Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
U<br />
Italiji je Gianluca Fusto (42) zvijezda<br />
poput Gianluigija Buffona<br />
ili Zucchera, samo što nije slavni<br />
nogometaš ili glazbenik već sofisticirani<br />
slastičar čije kreacije<br />
nadilaze maštu najvećih umjetnika.<br />
Živi u atraktivnoj milanskoj dizajnerskoj<br />
četvrti prepunoj fotografskih studija, galerijica<br />
i restorana, novinari ga salijeću zahtjevima<br />
za intervjue, nema ozbiljnijeg kulinarskog TV<br />
showa bez da on pokaže svoje umijeće, a u go -<br />
dini je više od 200 dana na pu tu jer svoje znanje<br />
prenosi diljem svijeta. Njegove savjetodavne<br />
usluge plaćaju klijenti iz Libanona, Maroka,<br />
Grčke, Alžira, Kine, Koreje... U Tokiju, New<br />
Yorku, Los Angelesu ili Du ba iju osjeća se kao<br />
kod kuće, a s nedavnog napornog puta u Ko -<br />
lumbiju nije otišao u Milano već je na tri dana<br />
svratio na Mali Lošinj gdje je u Bo utique Hotelu<br />
Alhambra održao slastičarsku prezentaciju<br />
te pripremio dvije slastice za ga la večeru.<br />
- Puno smo puta dosad bili u Hrvatskoj. Vi -<br />
djeli smo Zagreb, Dubrovnik, Split, posjetili<br />
Hvar, Mljet, Vis i Brač, ali prvi smo put došli<br />
na Lošinj i definitivno smo oduševljeni - kaže<br />
Linda Massignani, bivša glazbena menadžerica<br />
rođena u Veroni, u koju se strastveni slastičar<br />
zaljubio prije šest godina i otada mu je<br />
desna ruka u poslovanju. - Za slastice koje je<br />
Gianluca Fusto sa<br />
suprugom Lindom, bez koje ne<br />
može zamisliti ni život ni posao<br />
Gianluca priredio na Lošinju koristio je začinsko<br />
bilje s otoka, a kušao je i maslinova ulja.<br />
Mali Lošinj je predivan, sviđa nam se što nije<br />
preizgrađen, uvala Čikat je fantastična i žao<br />
nam je što ne možemo ostati dulje. Ali čeka<br />
nas posao u Forte Villageu na Sardiniji, a za -<br />
tim nova putovanja po svijetu.<br />
- Još kao dječak sanjao sam da ću postati<br />
ve liki slastičar i taj san sanjam cijeli život - ot -<br />
kri va majstor koji se usavršavao kod velikih<br />
imena svjetske gastronomije kao što je Alain<br />
Du casse. - U potrazi za najboljom slasticom<br />
od kuće sam prvi put otišao<br />
sa 17 godina. Re kao sam ma -<br />
mi da idem za vikend u Pariz i<br />
os tao - 18 mjeseci. Zatim sam<br />
se vratio te po nov no rekao<br />
mami da za vikend idem u<br />
Lon don, a vratio sam se na -<br />
kon četiri mjeseca. Mama me<br />
samo pitala zašto moji vikendi<br />
toliko dugo tra ju. Iako se<br />
malo zabrinula, bilo joj je drago<br />
da uživam u tome što ra -<br />
dim - govori Ducasse.<br />
Nakon što je završio Carlo<br />
Porta školu za hotelski me nadžment,<br />
pokucao je na vrata<br />
Aimu Moroniju koji sa suprugom<br />
ima restoran u Milanu s<br />
tri Michelinove zvjezdice, Il<br />
Luogo Aimo&Nadia. Ondje je<br />
doista mnogo naučio, a Mo -<br />
roni mu je postao duhovni<br />
otac i njihova je povezanost<br />
trajna. Kod njega je ostao tri<br />
godine, a zatim je otišao u Las<br />
Vegas u hotel u čijem je restoranu<br />
radilo 65 slastičara. Sljedeći<br />
posao bio je i stvar prestiža:<br />
priključio se ekipi pro -<br />
fesora gastronomije u Ecole<br />
du Grand Chocolat Val rhona<br />
u francuskom gradiću Tain-L’Hermi tage kao<br />
prvi chef slastičar koji nije bio Francuz.<br />
U<br />
tom europskom hramu čokolade osam<br />
je godina radio rame uz rame s kemičarima,<br />
