Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
každý donucen k manželství, jako k druhu kapitulace, a tím bylo zabezpečeno celé ženské pokolení. Tento<br />
účel může být však úplně dosažen jen prostřednictvím přísného dodržování výše zmíněného příkazu: proto<br />
celé ženské pokolení s pravou esprit de corps tak střeží jeho dodržování všemi svými členkami. Proto<br />
každá dívka, která se nemanželskou souloží dopustí zrady vůči celému ženskému pokolení, jelikož<br />
všeobecné rozšíření tohoto způsobu jednání by podkopalo jejich blaho, bude z tohoto celku vyloučena a<br />
pohaněna: ztratila svou čest. Žádná žena už s ní nesmí nic mít: bude se jí vyhýbat jako nakažené. Stejný<br />
osud potká cizoložnici; protože nedodržela kapitulaci, danou jí od muže a takový případ by muže<br />
odrazoval od této kapitulace; na ní však spočívá spása celého ženského pokolení. Avšak ještě nadto ztratí<br />
cizoložnice vinou hrubého porušení slova a podvodu v jednání se sexuální ctí zároveň čest občanskou.<br />
Proto se zřejmě říká s omluvným výrazem „padlá dívka", avšak ne „padlá žena" a svůdce ji může<br />
prostřednictvím sňatku opět učinit ctnostnou; ne tak cizoložník ženu po tomto skutku.<br />
Jestliže v důsledku tohoto jasného vhledu uznáme esprit de corps za sice spásný, ba nutný, ale zájmově<br />
dobře vypočítaný základ principu ženské cti, pak této cti sice budeme moci přiznat největší důležitost pro<br />
ženské bytí, tedy velkou relativní, ne však absolutní hodnotu, přesahující život a jeho účely, a tedy ne<br />
hodnotu vyvažovanou životem. Nelze tedy schvalovat přepjaté, tragicky znetvořené činy Lukrécie a<br />
Virginia. Právě proto je závěr Emilie Galotti tak pobuřující, že člověk opouští divadelní sál úplně<br />
rozladěn. Naproti tomu nelze nevyslovit k útěše sexuální cti, že sympatizujeme s Egmontovou Klárkou.<br />
Ono až do krajnosti hnané úsilí ženského principu cti patří, jako mnohé, k tomu, kdy se pro prostředek<br />
zapomene na účel: neboť sexuální cti se tímto přehnáním přibásňuje absolutní hodnota, zatímco ona má,<br />
ještě více než všechny jiné cti, hodnotu pouze relativní; ano, dalo by se říci pouze konvenční, když člověk<br />
v Thomasiově knize De concubinatu vidí, jak v téměř ve všech zemích a dobách, až k luterské reformaci<br />
byl konkubinát zákonem povolený a uznávaný poměr, v němž konkubína zůstávala čestnou; nemluvě už<br />
o Mylittě v Babylonu (Hérodotos I, 199) atd. Také ovšem existují občanské poměry, které znemožňují<br />
vnější formu manželství, zvláště v katolických zemích, kde nemá místo rozvod; všude je to však pro<br />
vládnoucí pány, kteří podle mého mínění jednají mnohem morálněji, drží-li si metresu, než když vstoupí<br />
do morganatického manželství, jehož potomci by při případném vymření potomků legitimních mohli<br />
jednou vznést nároky; pročež, ačkoli je to zatím vzdálené, by mohlo takové manželství přinést možnost<br />
občanské války. Nadto je takové morganatické manželství, tj. vlastně uzavřené navzdory všem vnějším<br />
poměrům, v konečném důvodu koncesí žen a farářů, dvou vrstev, jimž by se člověk měl co možná chránit<br />
v něčem ustupovat. Dále je třeba uvážit, že každý v zemi si může vzít ženu podle své volby, až na jednoho,<br />
komu je toto přirozené právo odňato: tímto ubohým mužem je kníže. Jeho ruka patří zemi a musí se chovat<br />
podle státnického rozumu, tj. úměrně blahu země. Je to však přece člověk a chce také jednou poslechnout<br />
hlas svého srdce. Proto je tak nespravedlivé a nevděčné jakož i šosácké zakazovat knížeti vydržovat si<br />
metresu nebo mu to chtít vyčítat; rozumí se, pokud to nemá žádný vliv na vládu. Také z její strany je<br />
taková metresa, s ohledem na sexuální čest, do jisté míry výjimečná osoba, vyňatá z obecných pravidel:<br />
neboť se oddala pouze jednomu muži, který ji miluje a ona jeho, ale nikdy si ji nemůže vzít. - O ne ryze<br />
přirozeném původu ženského principu cti však svědčí mnohé krvavé oběti, jež jsou mu přinášeny - když<br />
matka zavraždí děti a sebe. Ovšem dopustí-li se dívka tím, že si klade nezákonnou cenu cti, porušení<br />
věrnosti vůči svému celému pokolení, přesto se tato věrnost přijímá jen mlčky a není pod přísahou. A<br />
jelikož v obvyklém případě tím nejbezprostředněji trpí její vlastní přednost, tak je její pošetilost přitom<br />
nekonečně větší než její špatnost.<br />
Pohlavní čest mužů je vyvolána ctí ženy, jako protikladná esprit de corps, která vyžaduje, aby si každý,<br />
kdo jako její protihráč přistoupí na pro ženu velmi výhodnou kapitulaci, dával pozor, aby se ho žena<br />
držela; aby tento pakt laxním porušením závazku neztratil svou pevnost a muži, kteří se vzdali všeho, se<br />
nemuseli ujišťovat o jediném vlastnictví ženy, které si vyjednali. Tedy čest muže vyžaduje, aby trestal<br />
cizoložství alespoň odloučením od ženy. Pokud je vědomě trpí, dostává se mu od mužské společnosti