28.07.2022 Views

Pushkin_kartinky

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

писанное неизвестным поэтом, начинающееся словами «Все было тихо в час полночи»... и

рассказывающее о дальнейшей судьбе младенца 1.

Кроме того, имеется грубая переделка-шарж2: Под вечер осенью ненастной |Сам унтер

пьяный шел домой... Эта переделка существовала только па лубочпой картпике и б о льш ого

распространения не имела.

«Сказка о попе п работнике его Балде» в первый раз была опубликована в мартовской книге

«Сына Отечества» за 1840 г. (т. II, стр. 5—10) с изменениями В. А. Жуковского, вызванными

цензурными соображениями. Текст на лубочных листах повторяет текст первой публикации.

Текст комбинированный, причем комбинация в различных изданиях меняется. Для примера

приведем композицию 1-го и 2-го вариантов (1857): взяты строки 1 —9 + 11—17 + 21 —

24 + 26—29 + 34—35 + 38—42Д-51 -f 56—59 + 62—75 + 78—80 + 82—85 + 88—89 + 91 —

92+ 96—97 + 100—121 + 125—129 + 132—133 + 148—149 + 152—189. Кроме изменений

В. А. Жуковского, в первых двух вариантах есть измепення, связапныо с необходимостью соединения

отрывков. Любопытно отметить, что в то время как в книжных изданиях, даже детского,

даже народного типа, текст сказки печатался полностью, в лубочных картинах духовная

цензура не пропускала насмешки над попом. II. Д. Сытин выпустил в 1898 г. лист в несколько

сюжетов, текст под эпизодами был правильный, но выбран так, что всо щекотливые места были

обойдены.

Наиболее интересным с текстовой точки зрения является издание 1858 г. М. Потоловского,

в котором текст полностью переработан с сохранением (и то не без изменения)3 сюжетного костяка.

Последнее произведение, на текстовой переделке которого следует остановиться, это песенка

Франца («Сцены пз рыцарских времен»). Из четырех изданий этой песенки (первое в 1858 г.)

наиболее любопытен второй вариант (1886 г.), где песенка полностью переделана. Так же как

и в предыдущем случае, сохранена сюжетная канва, но увеличен объем и песенке придан украинский

колорит.

В приложении «А» мы приводим обе переделки, исходя из тех соображений, что они являются

совершенно неизвестными. По отзыву фольклориста В. М. Снделышкова, в фольклорных

записях стихотворных переработок этих вещей пет. В этих записях часто встречаются переделки

«сказок», изло?кенные в прозе и с различной степенью точности передающие пушкинский текст.

«Мельник» во всех песенниках печатался без всяких отклонений.

Художественно-графическое оформление пушкинской лубочной картинки может быть

разделено на три основных периода.

Первый период — период врастания литературы в лубочную картпну (1830—1850 гг.) характеризуется

гравюрой и литографией, исполненной в манере граверов бекетовской школы.

В изображениях господствует романтическое направление, особенно ярко выразившееся в листах

сюит к «Кавказскому пленнику» и первых изданиях «Романса». В этот период в создании

лубочных композиций участвуют безымянные литографы и граверы, имеющие все же художественную

подготовку, ряд граверов бекетовской школы, как Храмцев, Степанов, Афанасьев,

Алексеев, а также Петров, Кашинцев и др.

Второй период, охватывающий 1845—1860 гг., характеризуется специфическими формами

условно-плоскостных решений, вытекающих пз основных графических традиций народной картинки

XVIII и начала XIX вв. Подавляющее большинство листов являются плодом творчества

неизвестных мастеров-самоучек. Несмотря на недостаточную графическую грамотность их

рисунка, этот период после ранпих листов XVII, XVIII и начала XIX вв. следует признать

наиболее интересным.

Последний период — с конца 1860-х гг. и до 1918 г. — господство хромолитографии.

С 1860-х гг. по конец 1880-х гг. хромолитографии сопутствует реалистическая черпая

литография. Представителем этого стиля в пушкинском лубке является художник В . Малышев.

В первые годы хромолитография следовала изобразительным канонам предыдущего

1 Текст опубликован в кн. «Русская баллада». Предисловие и редакция В. И. Чернышева. «Советский

писатель», 1936, стр. 338.

г Текст опубликован: «К л е и и к о в», стр. 232.

а Выброшены два задачи бесёнка и третья — Балды.

— 12 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!