СТРОЕНИЕ РАКОВИНЫ ДВУСТВОРЧАТЫХ МОЛЛЮСКОВ 175Рис. 88. Скульптура раковины двустворчатыхмоллюсков.а – концентрическая, б – радиальная. 1 – скульптураотсутствует, 2 – линии нарастания, 3 – исчерченность,4 – ребра, 5 – складки, 6 – килевой перегиб. По: Наумови др., 1987.Fig. 88. Sculpture of the bivalve molluscs shell.а – concentric, б – radial. 1 – unsculptured surface, 2 –incremental striae, 3 –growth checks, 4 – ribs, 5 – flexures,6 – keeled flexure. After Naumov et al., 1987.Рис. 89. Детали строения раковиныдвустворчатых моллюсков.Поля: 1 – переднее, 2 – среднее, 3 – заднее, 4 –лунка, 5 – щиток, 6 – макушка. По: Наумов и др.,1987.Fig. 89. Main features of bivalves shell build.Portions: 1 – anterior, 2 – central, 3 – posterior, 4 –lunule, 5 – escutcheon, 6 – beak. After Naumov etal., 1987.Последняя разделяет зубной ряд на две ветви – переднюю и заднюю, соответственночастям замочной площадки.Прегетеродонтные замки, число зубов которых увеличивается лишь на раннихстадиях онтогенеза, а впоследствии стабилизируется. В типичном случае зубы расходятсярадиально от макушки. Часто они концентрируются в три группы: переднюю,заднюю и подмакушечную, некоторые из которых в той или иной степени могут подвергатьсяредукции. В Белом море практически не встречаются моллюски с замкамиэтой группы, за исключением представителей семейства Mytilidae, обладающих дизодонтнымзамком, т. е. таким, у которого от зубов остается лишь едва заметная зазубренностьвозле макушки.Гетеродонтные замки сходны с предыдущим типом, но в них некоторые из передних(а реже и задних) зубов разделены поперек на две части. В результате подмакушечныезубы и сохранившиеся примакушечные части передних и задних образуютгруппу кардинальных зубов, а дистальные части разделенных – группы передних иРис. 90. Строение лигамента.1 – наружный лигамент, 2 – внутреннийлигамент, 3 – хондрофор, 4 –резилифер. По: Наумов и др., 1987.Fig. 90. Ligament build.1 – external ligament, 2 – internal ligament,3 – chondrophore, 4 – resilifer.After Naumov et al., 1987.Рис. 91. Правая створка изнутри.Мускульные отпечатки: 1 – передний аддуктор, 2 – заднийаддуктор, 3 – задний ретрактор ноги, 4 – передний ретракторноги, 5 – протрактор ноги, 6 – леватор ноги; внутренний лигамент:7 – резилифер, 8 – хондрофор; 9 – наружный лигамент;10 – замочная площадка; другие отпечатки: 11 – мантийнаялиния, 12 –мышцы гонады, 13 – мантийный синус.Fig. 91. Inside view of a right valve.Muscle scars: 1 – anterior adductor, 2 – posterior adductor, 3 –posterior pedal retractor, 4 – anterior pedal retractor, 5 – pedalprotractor, 6 – pedal levator; internal ligament: 7 – resilifer, 8 –chonrophore; 9 – external ligament; 10 – hinge area; other scars:11 – pallial line, 12 – gonad muscles, 13 – pallial sinus.
