KOSOVEL’s poeticsKosovel’s combination of narrative and lyrical elements and the poem’stragic conclusion are probably why he chose the title, A Ballad. On the otherhand, there are many poems to be found in Kosovel’s work where, besidethe dimensions of genre and theme, the poet also takes into account, consciouslyor unconsciously, the formal properties of the traditional Slovenianballad. The best example of a ballad “proper” is the well-known poem Bori(Pines), which is based on the trochaic octosyllabic verse metre, universallyone of the most common metres of the ballad. One other element ofKosovel’s poem that falls within the characteristic features of the ballad isthe use of dialogue. Instead of rhymes, the poem resorts to the principleof final/key words (gro<strong>za</strong>/terror, bori/pines, bratje/brothers, mati/mother,oče/father); the rhetorical figures of gemination, the immediate repetitionof a word (here, the word bori/pines); and the anaphora (bori/pines, ali/or,ko da/as though), all of which contribute toward a tighter structure.Bori, bori v tihi grozi,bori, bori v nemi grozi,bori, bori, bori, bori!Bori, bori, temni borikakor stražniki pod goropreko kamenite gmajnetežko, trudno šepetajo.Kadar bolna duša skloniv jasni noči se čez gore,čujem pritajene zvokein ne morem več <strong>za</strong>spati.»Trudno sanjajoči bori,ali umirajo mi bratje,ali umira moja mati,ali kliče me moj oče?«Brez odgovora vršijokakor v ubitih, trudnih sanjah,ko da umira moja mati,ko da kliče me moj oče,ko da so mi bolni bratje.Pines, pines in silent horrorpines, pines in mute horror,pines, pines, pines, pines !Pines, pines, dark pineslike guards at the foot of a mountainacross the stony woodswhisper heavily, exhausted.When a sick soul archeson a clear night across the mountains,I hear stifled soundsand can sleep no more.“Exhausted, dreaming pines,are my brothers dying,is my mother dying,is my father calling me?”Without answer, they swishas in beaten, spent dreams,as though my mother were dying,as though my father were calling me,as though my brothers were sick.Pines, one of Kosovel’s best poems, bears suggestive evidence that theyoung poet had overcome his initial prosodic awkwardness with the aid ofthe principle of repetition, and evolved it in the direction of a deeply personaland unusually mature poetic expression.The crown of Kosovel’s mastery of traditional versification is his sonnets– fifty poems brought together in part II of Pesmi (Poems) of SrečkoKosovel’s first volume of Zbrana dela (Collected Works), edited by AntonOcvirk (DZS, 1946). Some readers will not recognise these texts as sonnets,for the quatrains are followed by the third, six-line stan<strong>za</strong> (the tercetsare combined into a sextain). But even this stan<strong>za</strong>ic composition has a placewithin the rich and diverse storehouse of the subgenres of the sonnet form,and is not Kosovel’s invention. In these poems Kosovel is striving for thehistorically earliest metre of the sonnet verse line – the iambic hendecasyllable.And he achieves the so-called simplex, as Antonio da Tempo in the14 th century has referred to the demanding organisation of rhymes ABBAABBA CDC DCD (the envelope pattern of rhymes in the quatrains, and140
