19.11.2012 Views

Magyar szépirodalom idegen nyelven a M. N. Múzeum ... - EPA

Magyar szépirodalom idegen nyelven a M. N. Múzeum ... - EPA

Magyar szépirodalom idegen nyelven a M. N. Múzeum ... - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAGYAR SZÉPIRODALOM IDEGEN NYELVEN 27<br />

8-r. 123, (3) 1. Nyomtatta: J. Horowitz Nachfolger u. o. Szabad verses<br />

fordítása a teljes gyűjteménynek, rövid életrajzi bevezetéssel. A fordítást budahegyi<br />

PAUER Mariska végezte. 1 Jelzete: P. 0. hung. 1489 aa.<br />

TORMAY CECIL. Emberek a kövek között. Francia.<br />

507. Cécile de Tormay. Au pays des pierres. Traduit du hongrois<br />

par Marcelle Tinayre et Jean Guerrier. Paris. Calmann-Lévy,<br />

Éditeur. (1914.)<br />

8-r. (4), VI, 284 1. Nyomtatta : E. Grevin, Lagny. A borítékon : deuxième<br />

édition. Az előszó szerint a két fordító munkája a következőkép oszlott meg :<br />

«Au pays des pierres a été traduit littéralement du hongrois par M. Jean<br />

Guerrier. Je n'ai fait que reprendre la version française pour lui donner une<br />

forme plus littéraire tout en respectant le mouvement et le caractère du style.»<br />

Jelzete : P. o. hung. 1490 di.<br />

Német.<br />

508. ÜDlenfc&en unter «Steinen. Vornan »on (Secilte »on Norman.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!