29.07.2013 Views

Øredøvende tavshed - Aarhus Universitet

Øredøvende tavshed - Aarhus Universitet

Øredøvende tavshed - Aarhus Universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

”sprog”, altså blive angrebet med væsensforskellige teorier. Auricula lægger således op<br />

til at blive hørt af forskellige ører hvormed tilgangene bliver uendelige, blot de har næse<br />

for det dialogiske og åbne.<br />

Det sidste vigtige punkt inden for Bakhtins stilistiske romanteori er romanens<br />

indføring af andre genrer: de indskudte eller indrammede genrer. I gennemgangen af de<br />

stiliseringer der forekommer i Auricula, blev det klart at der var flere sprogsfærer til stede<br />

der hver knyttede an til en bestemt genre eller en bestemt type tekst. Hele det<br />

videnskabelige paradigme repræsenterer en sådan indskudt genre og er som nævnt ret<br />

dominerende – Auricula fremstår i lange passager som en decideret videnskabelig<br />

afhandling. Samtidig var der tilstedeværelsen af en militærisk sprogsfære som man<br />

genremæssigt kan typebestemme til krigslitteratur og som efterfølges af decideret<br />

krigslyrik. Det lyriske optræder endda flere steder: der er både digtet ”Den engelske lods”<br />

af Henrik Wergeland (s.59), den tidligere nævnte Poundske og Klabundske oversættelser<br />

af kinesisk krigslyrik og Apollinaires digt ”Du coton dans les oreilles” der påstås at<br />

handle om mødet med ørerne i skyttegraven. Inden for lyrikken er der således<br />

repræsenteret nationallyrik, krigslyrik i oversættelse og meget spektakulær<br />

surrealistiske/dadaistiske lyrik. Den måde digtene indføres på, er dog ens: de bliver alle<br />

indskrevet i ørernes historie på en meget bogstavelig måde. Fra at være ren fiktion bliver<br />

digtene betragtet som fakta om verden og bevæger sig så til et stadie hvor sproget til sidst<br />

ikke blot skildrer en virkelighed men bliver til virkelighed ved ørernes mellemkomst. I<br />

”Den Engelske Lods” bliver digtet først brugt som en sørejsemanual, en reel lodsbog,<br />

men så bliver digtet til virkelighed: filigrannet i slutningen af digtet bliver simpelthen til<br />

brændingen på Norges kyst. I passagen med krigslyrikken ekspliciteres denne udviskning<br />

af skellet mellem virkelighed og fiktion: ”Kampen blev hård, så hård at mandskaberne<br />

ofte glemte at det drejede sig om en metafor” (s.152). Skagerrakslaget, eller<br />

Jyllandsslaget, endte uafgjort, men ørerne færdigskriver historien ved at fortsætte et<br />

metaforisk slag hvor tyskerne taber: både metrik og ord bliver til artilleri - ordene skrives<br />

simpelthen til eksistens. I Apollinaires digt optræder den mest markante konkretisering af<br />

indholdet: selve digtet bliver en topografisk afbildning af en slagmark hvori ørerne<br />

indskrives i en samtale med digterjeg’et. Digterjeg’et vil ikke lytte til dem så de skrives<br />

ud af digtet og undgår dermed at blive våde af et Apollinairesk regnvejr på et af de<br />

følgende sider! Igen en absurd sammensmeltning af lyrikkens verden og virkelighedens<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!