16.01.2013 Views

Skallet från den kapitolinska varginnan

Skallet från den kapitolinska varginnan

Skallet från den kapitolinska varginnan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

grund av sin förmåga att recitera Euripides. Dylika upplysningar är vad som ger<br />

Plutarkos' texter guldkant och jag återkommer till honom.<br />

Ännu en grekisk historiker var Xenofon som skrev om ett fälttåg han varit med om,<br />

ett misslyckat försök att fälla Perserriket över ända i slutet av 400-talet f Kr; <strong>den</strong> del jag<br />

läst handlar om återtåget hem till Grekland för <strong>den</strong> legoarmé det gäller, "de tappra 10<br />

000". Den här ska man läsa om man vill ha en dag-för-dag-skildring av ett fälttåg, i så<br />

måtto en antik motsvarighet till Omar Bradleys "A Soldier's Story" där hans europeiska<br />

fälttåg tecknas med tämligen jordnära perspektiv. Xenofon har kallats <strong>den</strong> bästa antika<br />

fälthandboken; ett exempel härpå är bland annat fjärde boken då en viss höjd ska tas,<br />

där Xenofons yrkande på att man borde formera styrkan på kolonner istället för på linje<br />

är exemplariskt enkel och klar, krigsskoleaktig om man så vill.<br />

Intressant i Xenofon är annars att man på återtåget <strong>från</strong> Mesopotamien träffar på<br />

Nineves ruiner, assyrierrikets gamla huvudstad. Av <strong>den</strong> bibliske Nahum kunde man tro<br />

att av sta<strong>den</strong> inte lämnats sten på sten, men så var det alltså inte. Detta skildras i<br />

Xenofons tredje bok.<br />

Om puniska krigen och Rom mot Makedonien kan man läsa hos Polybios. Ur<br />

krigsvetenskaplig synvinkel är <strong>den</strong>ne <strong>den</strong> mest trovärdige antikhistorikern säger<br />

Connolly; Livius, som utgick mycket <strong>från</strong> Polybios' verk, var i jämförelse bara en<br />

"armchair historian". Betecknande är bland annat hur Polybios om slaget vid<br />

Kynoskefalai säger att makedonierna vid ett moment fällde sina lansar, helt enligt <strong>den</strong><br />

taktiska normen, men detta har Livius i sin XXXIII:e bok feltolkat som att de la ner<br />

sina lansar, med ad hoc-förklaringen att de var för tunga att slåss med.<br />

Som läsning betraktat känner jag lika lite för Polybios och Livius, deras texter<br />

framstår för mig som "halvlevande"; det är sådant man kan läsa om man inget annat har<br />

för stun<strong>den</strong>, men inget man drömmer om att läsa direkt. Vad gäller Livius så besatt han<br />

väl viss utblick, men <strong>den</strong> tröttsamma huvudten<strong>den</strong>sen i hans verk är ändå att Rom alltid<br />

har rätt, romarna är evigt fredsälskande och fien<strong>den</strong> har alltid fel, alla ska hänge sig åt<br />

Roms goda vilja så blir allt bra... Det är bokstavligt talat segrarnas historieskrivning<br />

som jag varit inne på tidigare. Därför kan man till exempel glömma Penguins "Rome<br />

and the Mediterranean" (Livius' bok XXXI-XLV); annars är väl <strong>den</strong>ne Livius bäst i<br />

början när han berättar om Roms äldsta tid, då han inte hade så mycket källor att följa<br />

så det var fritt fram att hitta på (q v Penguins "The Early History of Rome"). Den<br />

moderne historiker som tycker detta låter som helgerån, ska alltså komma ihåg att<br />

regeln för antikens historiker var att de skulle hitta på, de skulle fylla ut sitt narrativ<br />

efter eget skön; de var som sagt lika mycket berättare som forskare.<br />

Vad gäller påhittade scener finner vi en berömd sådan hos Polybios. Det är <strong>från</strong> det<br />

tredje puniska kriget då Scipio Aemilianus ser det brinnande Kartago och reciterar<br />

Homeros, "en gång kommer <strong>den</strong> dag då det heliga Ilion faller", detta efter att själv ha<br />

beordrat sta<strong>den</strong>s ödeläggande. Men, säger författaren, Scipio hade här haft Rom i<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!