24.02.2015 Views

Fatima.Mernessi_The-Forgotten-Queens-of-Islam-EN

Fatima.Mernessi_The-Forgotten-Queens-of-Islam-EN

Fatima.Mernessi_The-Forgotten-Queens-of-Islam-EN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

How Does One Say 'Queen' in <strong>Islam</strong>? 15<br />

history <strong>of</strong> struggle for individual autonomy and independence. Freedom<br />

is the opposite <strong>of</strong> slavery. This is a very significant distinction<br />

in understanding Muslim dynamics today. When French children<br />

say liberte, memories come to their mind <strong>of</strong> the people's demonstrations<br />

and struggles in the streets <strong>of</strong> Paris in 1789 drummed into<br />

them by their teachers. When Arab children say this word, the<br />

images that come to their minds are <strong>of</strong> the pomp <strong>of</strong> the Golden<br />

Age <strong>of</strong> the Abbasid aristocracy, which always sets our teachers<br />

dreaming <strong>of</strong> the jawari, those beautiful slaves who thronged the<br />

streets <strong>of</strong> Baghdad as never again in Arab history. <strong>The</strong> admiration<br />

<strong>of</strong> my teacher for Abbasid pomp was the essential message that I<br />

got as a child. It was only in secondary school that I heard about<br />

the extent <strong>of</strong> slavery during that period. <strong>The</strong> concept <strong>of</strong> hurr is<br />

associated in our minds with the paired words aristocracy/slavery.<br />

Sayyida, the feminine form <strong>of</strong> sayyid (master, lord) is opposed to<br />

'abd (slave). Nowadays in modern Arabic, whether classical or<br />

spoken, we use al-sayyid to say Mr and al-sayyida to say Mrs.<br />

<strong>The</strong> linguistic root <strong>of</strong> hurr, which means 'free', is associated with<br />

aristocratic sovereignty and not with the struggle against despotism,<br />

as is the case with the word liberte in the famous French motto <strong>of</strong><br />

'liberte, egalite, fraternite'. Hurr in Arabic has no democratic or<br />

popular connotation; on the contrary, hurr is what distinguishes a<br />

person from being a slave, from being inferior. If freedom in modern<br />

French is linked with the struggle <strong>of</strong> the people for their rights<br />

against despotism, hurriyya is rooted in the opposite idea, that <strong>of</strong><br />

the sovereignty <strong>of</strong> aristocrats. Ibn Manzur tells us that a synonym<br />

<strong>of</strong> hurr is ashraf, the privilege <strong>of</strong> aristocrats to trace their ancestors<br />

far back. In all things the sharaf is the superior part ('uluw), the<br />

part that dominates; and the ashraf among human beings are the<br />

superior ones. 13 Al-hurr is also the noble deed; the hurr in any<br />

category is the best. In this way a hurr land is a fertile land, a hurr<br />

cloud is a rain-filled cloud, and the hurr part <strong>of</strong> the house is the<br />

best and most comfortable part. 14 Hurr, then, is a concept intrinsically<br />

linked to sharaf, the aristocracy, the elite, the superior group.<br />

One <strong>of</strong> the names for eagle is al-hurr. 15<br />

Paradoxically, while <strong>Islam</strong> was born <strong>of</strong> a democratic design that<br />

limited the power <strong>of</strong> the aristocracies, the word ashraf was never<br />

devalued; in fact the contrary is true. <strong>The</strong> Quraysh nobles were the<br />

ashraf in pre-<strong>Islam</strong>ic Arabia. But after the triumph <strong>of</strong> <strong>Islam</strong>, ashraf<br />

always designated the elite, the notables <strong>of</strong> a city or country, and<br />

especially and most particularly the descendants <strong>of</strong> the Prophet. Alashraf,<br />

the sharifs, are the privileged ones who can trace their

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!