24.08.2017 Views

Aforismy k životní moudrosti

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Proti tomu všemu se však z druhé strany vyjevuje, že velké nadání ducha přináší v důsledku nadměrné<br />

nervové činnosti zvýšenou citlivost pro bolest v každé podobě. Dále pak vášnivý temperament,<br />

podporující toto nadání, a zároveň od něj neodlučitelná živost a dokonalost všech představ vyvolávají<br />

nesrovnatelně větší prudkost vzbuzených afektů, i když jsou to afekty více mučivé než příjemné; konečně<br />

velké nadání také odcizuje svého vlastníka ostatním lidem a jejich snažení, neboť čím více má o sobě, tím<br />

méně může nalézat v nich. Stovky věcí, s nimiž mají oni velké požitky, jsou pro něj nechutné a<br />

nepoživatelné. I zde se zřejmě prosazuje všeobecně platný zákon kompenzace. Často se dokonce tvrdí, a<br />

ne bez jistého vhledu, že duchovně nejomezenější člověk je v podstatě nejšťastnější, ačkoli mu nikdo jeho<br />

štěstí nezávidí. Definitivní rozhodnutí věci nechci čtenáři předkládat předem tím méně, že dokonce i<br />

Sofoklés o ní vyslovil dvě diametrálně protikladná tvrzení:<br />

Jen ten je blažen, kdo rozvahu má.<br />

Tragédie (Antigoné), Praha 1975, s. 77<br />

a potom:<br />

Nic dosud nevědět, toť život nejsladší.<br />

Tragédie (Aiás), Praha 1975, s. 486<br />

Právě tak málo jsou v souladu filosofové Starého Zákona:<br />

Život hlupáka je horší než smrt.<br />

Ježíš Sirach, 22, 11<br />

a<br />

Kde je mnoho <strong>moudrosti</strong>, je i mnoho hoře,<br />

Kazatel, 1,18<br />

Přece si ještě nedovolím nezmínit, že člověk, který v důsledku své těsné a úzké normální míry<br />

intelektuálních sil nemá žádné duchovní potřeby, je vlastně ten, jehož označuje jeden výraz, výlučně<br />

vlastní německé řeči, vyšlý ze studentského života, používaný však i ve vyšším smyslu, i když analogicky<br />

původnímu v protikladu k synovi múz, výraz filistr, šosák. Ten totiž je a zůstává αμουδος ανηρ (mužem,<br />

jemuž jsou múzy cizí). Nyní bych z jistého vyššího stanoviska rozšířil definici šosáka tak, že jím jsou lidé,<br />

kteří se stále co nejvážněji zabývají jednou realitou, která není. Taková, již transcendentální definice by<br />

však byla populárnímu stanovisku, na něž jsem se v tomto pojednání stavěl, nepřiměřená, a proto také asi<br />

ne pro každého čtenáře pochopitelná. Onu první definici lze naproti tomu snadno doplnit speciálním<br />

vysvětlením a označuje dostatečně podstatu věci, kořen všech vlastností, které charakterizují šosáka. Je to<br />

tedy člověk bez duchovních potřeb. Z toho vyplývá mnohé: za prvé, v ohledu na něho samého, že<br />

zůstává bez duchovních požitků; podle již zmíněné zásady: il n'est de vrais plaisirs qu'avec de vrais<br />

besoins. Žádná touha po poznání a pochopení kvůli sobě samému, kvůli oživení svého bytí, také žádná<br />

snaha po vlastních estetických požitcích, spřízněná s touhou po poznání. Co ho přesto nutí k požitkům<br />

takového druhu, třeba móda či autorita, to se snaží co nejrychleji odbýt jako nucenou práci. Skutečnými<br />

požitky jsou pro něho jen požitky smyslové: těmi se odškodňuje. Proto jsou ústřice a šampaňské vrcholem<br />

jeho bytí a účelem jeho života je obstarat si vše, co přispívá k tělesnému blahobytu. Je dostatek šťastný,<br />

když mnoho z toho vytvoří. Neboť, jsou-li mu tyto statky předem vnuceny, pak nevyhnutelně propadá<br />

nudě, proti níž si potom vymýšlí všechno možné: plesy, divadlo, společnost, karty, hazardní hry, koně,<br />

ženy, pití, cestování atd. A přece to všechno nestačí na zahnání nudy, když nedostatek duchovních potřeb<br />

znemožňuje duchovní požitky. Proto je také šosákovi vlastní a charakteristická temná, suchá vážnost,<br />

blížící se zvířecí. Nic ho netěší, nic nepovzbudí, nic v něm nevyvolá účast. Neboť smyslové požitky se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!