Zeitgenossen - Kommentar Drucke bis Rezeption
Zeitgenossen - Kommentar Drucke bis Rezeption
Zeitgenossen - Kommentar Drucke bis Rezeption
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
VI-24<br />
DIE ZEITGENOSSEN (APPARAT)<br />
westeuropäische ‚Sittenbilder‘ wie z. B. Romane Edward Lytton Bulwers<br />
(→ Lexikon) oder dessen Schrift „England und die Engländer“<br />
beim deutschen Lesepublikum erleben (→ Quellen, Folien, Anspielungshorizonte:<br />
Gattungsfolien; → Dokumente zur <strong>Rezeption</strong>sgeschichte,<br />
Erklärungen Gutzkows, Nr. 1). Erst im Frühjahr 1837 sieht<br />
sich Gutzkow jedoch zur Verwirklichung dieses Vorhabens in der Lage<br />
oder geradezu gedrängt. Die Einkünfte aus Publikationen, auf die er<br />
als Berufsschriftsteller und Familienvater angewiesen ist, fließen seit<br />
dem Verbot seiner Schriften in Preußen (→ Daten zu Leben und Werk;<br />
→ Dokumente zur Entstehungsgeschichte, Nr. 2) und seit dem Bundestagsbeschluss<br />
spärlich (→ Lexikon; → Dokumente zur Entstehungsgeschichte,<br />
Nr. 3c). Der seit dem 1. Januar 1837 offiziell von<br />
Eduard Beurmann, in Wirklichkeit von Gutzkow redigierte „Frankfurter<br />
Telegraph“ liefert weder eine ausreichende Existenzgrundlage,<br />
noch kann das Blatt auch nur annähernd für das ehrgeizige, 1835<br />
unterdrückte Projekt einer nationalen ‚Revue’ entschädigen (→ Daten<br />
zu Leben und Werk). In dieser Situation bietet eine ‚Revue des Jahrhunderts‘<br />
in Form eines allein geschriebenen Fortsetzungswerkes die<br />
Lösung, zumal die zensurbedingte Tarnung unter dem Namen Bulwer<br />
(→ Lexikon) auch finanziellen Erfolg verspricht: Nach Gutzkows eigener<br />
Schätzung haben die Werke des englischen Autors in Deutschland<br />
etwa 12000 Abnehmer (→ Dokumente zur <strong>Rezeption</strong>sgeschichte, Erklärungen<br />
Gutzkows, Nr. 1). Zu den Schriftstellern, die vor Gutzkow<br />
auf die Attraktivtät eines großen britischen Namens setzten, gehört<br />
Willibald Alexis, der seine ersten beiden Romane als Scott-<br />
Übersetzungen ausgab (→ Dokumente zur <strong>Rezeption</strong>sgeschichte, Rezensionen,<br />
Nr. 3).<br />
Die <strong>Zeitgenossen</strong> erscheinen in zwölf jeweils paarweise und im Abstand<br />
von ca. zwei Monaten publizierten Lieferungen zwischen Frühjahr<br />
1837 und Ende Dezember 1837/Anfang Januar 1838 (vgl. Rasch<br />
2.14). Als Fortsetzungswerk sind sie auch ein ‚work in progress‘ (→<br />
<strong>Drucke</strong>, E und J; → Dokumente zur <strong>Rezeption</strong>sgeschichte, Erklärungen<br />
Gutzkows, Nr. 2), dessen <strong>Rezeption</strong> Einfluss auf spätere Lieferungen<br />
hat. So kümmert sich Gutzkow, von Rezensenten schon früh<br />
enttarnt (→ Dokumente zur <strong>Rezeption</strong>sgeschichte, Rezensionen, Nr. 1;<br />
Nr. 2), immer weniger um die Aufrechterhaltung der Bulwer-<br />
Mystifikation, ohne diese jedoch im Titel der <strong>Zeitgenossen</strong> aufzugeben.<br />
© EDITIONSPROJEKT KARL GUTZKOW, MARTINA LAUSTER, EXETER 2000 (F. 1.0)