06.04.2013 Views

3rd Missionary Trip - Lorin

3rd Missionary Trip - Lorin

3rd Missionary Trip - Lorin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

es. 220 In a somewhat similar situation was<br />

Samos just off the mainland. 221 Next came<br />

the intended destination of Miletus. 222 Prosperous<br />

and influential this city was a significant<br />

part of the Ionian Greek culture<br />

of this region on the western coast all the<br />

way from Troas south past Mellitus. 223 The<br />

Greek speaking settlements of the western<br />

coast of the province of Asia had developed<br />

their own, distinct version of Greek culture.<br />

The Ionian Greek that they spoke was very<br />

distinct from what one would have heard in<br />

Athens with its Attic dialect, or especially<br />

anywhere in the eastern Mediterranean<br />

where Koine Greek was the language. 224<br />

The developing Christian communities in<br />

this region were especially challenged by<br />

centuries old Greek culture and traditions<br />

that shaped the thinking and the speaking<br />

of the people. This was not the raw frontier<br />

for Christian evangelization. 225<br />

The rationale given for sailing<br />

220 “ἄντικρυς occurs here only in the NT. For the distinction between ἄντικρυς and ἀντικρύ see Rutherford (Phrynichus 500f.).<br />

Luke probably means that they sailed between the island of Chios and the mainland (‘right through’). The town Chios was situated on<br />

the east coast of the island, and it may be the town rather than the island that is in mind. The island was prosperous (though the words of<br />

Hermocrates in Thucydides 8:45:4, οἱ μὲν Χῖοι … πλουσιώτατοι ὄντες τῶν Ἑλλήνων, were not an unbiased economic estimate), and the<br />

town had been made a civitas libera by Sulla (86 BC).” [C. K. Barrett, A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles,<br />

International Critical Commentary (Edinburgh: T&T Clark, 2004), 958.]<br />

221 “Samos, another of the Ionian islands, separated from the mainland by a channel only just over a mile broad. The main harbour<br />

lay on the south east coast. Augustus was there in the winter of 31/30 BC (Suetonius, Augustus 17) and again in 21/20 BC, when<br />

he declared Samos a civitas libera (Dio Cassius, 54:9:7), a privilege withdrawn by Vespasian (Suetonius, Vespasian 8).” [C. K. Barrett,<br />

A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles, International Critical Commentary (Edinburgh: T&T Clark, 2004),<br />

958.]<br />

222 “Miletus was an ancient, prosperous, and influential city; Ioniae caput … super XC urbium per cuncta maria genetrix (Pliny,<br />

Natural History 5:112). Here Paul halted; see below. It may not be a matter of coincidence that there is evidence of a Jewish element in<br />

the population (see Trebilco, 12, 56. It is here that the well-known theatre inscription occurs: τόπος Εἰουδέων τῶν καὶ θεοσεβίον (sic)<br />

(CIJ 2:748; Deissmann, LAE 446f.; discussed by Trebilco, 159–62). See NS 3:24, 25, 167, 168; G. Kleiner, Das römische Milet (Sitzungsberichte<br />

der Wissenschaftlichen Gesellschaft, Frankfurt/Main, 8:5; 1970).” [C. K. Barrett, A Critical and Exegetical Commentary<br />

on the Acts of the Apostles, International Critical Commentary (Edinburgh: T&T Clark, 2004), 958-59.]<br />

223 “A journey the reverse of Paul’s was made by Herod: Josephus, Ant. 16:16–20.” [C. K. Barrett, A Critical and Exegetical<br />

Commentary on the Acts of the Apostles, International Critical Commentary (Edinburgh: T&T Clark, 2004), 959.]<br />

224 “The Ionic dialect appears to have originally spread from the Greek mainland across the Aegean at the time of the Dorian<br />

invasions, around the 11th Century BC.<br />

“By the end of the Greek Dark Ages in the 5th-century BC, the central west coast of Asia Minor, along with the islands of Chios<br />

and Samos, formed the heartland of Ionia proper. The Ionic dialect was also spoken on islands across the central Aegean and on the<br />

large island of Euboea north of Athens. The dialect was soon spread by Ionian colonization to areas in the northern Aegean, the Black<br />

Sea, and the western Mediterranean.<br />

“The Ionic dialect is generally divided into two major time periods, Old Ionic (or Old Ionian) and New Ionic (or New Ionian).<br />

The transition between the two is not clearly defined, but 600 BC is a good approximation.<br />

“The works of Homer (the Iliad, the Odyssey, and the Homeric Hymns) and of Hesiod were written in a literary dialect called<br />

Homeric Greek or Epic Greek, which largely comprises Old Ionic, with some borrowings from the neighboring Aeolic dialect to the<br />

north. The poet Archilochus wrote in late Old Ionic.<br />

“The most famous New Ionic authors are Anacreon, Theognis, Herodotus, Hippocrates, and, in Roman times, Aretaeus, Arrian,<br />

and Lucian.”<br />

[“Ionic Greek,” wikipedia.org]<br />

225One very important older but still vitally relevant study of the ancient cultural diversity of Asia Minor is William Mitchell<br />

Ramsay, The Intermixture of Races in Asia Minor: Some of Its Causes and Effects, (London: Humphrey Milford; Oxford University<br />

Press, 1916).<br />

Page 457

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!