Geschichtliches aus dem Sauerland - R.J.Sasse
Geschichtliches aus dem Sauerland - R.J.Sasse
Geschichtliches aus dem Sauerland - R.J.Sasse
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Kirchengeschichtliches <strong>aus</strong> <strong>dem</strong> <strong>Sauerland</strong>e<br />
Zeit, während Seibertz der größte und berühmteste, altbekannte Geschichtsforscher ist. Beide<br />
beackerten ihr eigenes Berufsfeld; beide vertraten die Ansicht, dass die übrigen Mitmenschen<br />
von <strong>dem</strong>selben Interesse beseelt sein müssten, wie sie selber.<br />
Nun beachte man, was Köne auf S. 8 seiner Einleitung zum niedersächsischen Beichtspiegel<br />
hervorhebt. Er sagt: Diese Deutung der Personen- und Ortsnamen mögen als Beispiele <strong>aus</strong><br />
den vielen t<strong>aus</strong>enden dienen dafür, welch ein weicher Schatz von Erd-, Orts- und Menschengeschichte<br />
in diesen Namen durch gründliche Sprachforschung zu finden und zu heben ist, zur<br />
Beschämung aller derjenigen, welche etwa eine gleiche Überzeugung hegen möchten mit einem,<br />
besonders der alten Geschichte Westfalens beflissenen jungen Mann, der auf die Frage,<br />
ob er denn auch die (Schritt für Schritt doch unumgängliche) altsächsische Sprache kenne oder<br />
lerne antwortete: "O, nein; die Sprache kümmert mich nicht; ich studiere nur allein bloß Geschichte."<br />
- So zu lesen im Beichtspiegel a.a. Orte, her<strong>aus</strong>gegeben 1860; während Seibertz in<br />
seinem Buche, welches 1861 her<strong>aus</strong>kam, den Geburtsort seines gestrengen Zensors nicht<br />
nennen mag, obschon er ihm sonst alle Anerkennung zollt, wie es auch nicht anders möglich<br />
war.<br />
Aber gewurmt hat ihn offenbar die erwähnte Bemerkung: Der Name Bergh<strong>aus</strong>en will ihm<br />
nicht über die Lippen. "Große Geister treffen sich!" Wer weiß, ob nicht noch ein hitzigeres Treffen<br />
sich entwickelt hätte, wenn nicht der eine Partner inzwischen in das Sprachgebiet des ewigen<br />
Friedens wäre abberufen worden. Der Tod versöhnt nicht bloß politische, sondern auch<br />
literarische Gegner. Beide waren große Männer; beide verdienen unsere Achtung und Wertschätzung;<br />
beide waren leuchtende Zierden unserer heimatlichen Berge. Möchten ihnen nur<br />
viele Nachfolger entstehen!<br />
Es bedarf wohl kaum der Erwähnung, dass ich mir beide Werke - Heliand und Beichtspiegel<br />
- die uns durch die Sprachkunde des Prof. Dr. Köne zugänglich gemacht worden sind, nicht<br />
bloß angeschafft, sondern auch eingesehen und studiert habe. Das gilt besonders vom Beichtspiegel,<br />
welches Werk zu<strong>dem</strong> am wenigsten umfangreich ist. Köne sagt in der Vorrede, S. VII:<br />
"Die altsächsische Sprache ist die älteste, edelste vornehmungswürdigste Tochter der gothischen<br />
Sprache. So ist schön wie Gold die Rede des Beichtspiegels in der Worte Laut und Ton,<br />
sie ist aber nicht minder schön wie Gold in der Worte Sinn und Bedeutung.<br />
Die Worte, wie sie in diesem Spiegel für den beichtenden Sachsen gedacht und gefasst sind,<br />
verraten den Geist eines Mannes, der schauete auf den tiefsten Grund göttlicher Tugend und<br />
menschlicher Sündhaftigkeit, so würdig eines von Gott gesandten Bekehrers der Heiden in unserem<br />
Vaterlande, eines Kirchenfürsten, eines Bischofs, eines großen Heiligen, eines heiligen<br />
Lintgerus." -<br />
Ludgar war der erste Bischof von Münster, ein Zeitgenosse des hl.Bonifacius, und Kaiser<br />
Karls d. Gr., er starb 809. - Es begreift sich, dass der Übersetzer gegen diesen verdienstvollen<br />
Missionar und Bischof, der auch die Pfarrei Hüsten gegründet und mit Gütern beschenkt hat,<br />
die höchste Verehrung im Herzen trug. Deshalb gab er auch seinem Werke als Geleitswort mit<br />
auf den Weg, das Gedenke:<br />
"erot endi minniot<br />
biscopos endi prestos,"<br />
d.h. in jetzigem Deutsch: Ehret und liebet Bischöfe und Priester.<br />
In dieser mehr als T<strong>aus</strong>end Jahre alten Sprache ist der Laut a und o vorherrschend; Doppellaute<br />
sind selten; die Vokale a, o und u sind rein und unvermischt, sind klangvoll und hochtönig;<br />
sie bilden den inneren Sprachenbau. Wer sich davon überzeugen will, muss das Buch oder<br />
diese Bücher selber zur Hand nehmen; es beschreiben wollen, bleibt Stückwerk.<br />
Für mich hatte das Studium dieses Beichtspiegels noch einen ganz besonderen Reiz und<br />
Wert. Man höre:<br />
In meiner Heimat lebt fort die Tradition, dass unsere Vorfahren in altersgrauer Vorzeit dort<br />
angesiedelt worden seien. Die Eingewanderten sollen <strong>aus</strong> Holland gekommen seien. So habe<br />
ich es schon als Kind in der Elementarschule gehört. Geschichtliche Dokumente und spezielle<br />
Nachweisungen über die erwähnte Tradition liegen meines Wissens nicht vor. Im allgemeinen<br />
aber ist es geschichtlich verbürgt, dass die Friesen und die Sachsen den fränkischen Königen<br />
und vor allem auch Karl d. Gr. viel zu schaffen gemacht haben. Immer fielen die Neubekehrten<br />
wieder in Revolution und Heidentum zurück, töteten die Priester, Bischöfe und Missionare, und<br />
40