oris a. novak: KOSOVEL: A GREAT POET BUT A POOR PROSODISTinterlocking pattern of rhymes in the tercets – rime incatenate), which isthe sonnet form most frequently used by the great Slovenian Romantic poetFrance Prešeren, and constitutes the basic rhyming model in the history ofthe Slovenian sonnet form. An example of such rhyming is Kosovel’s sonnetTruden, ubit (Tired, Spent):Truden, ubit grem iz dneva v večer,na mojih ustnih ni več molitve,v moji duši prekrute žalitvein brez miru sem, miru ni nikjer.Kakor da sem že izgrešil smer,v dalji ne vidim več odrešitve,ah, v moji duši ni več molitvein miru več ne najdem nikjer.Dvigni se, duša pobita, steptana,dvigni, <strong>za</strong>gori, <strong>za</strong>poj do Boga,da boš kot harfa prijetno ubranakot med večernim žarenjem srca,da spet bom <strong>za</strong>slutil kraljestva neznanatam preko morij, tam onkraj sveta!Tired, spent I go from day to evening,on my lips there is no more prayer,in my soul, insults too crueland I am without peace, there’s no peace anywhere.As though I have already lost the way,in the distance I no longer see salvation,ah, in my soul there is no more prayerand peace is nowhere to be found.Rise, beaten soul, down-trodden,rise, flame up, sing forth all the way to God,so you will be like a harp sweetly fine-tunedas when the heart in the evening glows,so that once again I will intuit realms unknown,there beyond the oceans, there beyond the world!It needs also to be said that Kosovel did not combine this rigorous rhymescheme with iambic hendecasyllables, historically the foremost and alsosubsequently the most frequent sonnet metre, but instead based the metricalimpulse of his sonnet on dactyls, with some digressions and some oscillationin the number of syllables per line.Besides this variant, Kosovel also liked to employ cross rhymes in thequatrains (ABAB), and repeated rhymes (rime replicate: CDE CDE) or inverserhymes (rime invertite: CDE EDC) in the tercets. It is also interestingto note that Kosovel drew on a rhyme scheme characteristic of the Frenchand English sonnet, which is highly unusual for Slovenian poetry. Here isan example which adopts the French rhyme scheme (ABBA ABBA – orABAB ABAB – CCD EED) – Iz cikla: Peto nadstropje (From the Cycle:Fifth Floor).V petem nadstropju so dobri ljudje,v petem nadstropju in v vlažnih kleteh,tam se nikoli ne utrne smeh,oči tiho, mrliško brne.V petem nadstropju so dobri ljudje,v petem nadstropju in v vlažnih kleteh,tam se nikoli ne utrne smeh,oči tiho, mrliško brne.In otroci, ki se rode,kot da imajo žveplo v očeh,brezglasno leže, zvijajoč se po tleh,v cunje gnijoče ihte, ihte…Toda peto nadstropje in kletkadar pregnije, se zruši svetin stisne smeh veselih ljudi.Tropa vojakov s puškami gre,a še ti se nad mrliči zgroze –kako da bi mogli streljati?On the fifth floor there are good peopleon the fifth floor and in damp cellars,where laughter never erupts,the eyes silently, deathlike, whirr.On the fifth floor there are good peopleon the fifth floor and in damp cellars,where laughter never erupts,the eyes silently, deathlike, whirr.And children who are bornas though with sulphur in their eyes,lie soundlessly in convulsions on the floor,burying their eyes in rotting rags, weeping, weeping…But the fifth floor and the cellarwhen rotted through, the world collapsesand crushes the laughter of cheerful people.A troop of soldiers with rifles is coming,but even they shudder at the sight of the corpses –how could they possibly shoot?141
