Loanwords in Selice Romani, an Indo-Aryan language of Slovakia 1 ...
Loanwords in Selice Romani, an Indo-Aryan language of Slovakia 1 ...
Loanwords in Selice Romani, an Indo-Aryan language of Slovakia 1 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>an</strong>d school<strong>in</strong>g that contributed to the general Slovak bil<strong>in</strong>gualism among the Hungari<strong>an</strong><br />
Roms <strong>of</strong> <strong>Selice</strong>. Most Hungari<strong>an</strong> Roms <strong>of</strong> <strong>Selice</strong> have also acquired at least passive<br />
competence <strong>in</strong> Czech through their exposure to Czech mass media <strong>an</strong>d especially<br />
dur<strong>in</strong>g their employment-related stays <strong>in</strong> the Czech part <strong>of</strong> the former Czechoslovakia,<br />
where most families spent between ten to thirty years <strong>in</strong> 1960–1980s. M<strong>an</strong>y <strong>Selice</strong><br />
<strong>Rom<strong>an</strong>i</strong> speakers, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g my ma<strong>in</strong> consult<strong>an</strong>t, attended Czech primary schools.<br />
Active competence <strong>in</strong> other l<strong>an</strong>guages is <strong>in</strong>dividual <strong>an</strong>d usually acquired dur<strong>in</strong>g<br />
job-related stays <strong>in</strong> foreign countries. My primary consult<strong>an</strong>t <strong>an</strong>d several members <strong>of</strong><br />
her family spent a year <strong>in</strong> Kazakhst<strong>an</strong> <strong>in</strong> early 1990s, where they spoke Russi<strong>an</strong> with<br />
the locals. I am aware <strong>of</strong> a s<strong>in</strong>gle word <strong>of</strong> Russi<strong>an</strong> orig<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>Selice</strong> <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong>, viz. ďengi<br />
‘money’ < d’en’g’i, which is a rarely used sl<strong>an</strong>g alternative to <strong>an</strong> <strong>in</strong>digenous <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong><br />
word.<br />
F<strong>in</strong>ally, a few words about the social <strong>an</strong>d l<strong>in</strong>guistic relations between the<br />
Hungari<strong>an</strong> Roms <strong>an</strong>d the Vlax Roms <strong>of</strong> <strong>Selice</strong> are <strong>in</strong> order. Both groups consider their<br />
own group to be superior. 15 There is no <strong>in</strong>termarriage between members <strong>of</strong> the two<br />
groups, <strong>an</strong>d social contact is mostly restricted to economic exch<strong>an</strong>ge. The native<br />
l<strong>an</strong>guage <strong>of</strong> the Vlax Roms is a Lovari-type North Vlax dialect <strong>of</strong> <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong> (cf.<br />
Boretzky 2003), which is quite different from <strong>Selice</strong> <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong>. In fact, the Hungari<strong>an</strong><br />
Roms claim that they do not underst<strong>an</strong>d much <strong>of</strong> the dialect <strong>of</strong> the Vlaxs, <strong>an</strong>d my field<br />
observations appear to confirm this. Yet, m<strong>an</strong>y Hungari<strong>an</strong> Roms are aware <strong>of</strong> certa<strong>in</strong><br />
salient lexical differences between the dialects <strong>an</strong>d take some pride or amusement <strong>in</strong><br />
cit<strong>in</strong>g “typical Vlax words,” e.g. kh<strong>an</strong>či ‘noth<strong>in</strong>g’ (cf. <strong>Selice</strong> <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong> ništa). All adult<br />
Vlax Roms, on the other h<strong>an</strong>d, regularly use <strong>Selice</strong> <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong>, or rather a dist<strong>in</strong>ct<br />
ethnolect <strong>of</strong> it, <strong>in</strong> communication with the Hungari<strong>an</strong> Roms. Given the mutual disda<strong>in</strong>,<br />
this asymmetrical pattern clearly reflects the demographic asymmetry between the two<br />
<strong>Rom<strong>an</strong>i</strong> groups <strong>in</strong> <strong>Selice</strong>.<br />
The lack <strong>of</strong> <strong>an</strong>y signific<strong>an</strong>t competence <strong>of</strong> the Hungari<strong>an</strong> Roms <strong>of</strong> <strong>Selice</strong> <strong>in</strong> the<br />
Vlax dialect makes it unsurpris<strong>in</strong>g that there are very few Vlax lo<strong>an</strong>words <strong>in</strong> <strong>Selice</strong><br />
<strong>Rom<strong>an</strong>i</strong>. One <strong>of</strong> them is krísa, a lo<strong>an</strong>word <strong>of</strong> Vlax krísi ‘judgement, trial, tribunal,<br />
court’, itself a lo<strong>an</strong>word from Greek, which is used to refer to a community-<strong>in</strong>ternal<br />
judicial <strong>in</strong>stitution among the Vlaxs (no such <strong>in</strong>stitution exists among the Hungari<strong>an</strong><br />
15 To wit: the Hungari<strong>an</strong> Roms consider themselves to be more civilized <strong>an</strong>d progressive, resent<strong>in</strong>g the<br />
wildness <strong>an</strong>d backwardness <strong>of</strong> the Vlaxs, while the Vlax Roms consider themselves to be the only real<br />
<strong>an</strong>d pure Roms, disda<strong>in</strong><strong>in</strong>g the Hungari<strong>an</strong> Roms as assimilated half-Hungari<strong>an</strong>s (hence also the ethnic<br />
exonym Rumungro, orig<strong>in</strong>ally *Rom-Ungro ‘Gypsy-Hungari<strong>an</strong>’).<br />
Elšík <strong>Lo<strong>an</strong>words</strong> <strong>in</strong> <strong>Selice</strong> <strong>Rom<strong>an</strong>i</strong> 15 <strong>of</strong> 65