15.03.2014 Views

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pre teóriu terminológie a terminologickú prácu sú definície veľmi dôležité<br />

preto, lebo v centre ich záujmu stoja pojmy a tie musia byť ohraničené,<br />

resp. opísané jazykovými prostriedkami (Arntz a kol., 2002).<br />

Pri konkrétnom pomenúvacom akte sa vychádza z pojmu. „Pojem (angl.<br />

concept) je myšlienková forma ľudského poznania, ktorá celostným spôsobom<br />

zobrazuje nevyhnutné, podstatné a zvyčajne aj všeobecné znaky (vlastnosti<br />

a vzťahy) poznávaného predmetu. Pomocou pojmov myšlienkovo<br />

vyčleňujeme a identifikujeme skúmané javy a odlišujeme ich tak od iných<br />

javov. Z hľadiska svojho jazykového vyjadrenia je pojem významom slova<br />

či skupiny slov.“ (Palenčár, 2003)<br />

Vo filozofickej literatúre prevláda dynamické chápanie pojmu založené<br />

na vzťahu pojmu k jeho logickému spektru. Toto logické spektrum predstavuje<br />

množinu výpovedí, ktoré sa nepretínajú a z ktorých každá vyjadruje<br />

istú vlastnosť (Horecký, 1974a). Vo vzťahu medzi termínom a pojmom<br />

Horecký rozlišuje štyri zložky:<br />

– pojmovú zložku (logické spektrum),<br />

– sémantickú zložku (sémantické príznaky pojmu),<br />

– onomaziologickú zložku (motívy pomenovania),<br />

– onomatologickú zložku (morfémy, t. j. realizáciu pomenovania konkrétnymi<br />

slovami (Horecký, 1974b).<br />

Onomatologická zložka sa v každom jazyku vyjadruje prostriedkami vlastnými<br />

iba danému jazyku, kým ostatné zložky, najmä pojmová zložka, majú<br />

univerzálnu platnosť. Onomaziologická zložka má pojmový, onomatologická<br />

zložka jazykový ráz. Pre praktickú terminologickú činnosť má mimoriadny<br />

význam logické spektrum pojmu, lebo uľahčuje vyberať vhodné znaky, resp.<br />

motívy pomenovania a formulovať definície (Masár, 1989).<br />

O problematike definície v lingvistike existuje veľa prác najmä z oblasti<br />

lexikografie a teórie terminológie, ale jej význam pre lingvistiku sa dlho podceňoval,<br />

lebo sa pokladala za oblasť vyhradenú logike. Klasická, tzv. aristotelovská,<br />

definícia uvádza delenie na nadradený pojem alebo generický príznak<br />

(genus proximum) a špecifické obmedzujúce príznaky (differentiae specificae).<br />

Ide o zdanlivo ideálnu definíciu, ktorá sa v praxi všeobecnej lexikografie vždy<br />

uvádzala ako vzor. Treba však poznamenať, že nie vždy sa ukazuje ako ideálny<br />

typ, pretože nie vždy je najbližší generický termín známy, resp. cieľový adresát<br />

slovníka tento hierarchicky najbližší termín nemusí poznať (Levická, 2006).<br />

Kultúra slova, 2008, roč. 42, č. 4 205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!