31.10.2014 Views

ponedjeljak, 27.08.2007. 1 [Otvorena sjednica] 2 [Optuženi su ... - ICTY

ponedjeljak, 27.08.2007. 1 [Otvorena sjednica] 2 [Optuženi su ... - ICTY

ponedjeljak, 27.08.2007. 1 [Otvorena sjednica] 2 [Optuženi su ... - ICTY

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Svjedok: Bogdan Sladojević (otvorena <strong>sjednica</strong>) Strana 14368<br />

Ispituje g. McCloskey<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

P: Uredu. Tko je Trkulji dao taj list?<br />

O: Pa, list mu je dao general Miletić.<br />

P: Kada je to bilo?<br />

O: To je bilo 17-og, ujutro.<br />

P: Da li ste čuli da je general Miletić nešto rekao gospodinu Trkulji?<br />

O: Nisam. Nešto <strong>su</strong> njih dvojica pričali, ne mogu tačno sada da definišem<br />

i ne bih želeo da iznosim ono što ne znam.<br />

P: Uredu. A šta je pukovnik Trkulja Vama rekao o tom nareñenju?<br />

O: O tom nareñenju, kad smo išli u PUH-u, reka... rekao mi je: «Izgleda<br />

da se ovo kao neko lovačko društvo,» da je to bio «neki stampedo kod... u<br />

Zvorničkoj brigadi.» Ja sam to samo prećutio i dok nisam došao u rejon<br />

Baljkovica. I rekao mi je da je nagovestio generalu Miletiću da će se nešto<br />

desiti u tom... u toj... u tom rejonu.<br />

P: A šta je rekao, šta je nagovestio general Miletić?<br />

O: Ne, general Miletić, već general... on je meni rekao, Trkulja da je<br />

nagovestio generalu Miletiću da će se desiti u tom rejonu.<br />

P: Uredu. Da li Vam je pukovnik Trkulja rekao da je prethodnog dana, 16-<br />

og, bio na tom na tom području?<br />

O: Nije rekao, dok sam se pripremao za ovo <strong>su</strong>ñenje, ja sam iz podatka<br />

Haškog tribunala i tako dalje, dobio da je Čerović razgovarao sa pukovnikom<br />

Bearom da će pukovnik Trkulja doći na komandno mesto Drinskog korpusa i rešavati<br />

problem nekih zarobljenika.<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

<strong>ponedjeljak</strong>, <strong>27.08.2007.</strong><br />

Predmet br. IT-05-88-T<br />

Ovaj transkript je izrañen na osnovu zvaničnog zvučnog zapisa na jeziku regiona, načinjenog tokom <strong>su</strong>dskog postupka, poštujući verbatim pravilo (doslovan zapis, od riječi<br />

do riječi). Kako <strong>su</strong> na <strong>su</strong>ñenju korišteni bosanski, hrvatski i srpski jezik (B/H/S), ovisno o izvornom govorniku odnosno prevodiocu, tako <strong>su</strong> sva tri jezika zastupljena i u<br />

transkriptu. Ukoliko se govornik na <strong>su</strong>ñenju služio nekim drugim jezikom osim navedenih, zapisan je simultani prijevod prevodioca na B/H/S. Članom 33 Statuta<br />

Meñunarodnog <strong>su</strong>da utvrñeno je da <strong>su</strong> radni jezici Meñunarodnog <strong>su</strong>da engleski i francuski. U slučaju razlike izmeñu ovog transkripta i verzije na engleskom ili<br />

francuskom jeziku, verzija transkripta na radnom jeziku bit će mjerodavni dokument. Numeracija stranica transkripta je u potpunosti usklañena s transkriptom na<br />

engleskom jeziku.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!