24.08.2017 Views

Aforismy k životní moudrosti

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

každý donucen k manželství, jako k druhu kapitulace, a tím bylo zabezpečeno celé ženské pokolení. Tento<br />

účel může být však úplně dosažen jen prostřednictvím přísného dodržování výše zmíněného příkazu: proto<br />

celé ženské pokolení s pravou esprit de corps tak střeží jeho dodržování všemi svými členkami. Proto<br />

každá dívka, která se nemanželskou souloží dopustí zrady vůči celému ženskému pokolení, jelikož<br />

všeobecné rozšíření tohoto způsobu jednání by podkopalo jejich blaho, bude z tohoto celku vyloučena a<br />

pohaněna: ztratila svou čest. Žádná žena už s ní nesmí nic mít: bude se jí vyhýbat jako nakažené. Stejný<br />

osud potká cizoložnici; protože nedodržela kapitulaci, danou jí od muže a takový případ by muže<br />

odrazoval od této kapitulace; na ní však spočívá spása celého ženského pokolení. Avšak ještě nadto ztratí<br />

cizoložnice vinou hrubého porušení slova a podvodu v jednání se sexuální ctí zároveň čest občanskou.<br />

Proto se zřejmě říká s omluvným výrazem „padlá dívka", avšak ne „padlá žena" a svůdce ji může<br />

prostřednictvím sňatku opět učinit ctnostnou; ne tak cizoložník ženu po tomto skutku.<br />

Jestliže v důsledku tohoto jasného vhledu uznáme esprit de corps za sice spásný, ba nutný, ale zájmově<br />

dobře vypočítaný základ principu ženské cti, pak této cti sice budeme moci přiznat největší důležitost pro<br />

ženské bytí, tedy velkou relativní, ne však absolutní hodnotu, přesahující život a jeho účely, a tedy ne<br />

hodnotu vyvažovanou životem. Nelze tedy schvalovat přepjaté, tragicky znetvořené činy Lukrécie a<br />

Virginia. Právě proto je závěr Emilie Galotti tak pobuřující, že člověk opouští divadelní sál úplně<br />

rozladěn. Naproti tomu nelze nevyslovit k útěše sexuální cti, že sympatizujeme s Egmontovou Klárkou.<br />

Ono až do krajnosti hnané úsilí ženského principu cti patří, jako mnohé, k tomu, kdy se pro prostředek<br />

zapomene na účel: neboť sexuální cti se tímto přehnáním přibásňuje absolutní hodnota, zatímco ona má,<br />

ještě více než všechny jiné cti, hodnotu pouze relativní; ano, dalo by se říci pouze konvenční, když člověk<br />

v Thomasiově knize De concubinatu vidí, jak v téměř ve všech zemích a dobách, až k luterské reformaci<br />

byl konkubinát zákonem povolený a uznávaný poměr, v němž konkubína zůstávala čestnou; nemluvě už<br />

o Mylittě v Babylonu (Hérodotos I, 199) atd. Také ovšem existují občanské poměry, které znemožňují<br />

vnější formu manželství, zvláště v katolických zemích, kde nemá místo rozvod; všude je to však pro<br />

vládnoucí pány, kteří podle mého mínění jednají mnohem morálněji, drží-li si metresu, než když vstoupí<br />

do morganatického manželství, jehož potomci by při případném vymření potomků legitimních mohli<br />

jednou vznést nároky; pročež, ačkoli je to zatím vzdálené, by mohlo takové manželství přinést možnost<br />

občanské války. Nadto je takové morganatické manželství, tj. vlastně uzavřené navzdory všem vnějším<br />

poměrům, v konečném důvodu koncesí žen a farářů, dvou vrstev, jimž by se člověk měl co možná chránit<br />

v něčem ustupovat. Dále je třeba uvážit, že každý v zemi si může vzít ženu podle své volby, až na jednoho,<br />

komu je toto přirozené právo odňato: tímto ubohým mužem je kníže. Jeho ruka patří zemi a musí se chovat<br />

podle státnického rozumu, tj. úměrně blahu země. Je to však přece člověk a chce také jednou poslechnout<br />

hlas svého srdce. Proto je tak nespravedlivé a nevděčné jakož i šosácké zakazovat knížeti vydržovat si<br />

metresu nebo mu to chtít vyčítat; rozumí se, pokud to nemá žádný vliv na vládu. Také z její strany je<br />

taková metresa, s ohledem na sexuální čest, do jisté míry výjimečná osoba, vyňatá z obecných pravidel:<br />

neboť se oddala pouze jednomu muži, který ji miluje a ona jeho, ale nikdy si ji nemůže vzít. - O ne ryze<br />

přirozeném původu ženského principu cti však svědčí mnohé krvavé oběti, jež jsou mu přinášeny - když<br />

matka zavraždí děti a sebe. Ovšem dopustí-li se dívka tím, že si klade nezákonnou cenu cti, porušení<br />

věrnosti vůči svému celému pokolení, přesto se tato věrnost přijímá jen mlčky a není pod přísahou. A<br />

jelikož v obvyklém případě tím nejbezprostředněji trpí její vlastní přednost, tak je její pošetilost přitom<br />

nekonečně větší než její špatnost.<br />

Pohlavní čest mužů je vyvolána ctí ženy, jako protikladná esprit de corps, která vyžaduje, aby si každý,<br />

kdo jako její protihráč přistoupí na pro ženu velmi výhodnou kapitulaci, dával pozor, aby se ho žena<br />

držela; aby tento pakt laxním porušením závazku neztratil svou pevnost a muži, kteří se vzdali všeho, se<br />

nemuseli ujišťovat o jediném vlastnictví ženy, které si vyjednali. Tedy čest muže vyžaduje, aby trestal<br />

cizoložství alespoň odloučením od ženy. Pokud je vědomě trpí, dostává se mu od mužské společnosti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!