KUL TÃRA SLOVA - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
KUL TÃRA SLOVA - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
KUL TÃRA SLOVA - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pri prameňoch národného obrodenia<br />
[Anton Bernolák – bernolákovci – bernolákovská epocha. Bratislava: Bernolákova spoločnosť<br />
2007. 172 s.]<br />
Zborník prác s tematikou Bernolákovej kodifikácie spisovnej slovenčiny<br />
a ideových, kultúrnych a širších spoločenských súvislostí Bernolákovho<br />
kodifikačného kroku zahŕňa príspevky prednesené na vedeckej konferencii<br />
konanej 12. – 13. decembra 2007 v Bratislave pri príležitosti 220. výročia<br />
Bernolákovej kodifikácie spisovnej slovenčiny. Texty v zborníku sú rozčlenené<br />
do troch tematických okruhov:<br />
1. Bernolákova kodifikácia spisovnej slovenčiny;<br />
2. Anton Bernolák a bernolákovci;<br />
3. Kultúrne a spoločenské podmienky kodifikácie a uplatnenie bernolákovčiny<br />
v živote slovenskej spoločnosti.<br />
Príspevky patriace do prvého tematického okruhu sa dotýkajú<br />
Bernolákovho kodifikačného aktu v jeho dobovom začlenení a okrem toho<br />
niektorých špecifických stránok Bernolákovej kodifikácie na pozadí celkového<br />
obrazu prvej kodifikácie spisovnej slovenčiny. Texty zaradené do<br />
druhej a tretej tematickej skupiny majú prevažne kultúrnohistorický alebo<br />
literárnohistorický ráz.<br />
V úvodnom príhovore arcibiskup Ján Sokol upozorňuje na problémy,<br />
ktoré sa ostro prejavujú práve v súčasnosti, najmä na nedostatok národného<br />
povedomia v slovenskej spoločnosti a na potrebu pestovať zdravé národné<br />
sebavedomie v podmienkach európskeho integračného procesu. Po úvodnom<br />
slove vedeckého redaktora publikácie Jána Kačalu autorka prvej štúdie<br />
Katarína Habovštiaková hodnotí Bernolákovo uzákonenie spisovnej slovenčiny<br />
ako historický medzník v dejinách slovenského jazyka, konštatuje, že<br />
hoci štúrovci neprijali Bernolákovu podobu spisovného jazyka, predsa sa<br />
postavili k Bernolákovmu jazykovednému dielu kladne, lebo pochopili dejinnú<br />
nevyhnutnosť Bernolákovej spisovnej slovenčiny vo vývine slovenského<br />
spisovného jazyka. „Cítili sa dovŕšiteľmi Bernolákovho diela“ (s. 10).<br />
Ďalej autorka uvádza mená vedcov, ktorí prispeli k prehĺbeniu poznatkov<br />
o Bernolákovi a o spisovateľoch tzv. Bernolákovej školy, opisuje jazykovú<br />
situáciu v predspisovnom období, objasňuje Bernolákovu kodifikáciu<br />
Kultúra slova, 2008, roč. 42, č. 4 247