- Page 3 and 4:
Ljubljana 2005 ● Posebna števil
- Page 5:
Avgust Černigoj: Srečko Kosovel (
- Page 8 and 9:
VSEBINBoris A. Novak:kosovel, velik
- Page 10 and 11:
niških parazvrsti sledijo prispevk
- Page 12 and 13:
KOSOVELOVA POETIKASredi dehtečih b
- Page 14 and 15:
KOSOVELOVA POETIKADaj mi, Bog, da m
- Page 16 and 17:
KOSOVELOVA POETIKAneoporečen, si K
- Page 18 and 19:
KOSOVELOVA POETIKAKadar bolna duša
- Page 20 and 21:
KOSOVELOVA POETIKAje pri vprašanji
- Page 23 and 24:
KOSOVEL IN MODERNA POEZIJA:ANALIZA
- Page 25 and 26:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 27 and 28:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 29 and 30:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 31 and 32:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 33 and 34:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 35 and 36:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 37 and 38:
DARJA PAVLIČ: KOSOVEL IN MODERNA P
- Page 39 and 40:
Ideja integralovv Kosovelovi poezij
- Page 41 and 42:
Bożena Tokarz: Ideja integralov v
- Page 43 and 44:
Bożena Tokarz: Ideja integralov v
- Page 45 and 46:
tost besedne umetnosti. Ko je opazi
- Page 47:
Bożena Tokarz: Ideja integralov v
- Page 50 and 51:
KOSOVELOVA POETIKAdodeljena štipen
- Page 52 and 53:
KOSOVELOVA POETIKAki ji bo pripadal
- Page 54 and 55:
KOSOVELOVA POETIKAZa LCK je bil zna
- Page 56 and 57:
KOSOVELOVA POETIKAv katerem sta bil
- Page 58 and 59:
KOSOVELOVA POETIKAČe k temu dodamo
- Page 60 and 61:
KOSOVEL’s poeticsznamenitih konso
- Page 62 and 63:
KOSOVELOVA POETIKAsam uspel spravit
- Page 64 and 65:
KOSOVELOVA POETIKAkaže njegovo pre
- Page 66 and 67:
KOSOVELOVA POETIKAsama na sebi prob
- Page 68 and 69:
KOSOVELOVA POETIKAdestrukcije vseh
- Page 70 and 71:
KOSOVELOVA POETIKAra - ta je lahko
- Page 72 and 73:
KOSOVELOVA POETIKA6To se, resnici n
- Page 74 and 75:
KOSOVELOVA POETIKAAnton OCVIRK, 194
- Page 77 and 78:
Kanonizacija»odsotnega« avtorjaMa
- Page 79 and 80:
Marijan Dović: Kanonizacija »odso
- Page 81 and 82:
Marijan Dović: Kanonizacija »odso
- Page 83 and 84:
Marijan Dović: Kanonizacija »odso
- Page 85 and 86:
KOSOVEL IN NIHILIZEM:POSKUSKONSTRUK
- Page 87 and 88:
MATEVŽ KOS: KOSOVEL IN NIHILIZEM:
- Page 89 and 90:
MATEVŽ KOS: KOSOVEL IN NIHILIZEM:
- Page 91 and 92:
MATEVŽ KOS: KOSOVEL IN NIHILIZEM:
- Page 93: MATEVŽ KOS: KOSOVEL IN NIHILIZEM:
- Page 96 and 97: KOSOVELOVA POETIKAgovoriti obširno
- Page 98 and 99: KOSOVELOVA POETIKA1993). Italijansk
- Page 100 and 101: KOSOVELOVA POETIKAZlati čoln v mo
- Page 102 and 103: KOSOVELOVA POETIKAdružbi, vendar s
- Page 104 and 105: KOSOVELOVA POETIKABIBLIOGRAFIJAADOR
- Page 106 and 107: KOSOVELOVA POETIKA• POVZETEKUDK 8
- Page 108 and 109: KOSOVELOVA POETIKAFirencah, pridru
- Page 110 and 111: KOSOVELOVA POETIKAnjegovi poetiki n
- Page 112 and 113: KOSOVELOVA POETIKAumnih, z italiani
- Page 114 and 115: KOSOVELOVA POETIKAOPOMBE1 Prim. E.
- Page 116 and 117: KOSOVELOVA POETIKA20 Cit. v: B. Pah
- Page 118 and 119: KOSOVELOVA POETIKAbili blizu. Podob
- Page 120 and 121: KOSOVELOVA POETIKAKot je Kosovel ne
- Page 122 and 123: KOSOVELOVA POETIKAselekciji gradiva
- Page 124 and 125: KOSOVELOVA POETIKAtudi naslov druge
- Page 126 and 127: KOSOVELOVA POETIKA4C. Rebora, Framm
- Page 128 and 129: KOSOVELOVA POETIKA50Idem, str. 193.
