- Page 1: KiNFE A LlSE U lî WEŞANEN KOMKAR
- Page 5 and 6: Çend Gotin Hewcetî tune, ku ez di
- Page 7 and 8: Di Edebiyata Klasik û Folklora Kur
- Page 9 and 10: neyin yani negatif be, hingêji dil
- Page 11 and 12: Ez dixwazim di babetê salixdanê d
- Page 13 and 14: Çi gava bûne xalib, guh nedane eh
- Page 15 and 16: "Bêmirwetê" yani nemirovê. "Teş
- Page 17 and 18: Mexsed ji "Gurciya Miişê" rinda M
- Page 19 and 20: "Tifingên modeli" û "fişekên ç
- Page 21 and 22: Wek ku dixuye, Melê li vir ne ku b
- Page 23 and 24: Dema mirov vê hunerê di straneka
- Page 25 and 26: Di straneka geli ya di da ji em vê
- Page 27 and 28: Ev malik bi Kurdiya xwerii weha ne:
- Page 29 and 30: mina gamêşê hêç dabû nav'ê K
- Page 31 and 32: Kurdi ya geli ye. Ew, çirokeka mit
- Page 33 and 34: Tişteki pirr balkêş e îi jibo m
- Page 35 and 36: "De lê lê, sibe bîi, mi bala xwe
- Page 37 and 38: Wek ku diyar e, Ii vir tipên peyvi
- Page 39 and 40: Wek ku diyar e, di her du malikên
- Page 41 and 42: Melayê Ciziri ji di helbesteka xvv
- Page 43 and 44: (16) Sirişt: Tebiet, xwi, qerekter
- Page 45 and 46: kareki keçikê, tevgereka wê dide
- Page 47 and 48: Bipêşveçûna dîrokî ya zimanê
- Page 49 and 50: derketin û dane xuya kirin, ko xiz
- Page 51 and 52: Zimanê kurdî parçeyek erdji nêz
- Page 53 and 54:
Mirov ji vê rastiyê bihtir nêzî
- Page 55 and 56:
estvanên navdar ên Kurdan weke Xa
- Page 57 and 58:
"Ne dfir e, ko di wan peyvan de kev
- Page 59 and 60:
Hin ferhengên kurdî, yên ko di v
- Page 61 and 62:
Rayên vê dilpakiyê, ne weke ko h
- Page 63 and 64:
Keça delal Mereş Hê di dergûş
- Page 65 and 66:
Henrî Tajfel di berhema xwe ya bi
- Page 67 and 68:
Zimannasîya ku em qalê dikin zani
- Page 69 and 70:
BEŞE DUDUYAN SIYASETEN DEWLETÊN K
- Page 71 and 72:
Em dikarin encamekê ji van nimîî
- Page 73 and 74:
di warê çapemenî îi ragihandin
- Page 75 and 76:
Piştî damezrandina Dewleta Tirkî
- Page 77 and 78:
hwd. da bi meeşê dewleta tirk, li
- Page 79 and 80:
Deng, pîyesên tîyatroyê, hatin
- Page 81 and 82:
Di encama vê sîyaseta etnosîdê
- Page 83 and 84:
Li vê derê pirsek tê pêş me. G
- Page 85 and 86:
pêşvabinn fi ji bo vê jî çêki
- Page 87 and 88:
Bila kes .xwe nexapîne, berpirsîy
- Page 89 and 90:
tenê bi şertekî dibe, ewjî eger
- Page 91 and 92:
Di we nivîsandinê de em dixwazin
- Page 93 and 94:
Piştî salekê zarok pirsan jî t
- Page 95 and 96:
her endamê wê civakê têdighîje
- Page 97 and 98:
Dîtinên Chomsky ji sala 1965 an h
- Page 99 and 100:
xwedî, dawî tiştên xirab dikin.
- Page 101 and 102:
çandî û hunermendî bû. Lê îr
- Page 103 and 104:
Zarokek ku zimanê dayika xwe di za
- Page 105 and 106:
Berlin/Göttingen/Heidelberg 1922,
- Page 107 and 108:
ZIMANÊ ZIKMAKI ÇI YE? Zimanê bav
- Page 109 and 110:
wbfinêde zimanê zikmakî bi welat
- Page 111 and 112:
diîrketina wan, ji malbat îi nete
- Page 113 and 114:
ZXMANE DAYEKE Kazim Özdemir Ziman,
- Page 115 and 116:
teqî, bi fetisî jî ez ji te ra n
- Page 117 and 118:
Di vê metelokê da giringî fî te
- Page 119 and 120:
hevhatinê geş dibe. Herwiha yekî
- Page 121 and 122:
siet diçin dersa zimanê dayîkê,
- Page 123 and 124:
Gava yek bi Turkî bipeyîve bi dî
- Page 125 and 126:
Partî û rêxistinên Kurd xvvedî
- Page 127 and 128:
Tiştê herî pêkenok û komîk ev
- Page 129 and 130:
Cemal Evdilnasir bi dengekî ji xwe
- Page 131 and 132:
Anî di gund da gelek kesên Turk h
- Page 133 and 134:
Nivîsandinek ii ser perwerdekirina
- Page 135 and 136:
din derbaskirine. Berdewam kirina v
- Page 137 and 138:
lin kurdan di nav (SPD, Grfine û P