05.01.2018 Aufrufe

Kochbuch_PDF_ohne Beschnitt

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

is five years old, helped<br />

with the almonds. She<br />

popped the almonds into<br />

a little teapot, which she<br />

brought back to us once<br />

she was finished. Her<br />

name is Salam, which<br />

means ‘peace’ in Arabic.<br />

Nesrin shrugged when<br />

she told me her daughter’s name, “Her name is peace, but she was born in war.”<br />

Following World War I, Syria was turned into a French mandate. Syria gained<br />

independence in 1944, but suffered many changes with each shift of government<br />

power. From 1963 to 2011 the country was under Emergency Law,<br />

effectively suspending many of the democratic protections for citizens written<br />

into Syria’s constitution. In 2011, peaceful demonstrations began throughout<br />

the country, however the government dealt poorly with the demonstrations,<br />

and the situation escalated into civil war. As of February 2014, more than 2.8<br />

million Syrians have been displaced as refugees; more than a tenth of Syria’s<br />

current population.<br />

At some point while we were cooking dinner, the call to prayer started playing<br />

on one of the women’s phones. Meanwhile, Nesrin explained different ways<br />

of preparing the dessert, Nabulsia. Later she showed me a YouTube video of<br />

bakers making Nabulsia in specialty shops in huge circular trays. When the<br />

food was ready and the table was set, we all sat down to enjoy the meal. We<br />

looked at pictures of different types of Syrian food and they explained that since<br />

Syria is a Mediterranean country, a lot of meals feature vegetables, such as<br />

zucchini, and olive oil. At the end of the meal, we were served a wonderfully<br />

aromatic Arabic coffee which is prepared with cardamom and served black.<br />

Through this entire experience, I was especially grateful for Sausan’s help translating<br />

and explaining everything throughout the cooking process. She has a<br />

bachelor’s degree in law from Syria. She explained that in Syria education is<br />

strongly prioritized, and the ratio of women to men entering university is largely<br />

equal (in 2011, the gender parity for tertiary education was reported to be<br />

1.01, meaning slightly more women than men start tertiary education, such as<br />

university). Syrian children also start learning English and French from grade<br />

1, making Syria a largely multilingual country. Sausan and her fiancé, who she<br />

met at university, are currently looking for apartments in Munich; finding an<br />

apartment will move her one step closer towards starting a masters degree in<br />

Germany, which is an especially complex process with refugee status.<br />

By Michelle Stannard<br />

half mit den Mandeln. Sie drückte die Mandeln in eine kleine Teekanne, die sie<br />

zu uns zurückbrachte, als sie fertig war. Ihr Name ist Salam, was auf Arabisch<br />

‘Frieden’ bedeutet. Nesrin zuckte mit den Schultern, als sie mir den Namen ihrer<br />

Tochter sagte: „Ihr Name ist Frieden, aber geboren wurde sie im Krieg.“<br />

Nach dem Ersten Weltkrieg wurde Syrien dem französischen Kommando<br />

unterstellt. Im Jahr 1944 erlangte Syrien seine Unabhängigkeit, litt aber unter<br />

vielen Veränderungen, die mit jedem Regierungswechsel einhergingen.<br />

Von 1963 bis 2011 war das Land in einem Ausnahmezustand in Form von<br />

Notstandsgesetzen, die letztendlich viele der demokratischen Bürgerrechte, die<br />

in der syrischen Verfassung festgelegt waren, außer Kraft setzten. 2011 setzten<br />

friedliche Demonstrationen im ganzen Land ein, doch die Regierung konnte nur<br />

schlecht mit den Demonstrationen umgehen und so eskalierte die Situation zu<br />

einem Bürgerkrieg. Seit Februar 2014 mussten mehr als 2,8 Millionen Syrer die<br />

Flucht ergreifen, mehr als ein Zehntel der heutigen Bevölkerung Syriens.<br />

Während wir das Abendessen kochten, begann zu einem bestimmten Zeitpunkt<br />

der Ruf zum Gebet auf einem der Handys der Frauen zu spielen. Inzwischen<br />

erklärte mir Nesrin die verschiedenen Zubereitungsmöglichkeiten des Desserts<br />

Nabulsia. Später zeigte sie mir ein YouTube Video von Bäckern, die Nabulsia in<br />

Spezialitätenläden in riesigen, runden Schalen zubereiteten. Als das Essen fertig<br />

und der Tisch gedeckt war, setzten wir uns alle, um das Abendessen zu genießen.<br />

Wir betrachteten Bilder verschiedener Arten von syrischen Speisen und sie<br />

erklärten uns, dass viele Gerichte mit Gemüse, wie Zucchini, und auch Olivenöl<br />

versehen sind, da Syrien ein mediterranes Land ist. Zum Abschluss erhielten<br />

wir einen wundervoll aromatischen, arabischen Kaffee, der mit Kardamom<br />

zubereitet und schwarz serviert wird.<br />

Während dieses Erlebnisses war ich besonders dankbar für Sausans Hilfe, da sie<br />

mir während des Kochens übersetzte und alles erklärte. Sie hat einen syrischen<br />

Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften. Sie erklärte, dass in Syrien Bildung<br />

einen hohen Stellenwert habe und das Verhältnis von Männern und Frauen beim<br />

Hochschulzugang größtenteils ausgeglichen sei (2011 wurde berichtet, dass die<br />

Ausgewogenheit der Geschlechter im tertiären Bildungsbereich 1,01 sei, was<br />

bedeutet, dass geringfügig mehr Frauen als Männer diesen tertiären Bereich,<br />

beispielsweise Universitäten, besuchten). Syrische Kinder beginnen außerdem<br />

ab der ersten Klasse, Englisch und Französisch zu lernen, was Syrien zu einem<br />

weitgehend mehrsprachigen Land macht. Sausan und ihr Verlobter, den sie in der<br />

Universität kennen gelernt hat, sehen sich gerade nach Wohnungen in München<br />

um; eine Wohnung zu finden wird sie einen Schritt weiterbringen auf ihrem Weg,<br />

einen Masterstudiengang in Deutschland zu beginnen, was mit Flüchtlingsstatus<br />

ein ausgesprochen komplizierter Prozess ist.<br />

Übersetzung: Verena Moosbauer<br />

90 91

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!