, Открыт 24/7