fizičarima i food inženjerima da<br />
bi bolje otkrio prirodu okusa. Tijekom godina<br />
formirao se kao poklonik slastičarske geometrije<br />
pa je krenuo u vlastiti projekt Fusto Consulting,<br />
preko kojega je počeo po svijetu širiti<br />
svoju slastičarku filozofiju. Prije šest godina<br />
bio je instruktor chef talijanskog tima koji je<br />
pobijedio na juniorskom svjetskom slastičarskom<br />
kupu u Riminiju. Godinu kasnije postaje<br />
član Slastičarske akademije Italije, a proglašen<br />
je i naboljim talijanskim slastičarskim<br />
chefom. Njegova uče nica Silvia Federica lani<br />
je pak na međunarodnom natjecanju postala<br />
svjetska Kraljica slastica. U međuvremenu je<br />
izdao četiri knjige. Posljednja - “Mono” - izišla<br />
u svibnju ove godine, doista je umjetničko<br />
djelo - i zbog kreacija, i zbog njihove prezentacije.<br />
Podijeljena je na pet poglavlja sa slasticama<br />
nazvanim prema slavnim i snažnim<br />
ženama poput Else Schiaparelli, Stelle McCartney,<br />
Camille Claudel, Jackie Kennedy, Marije<br />
Antoanete, carice Sissi, kao i slavnih umjetnika<br />
Henrija Matissea, Vasilija Kandinskog, Fride<br />
Kahlo...<br />
- Moje je pravilo da u svakoj slastici spajam<br />
tri okusa: jedan talijanski jer sam Talijan, je -<br />
dan profesionalni i jedan lokalni. Svaki se<br />
mora osjetiti, ali zajedno moraju dati čudesnu<br />
kompoziciju. Za mene nijedna slastica nije sa -<br />
mo desert. Ona mora pokazati svu moju strast<br />
i umijeće.<br />
Svi sastojci koje koristi su prirodni, a kolači<br />
koje priprema su bez masnoća i šećera.<br />
Ako je nešto zeleno, onda mu boju daje<br />
pistacija ili neka druga zelena namirnica. Jednako<br />
tako dobro poznaje lokalne okuse pa<br />
kad je u Japanu neće koristiti limun jer on<br />
nema okus limuna kakav mi poznajemo, već<br />
će posegnuti za japanskim agrumima. I sve<br />
uglavnom mijesi i miksa ručno.<br />
Gianluca Fusto svoj život dijeli na tri razdoblja.<br />
Prvi dio vezan je za njegovo školovanje<br />
i putovanja u potrazi za najkvalitetnijim<br />
usavršavanjem. Drugi je vezan uz Consulting<br />
Fusto, dok je treći počeo kad je upoznao<br />
suprugu.<br />
- Više nema samo Gianluce Fusta. Sada<br />
smo mi, Linda i ja, zajedno... Nisam tipični Ta -<br />
lijan koji misli da iza uspješnog muškarca<br />
mora stajati snažna žena. Nas dvoje smo ravnopravni.<br />
Imamo svoja mišljenja, koja često<br />
nisu ista, ali smo te različitosti uskladili i za -<br />
jedno gradimo svoj svijet. Ja sam zadužen za<br />
kreacije, a Linda se brine za račune, promociju,<br />
dogovore s novinarima, organizaciju putovanja,<br />
ona daje imena mojim slasticama...<br />
Kralj slastica dosad je bio bez svog kraljevstva.<br />
Kad god bi ga pitali gdje je njegova slastičarnica,<br />
odgovorio bi da je to cijeli svijet. No<br />
od listopada će se i to promijeniti.<br />
- U Milanu ćemo otvoriti svoj prvi atelijer -<br />
otkriva Linda Massignani. - Pronašli smo idealan<br />
prostor i bit će to mali slatki Fusto Milano<br />
koncept na 200 četvornih metara, gdje će<br />
se moći odsjesti, kupiti kolače, ići na radionice,<br />
a održavat ćemo i tečajeve za profesionalne<br />
slastičare, kao i razna događanja. I što je<br />
jako važno, blizu je našeg doma. Nakon svih<br />
ovih putovanja po svijetu vrijeme je da se<br />
negdje skrasimo i da napokon Gianluca ide<br />
pješice na posao.<br />
181