Skallet från den kapitolinska varginnan
Skallet från den kapitolinska varginnan
Skallet från den kapitolinska varginnan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Om våren granatträ<strong>den</strong> stå i blom<br />
och kydoniska aplar, som bäckarnas våg<br />
bevattnar <strong>från</strong> nymfernas orörda lund,<br />
och vinstockens blomknoppar växa och frodas<br />
av rankornas skyddande lövverk beskuggade.<br />
(övers Emil Zilliacus)<br />
So what? tänker kanske någon, så där ser väl all antik poesi ut? Ånej, för sedan en<br />
viss Aristoteles hävdade att metaforen är lyrikens mål förföll all diktning, allt blev till<br />
ett krystat sökande efter liknelser; att låta tingen tala som i exemplen ovan var det inte<br />
tal om längre. Dessa torde ha skrivits under arkaisk eller tidig klassisk tid; Aristoteles<br />
åter verkade på 300-talet f Kr, i skarven mellan klassisk och hellenistisk tid, och vi<br />
återkommer till honom.<br />
Man brukar dela in grekisk lyrik dels i körlyrik, dels i visa; båda sjöngs till lyra, på<br />
vilket sätt vet vi nu inte eftersom antikens musik för oss gått helt förlorad. En diktare i<br />
visgenren var i alla fall Sappho (600-talet f Kr), av vilken jag hittat två citervärda<br />
fragment ur nämnda antologi, formfulländad mimesis: det är verklighetsbeskrivning,<br />
miljöskildring utan krusiduller, liknelser och annat otyg, men med poetisk klang:<br />
Hastigt bleknar stjärnornas ljusa strålglans<br />
kring <strong>den</strong> fagra månen, när <strong>den</strong>na låter<br />
ned på jor<strong>den</strong> strömma sin fullhets klara, silverne skimmer.<br />
- - -<br />
Här kring källans sorlande våg en vindils<br />
svala viskning drar genom apelkronan,<br />
och <strong>från</strong> bla<strong>den</strong>s sövande prassel duggar över oss dvalan.<br />
(övers Emil Zilliacus)<br />
Termen "fragment" överutnyttjas om antika texter; det är visserligen så om <strong>den</strong>na<br />
Sappho att man hittat ofullständiga texter av henne, men de nyss citerade dikterna har<br />
ju inget fragmentariskt över sig, nej de är så fulländade de kan bli, såväl stil- som<br />
verkmässigt: det är färdiga, kompletta, helt fullbordade poem. Här kommer jag också<br />
att tänka på athenaren Solons versifierade visdom som alltid kallas "fragment" men som<br />
inte alls är det, det är aforismer och inget annat. Uppmärksam på detta faktum blev jag<br />
av Friedrich Georg Jünger, när han om filosofen Herakleitos' texter sa att dessa inte är<br />
de fragment som de alltid karaktäriseras som utan just aforismer.<br />
En annan svensk antologiserie kom på 20-talet, redigerades av Fredrik Böök med<br />
flera och hette "Världslitteraturen". Ur dess femte del som ägnas grekisk poesi hittar jag<br />
en smärre guldgruva för verklighetsbeskrivande poesi, nämligen idylldiktaren<br />
Theokritos. Denne hade sin höjdpunkt 280-260 f Kr i det hellenistiska Egypten, hos<br />
dess kung Ptolemaios närmare bestämt. Theokritos var född på Sicilien, "herdarnas ö",<br />
26