- Page 130 and 131: SODCIDarja Betocchi poučuje italij
- Page 132 and 133: poetike. Napisala je več kot 100 r
- Page 134 and 135: ContentsBoris A. Novak:kosovel, a g
- Page 136 and 137: es are followed by papers discussin
- Page 138 and 139: KOSOVEL’s poeticsSredi dehtečih
- Page 140 and 141: KOSOVEL’s poeticsRather than repe
- Page 142 and 143: KOSOVEL’s poeticsby an eight-line
- Page 146 and 147: KOSOVEL’s poeticsIn Kosovel’s s
- Page 148 and 149: KOSOVEL’s poetics• AbstractUDK
- Page 150 and 151: KOSOVEL’s poeticsthorn, gathered
- Page 152 and 153: KOSOVEL’s poeticsthere is a techn
- Page 154 and 155: KOSOVEL’s poeticsin the “Pains
- Page 156 and 157: KOSOVEL’s poeticsof the setting s
- Page 158 and 159: KOSOVEL’s poeticsThe SunThere are
- Page 160 and 161: KOSOVEL’s poeticsserve Kosovel’
- Page 162 and 163: KOSOVEL’s poeticsImages of the pi
- Page 164 and 165: KOSOVEL’s poeticsbibliographyBALA
- Page 166 and 167: KOSOVEL’s poeticsbeing the piano
- Page 168 and 169: KOSOVEL’s poeticswhole, if not of
- Page 170 and 171: KOSOVEL’s poeticslacking in the L
- Page 172 and 173: KOSOVEL’s poeticsnot fail to noti
- Page 174 and 175: KOSOVEL’s poeticsKosovel’s shun
- Page 176 and 177: KOSOVEL’s poeticsmand creative pa
- Page 179 and 180: Srečko Kosoveland the European ava
- Page 181 and 182: Janez Vrečko: Srečko Kosovel and
- Page 183 and 184: Janez Vrečko: Srečko Kosovel and
- Page 185 and 186: Janez Vrečko: Srečko Kosovel and
- Page 187 and 188: Janez Vrečko: Srečko Kosovel and
- Page 189 and 190: Janez Vrečko: Srečko Kosovel and
- Page 191: • ABSTRactJanez Vrečko: Srečko
- Page 194 and 195:
KOSOVEL’s poetics1967, 41 year af
- Page 196 and 197:
KOSOVEL’s poeticsa sample avant-g
- Page 198 and 199:
KOSOVEL’s poeticsThe Heterogeneit
- Page 200 and 201:
KOSOVEL’s poeticsloyalty” - the
- Page 202 and 203:
KOSOVEL’s poeticsThe subject in t
- Page 204 and 205:
KOSOVEL’s poeticsNOTES1Matevž Ko
- Page 206 and 207:
KOSOVEL’s poeticsGraham HOUGH: Th
- Page 208 and 209:
KOSOVEL’s poetics• ABSTRACTUDK
- Page 210 and 211:
KOSOVEL’s poeticsnew scientific s
- Page 212 and 213:
KOSOVEL’s poeticsis not studied a
- Page 214 and 215:
KOSOVEL’s poeticshad “held back
- Page 216 and 217:
KOSOVEL’s poeticsMarijan Dović:
- Page 219 and 220:
Kosovel and Nihilism:An Attemptat C
- Page 221 and 222:
METVŽ KOS: Kosovel and Nihilism: A
- Page 223 and 224:
METVŽ KOS: Kosovel and Nihilism: A
- Page 225 and 226:
METVŽ KOS: Kosovel and Nihilism: A
- Page 227:
METVŽ KOS: Kosovel and Nihilism: A
- Page 230 and 231:
KOSOVEL’s poeticstimes the other
- Page 232 and 233:
KOSOVEL’s poeticssubjectivity - i
- Page 234 and 235:
KOSOVEL’s poeticsthe reader’s e
- Page 236 and 237:
KOSOVEL’s poeticsespecially a poe
- Page 238 and 239:
KOSOVEL’s poeticsMontage composit
- Page 240 and 241:
KOSOVEL’s poetics6See Kosovel’s
- Page 242 and 243:
KOSOVEL’s poeticsevaluate him-/he
- Page 244 and 245:
KOSOVEL’s poeticsaffected by a cr
- Page 246 and 247:
KOSOVEL’s poeticsBarni, written i
- Page 248 and 249:
KOSOVEL’s poeticscontributed to i
- Page 250 and 251:
KOSOVEL’s poeticsConstructivism l
- Page 252 and 253:
KOSOVEL’s poeticsextent that, as
- Page 255 and 256:
Analogies betweenS. Kosovel and C.
- Page 257 and 258:
Darja Betocchi: Analogies between S
- Page 259 and 260:
Darja Betocchi: Analogies between S
- Page 261 and 262:
Darja Betocchi: Analogies between S
- Page 263 and 264:
Darja Betocchi: Analogies between S
- Page 265 and 266:
Darja Betocchi: Analogies between S
- Page 267 and 268:
Nietzschejem: Nietzsche in ničejan
- Page 269 and 270:
Comparative Literature, Volume 28,