15.03.2014 Views

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

KUL TÚRA SLOVA - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Životné jubileum PhDr. Sibyly Mislovičovej<br />

Nechce sa ani veriť, že naša kolegyňa a výkonná redaktorka časopisu<br />

Kultúra slova PhDr. Sibyla Mislovičová sa dožila už svojho prvého okrúhleho<br />

životného jubilea, ktoré si zvyčajne pripomíname pri ľuďoch, ktorí sa<br />

svojou prácou a angažovanosťou dostali do povedomia nielen užších odborných<br />

kruhov, ale aj širšej odbornej a laickej verejnosti. S. Mislovičová (nar.<br />

30. 6. 1958) po absolvovaní vysokoškolského štúdia v odbore slovenský jazyk<br />

– poľský jazyk na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave<br />

(1978 – 1982) a po krátkom pôsobení ako učiteľky na základnej škole<br />

v Bratislave-Petržalke prišla v roku 1985 do Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra<br />

<strong>SAV</strong>. Naša jubilantka po príchode do ústavu začala pracovať v oddelení spisovného<br />

jazyka. Hneď od začiatku sa aktívne zapojila do publikačnej činnosti<br />

v dennej a periodickej tlači. Je možno príznačné, že prvé dva príspevky<br />

majú v názve meno Ľudovít Štúr (Osobnosť Ľudovíta Štúra. – Nedeľná<br />

Pravda, 1986, roč. 19, č. 1; Ľudovít Štúr a spisovná slovenčina. – Nedeľná<br />

Pravda, 1986, roč. 19, č. 2), akoby sa tým predurčil aj jej odborný záujem,<br />

a to spisovná slovenčina, najmä jej slovná zásoba, a jazyková kultúra.<br />

Pravda, nemožno obísť ani sociolingvistiku, ktorej sa takisto venovala. Tieto<br />

bádateľské záujmy prispeli k tomu, že sa stala členkou autorského kolektívu<br />

diela Dynamika slovnej zásoby súčasnej slovenčiny, ktoré vyšlo v roku 1989<br />

a do ktorého pripravila kapitolu o názvoch nástrojov a prostriedkov. Veľký<br />

odborný záujem o jazykovú kultúru viedol k tomu, že v druhej polovici deväťdesiatych<br />

rokoch prešla do oddelenia jazykovej kultúry JÚĽŠ <strong>SAV</strong>. S.<br />

Mislovičová od začiatku prejavovala záujem aj o jazyk a jazykové prejavy<br />

redaktorov a moderátorov najmä v elektronických médiách, ale aj o jazyk<br />

redaktorov printových médií. Prvý text s touto problematikou publikovala<br />

už v r. 1988 v časopise Kultúra slova v spoluautorstve s Mirou Nábělkovou<br />

pod názvom Jazykový aspekt moderovaného programu. V ďalších príspevkoch<br />

sa venovala osobitostiam jazyka športových redaktorov (1993), špecifikám<br />

športových komentátorov v televízii (1994), jazyku na vlnách éteru<br />

(1995), jazykovým postojom športových publicistov (1995), jazyku ako<br />

pracovnému nástroju vzhľadom na profesionálnych používateľov jazyka<br />

v Slovenskom rozhlase (2000). Z tohto záujmu vyplynula aj úzka spolupráca<br />

so Slovenskou televíziou a so Slovenským rozhlasom pri skvalitňovaní<br />

Kultúra slova, 2008, roč. 42, č. 4 241

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!