15.03.2014 Views

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Okrem názvu Chicago, ktoré sa skloňuje podľa vzoru mesto, ostatné<br />

názvy sa neskloňujú.<br />

Mužský + stredný rod<br />

Do tejto skupiny, ktorá sa vyznačuje rodovou nevyhranenosťou a v rámci<br />

ktorej sa názvy neskloňujú, možno zaradiť:<br />

• jednoslovné i viacslovné názvy zakončené na komponent -s, ktorý<br />

v angličtine signalizuje množné číslo (okrem jednotiek s komponentmi typu<br />

boys, ktoré sa zaraďujú medzi názvy mužského rodu): Adventures, Animals,<br />

Buggles, Byrds, Cardigans, Cramps, Eagles, Equals, Eurythmics, Fugees,<br />

Inmates, Monkees, Pixies, Platters, Pretenders, Propellerheads, Searchers,<br />

Seekers, Shadows, Stranglers, Supremes, Temptations, Turtles, Ventures,<br />

Weavers, Yardbirds; Four Seasons, Lightning Seeds, Small Faces, Talking<br />

Heads; Guns N’Roses, Heavy Metal Kids, Jedi Mind Tricks, London Funk<br />

Allstars, Nine Inch Nails; Red Hot Chilly Peppers;<br />

• niektoré iné názvy: Air Supply, Buffalo Springfield, Curve, General<br />

Public, Great White, Hot Chocolate, Chicken Shack, Kingdom Come,<br />

Madness, Moody Blues, Mötley Crue, Mucky Pup, Nice, R.E.M, Steeleye<br />

Span.<br />

V stručnosti možno zhrnúť, že anglické názvy hudobných skupín predstavujú<br />

v slovenčine exkluzívnu skupinu pomenovaní, ktoré sa vyznačujú<br />

viacerými špecifikami, okrem iného aj v oblasti morfológie (tendencia k nesklonnosti,<br />

resp. k používaniu názvov v takej syntaktickej pozícii, ktorá nevyžaduje<br />

skloňovanie). Z naznačeného vyplýva, že určovanie gramatického<br />

rodu (v úzkej nadväznosti na ohýbanie) názvov hudobných skupín je vo viacerých<br />

prípadoch problematické. Aj preto predchádzajúce poznámky majú<br />

skôr diskusný charakter a nenárokujú si na definitívne platné riešenie.<br />

LITERATÚRA<br />

OLOŠTIAK, Martin – BILÁ, Magdaléna – TIMKOVÁ, Renáta: Slovník anglických vlastných<br />

mien v slovenčine. Bratislava: Jazykové vydavateľstvo Kniha-spoločník 2006. 266 s.<br />

Kultúra slova, 2008, roč. 42, č. 4 221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!