Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis 2011/2012
Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis 2011/2012
Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis 2011/2012
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Kommentiertes</strong> <strong>Vorlesungsverzeichnis</strong> Philologie<br />
die Text-Überlieferung des Alten Testaments geboten. Übungen nehmen<br />
einen breiten Raum ein. Damit werden die Studierenden auf die AT-<br />
Exegese bzw. auf die Hebräisch-II-Prüfung vorbereitet.<br />
Lernziele • Die Studierenden können die relevanten grammatischen Formen und<br />
syntaktischen Phänomene des Bibelhebräischen bestimmen.<br />
• Sie sind in der Lage, hebräische Textstücke (unter Hinzuziehung der<br />
Standardwerke) grammatisch-wörtlich korrekt zu übersetzen.<br />
• Sie können diese lexikalisch-grammatisch sowie semantischkommunikativ<br />
analysieren und kleine Wortstudien erstellen<br />
• Sie sind imstande, die textkritischen Fussnoten der BHS/BHQ richtig<br />
zu deuten und auf die damit verbundenen textkritischen Probleme<br />
fachgerecht einzugehen.<br />
Pflichtlektüre Ausgewählte Textstücke aus der Biblia Hebraica<br />
Fischer A. A., Der Text des Alten Testaments. Neubearbeitung der<br />
Einführung in die Biblia Hebraica von Ernst Würthwein, Stuttgart: DBG,<br />
2009, S. 22–95 sowie zwei weitere Kapitel nach eigener Wahl<br />
Siebenthal, H. von, Was ist der Sinn des Textes? Anmerkungen zur<br />
neutestamentlichen Exegese aus sprachwissenschaftlicher Sicht, in:<br />
Stadelmann, H. (Hrsg.), Den Sinn biblischer Texte verstehen, Giessen:<br />
Brunnen, 2006, S. 128–157<br />
Waltke, B. K., The Textual Criticism of the Old Testament, in: Gaebelein,<br />
F. E. (Hrsg.), The Expositor’s Bible Commentary, Vol. 1, Grand Rapids:<br />
Zondervan, 1979, S. 211–227 (bzw. deutsch: STH-interne PDF-Datei)<br />
11