october-2012
october-2012
october-2012
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Noch bis Mitte Dezember läuft in Mechelen,<br />
30 Kilometer nördlich von Brüssel,<br />
die Ausstellung zeitgenössischer Kunst<br />
Newtopia: The State of Human Rights, die<br />
sich der langen Beziehung zwischen Kunst<br />
und Menschenrechten widmet. Die Ausstellungsfl<br />
ächen sind über mehrere kulturelle<br />
Institutionen verteilt und bleiben nicht<br />
auf Innenräume beschränkt: Der ägyptische<br />
Künstler, der unter dem Namen<br />
Ganzeer bekannt ist, arbeitete für die Ausstellung<br />
zum Beispiel an einem Bild direkt<br />
auf einer Außenmauer. Der Spanier<br />
Fernando Sánchez Castillo inszenierte für<br />
seinen 15-minütigen Film Pegasus Dance<br />
(Bild) zwei Wasserwerfer als<br />
Kunstobjekte.<br />
The contemporary art exhibition<br />
Newtopia: The State of Human Rights<br />
is running until the middle of December<br />
in Mechelen near Brussels and looks at<br />
the relationship between art and<br />
human rights. The exhibition sites are<br />
distributed across several cultural<br />
institutions in the historic city and take<br />
place both indoors and out: Egyptian<br />
artist Ganzeer, who has been<br />
prominent in political street art since<br />
the Egyptian Revolution, has created<br />
an image directly on an external wall<br />
for the show. In the 15-minute film<br />
Pegasus Dance (pictured) by Spanish<br />
artist Fernando Sánchez Castillo, two<br />
water cannons move in a delicate<br />
dance around each other.<br />
www.newtopia.be<br />
BIS ZUM 10. DEZEMBER IN MECHELEN<br />
IN MÜNCHEN, ROSTOCK UND KÖLN<br />
In gleich drei deutschen Städten gibt es<br />
diesen Herbst die Möglichkeit, Museen<br />
bei Nacht zu erleben. An der Langen<br />
Nacht der Münchner Museen am 20.<br />
Oktober nehmen 100 kulturelle Einrichtungen<br />
der bayerischen Hauptstadt<br />
teil. Zur Rostocker Langen Nacht am<br />
29. Oktober bleiben nur 13 Institutionen<br />
bis spät geöffnet, aber dafür ist<br />
das Angebot umso ausgefallener: Neben<br />
der Kunsthalle und dem Kulturhistorischen<br />
Museum sind auch der<br />
Leuchtturm Warnemünde und das auf<br />
einem Schiff gelegene Schiffbau- und<br />
Schifffahrtsmuseum mit dabei. Bei der<br />
Langen Nacht in Köln am 3. November<br />
können kulturinteressierte Besucher<br />
bis drei Uhr früh in Museen und Galerien<br />
bleiben. Zu den teilnehmenden Institutionen<br />
zählen unter anderem der<br />
Kunstverein der Kirschenpfl ücker und<br />
das Duftmuseum im Farina-Haus. Auch<br />
auf dem Programm steht Livemusik in<br />
Picasso- und Warhol-Ausstellungen<br />
und Führungen mit Museumsdirektoren<br />
in ihren eigenen Häusern.<br />
N E W S<br />
Museum fans can turn night into<br />
day across three German cities this<br />
autumn. The Long Night of the Munich<br />
Museums is on 20 October with 100<br />
participating places of culture in the<br />
Bavarian capital. In Rostock the Long<br />
Night on 29 October might only have<br />
13 participating institutions but what’s<br />
on offer is superbly unconventional:<br />
taking part alongside the more<br />
traditional Kunsthalle and the<br />
Kulturhistorisches Museum will be the<br />
Warnemünde Lighthouse, as well as an<br />
exhibition about shipbuilding and<br />
shipping actually on a ship. The<br />
inhabitants of Cologne will be up even<br />
later on 3 November: art lovers will<br />
have until 3am to get their money’s<br />
worth out of the Long Night. Cologne<br />
also offers a fringe programme of<br />
events including live music, and a<br />
focus on masterpieces by Picasso<br />
and Warhol.<br />
www.muenchner.de/museumsnacht<br />
www.rostock.de<br />
www.museumsnacht-koeln.de<br />
GW—17