176Глава 10. СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕзадних латеральных зубов. У беломорских представителей двустворчатых моллюсковвстречаются астартоидные замки, характеризующиеся тем, что в правой створкеимеются три кардинальных зуба, а в левой – два, причем самый внутренний зубрасположен на левой створке. Близок к нему люциноидный замок, отличающийсялишь меньшим числом кардинальных зубов,– по два в каждой створке. Аркоидный(циприноидный) замок обладает тремя кардинальными зубами на каждой створке,причем самые внутренние из них не полностью отделены от передних латеральных.Другие типы замков у беломорских двустворок не встречаются.При отсутствии зубов замка принято говорить о криптодонтном замке, а при заменеего лигаментными образованиями – о десмодонтном.На внутренней поверхности створок видны места прикрепления (отпечатки) различныхмышц. Хорошо различимы обычно отпечатки мускулов-замыкателей (аддукторов),которых может быть два или один. В некоторых случаях заметны отпечаткии других мускулов, в частности ретракторов ноги, мышц, ограничивающихгонады, и др. Вдоль краев створок тянется след прикрепления мышц мантии – мантийнаялиния, которая у форм, обладающих развитыми сифонами, делает в своейзадней части больший или меньший изгиб, ограничивающий мантийный, или паллиальныйсинус (рис. 91).Основные принципы описания видовбеломорских двустворчатых моллюсков,применяемые в этой книгеОснова содержания систематической части настоящей работы – аннотированныйкаталог видов двустворчатых моллюсков Белого моря. Все виды описаны по определенномустандарту. В начале приводится синонимия, хотя и далеко не полная, новполне достаточная для чтения литературы о Белом море и сопредельных ему акваториях1 , затем полные и стандартизованные диагнозы видов, основанные на конхиологическихпризнаках. Указываются максимальные размеры беломорских особей(схему промеров см. на рис. 3), и для большинства видов приводятся габитуальныеиндексы J 1 и J 3 , а также два уравнения регрессии: l = a 1 + R 1 h и h = a 3 + R 3 b. Дляудобства сравнения габитуальные индексы приводятся в виде 1 / J .Диагнозы сопровождаются оригинальными акварельными рисунками, выполненнымиавтором. В современных малакологических работах в качестве иллюстрацийчаще всего используют фотографии раковин моллюсков, что имеет и свои достоинства,и свои недостатки. Несомненно, фотография представляет собой документ ихорошо передает особенности конкретного экземпляра, но она не может заменитьсобой хороший рисунок. Этот последний, в особенности, если он сделан профессиональнымзоологом, всегда несет в себе элементы обобщения, так как рисующийвкладывает в свою работу весь опыт, накопленный в процессе практической работы сбольшим количеством представителей изображаемого им вида. Кроме того, исследовательневольно подчеркивает характерные особенности, на которые читателю следуетобратить внимание. Нередко это – плохо заметные признаки: особенностистроения мантийной линии, паллиального синуса или отпечатков мускулов, теряющиесяна фотографиях из-за особенностей освещения, положения раковины во времясъемки и ряда других причин. В результате фотография – это документ, изображающийэкземпляр вида, хранящийся там-то и там-то под таким-то инвентарным номером.Рисунок, напротив, иллюстрирует вид как таковой. Следует помнить, что ри-1 Во всех случаях, когда это не оговорено особо, при цитировании «Кодекса зоологическойноменклатуры», имеется в виду 4-е издание (русский перевод издан в 2000 г.).
- Page 2 and 3:
êéëëàâëäÄü ÄäÄÑÖåà
- Page 4 and 5:
êéëëàâëäÄü ÄäÄÑÖåà
- Page 6 and 7:
èêÖÑàëãéÇàÖДвуств
- Page 8 and 9:
ПРЕДИСЛОВИЕ 7мы «Ис
- Page 10 and 11:
É·‚‡ 1åÄíÖêàÄã à
- Page 12 and 13:
ДОННЫЕ ОРГАНИЗМЫ 11
- Page 14 and 15:
ДАННЫЕ ПО ГРУНТАМ 13
- Page 16 and 17:
ДАННЫЕ ПО ГРУНТАМ 15
- Page 18 and 19:
РАЗНООБРАЗИЕ И СТЕ
- Page 20 and 21:
ОЦЕНКА ОТРИЦАТЕЛЬН
- Page 22 and 23:
ВРЕМЕННЫЕ РЯДЫ 21ск
- Page 24 and 25:
РЕГРЕССИОННЫЙ АНАЛ
- Page 26 and 27:
РЕГРЕССИОННЫЙ АНАЛ
- Page 28 and 29:
РЕГРЕССИОННЫЙ АНАЛ
- Page 30 and 31:
АНАЛИЗ ЧИСЛА ЗУБОВ
- Page 32 and 33:
АНАЛИЗ ЧИСЛА ЗУБОВ
- Page 34 and 35:
ОСНОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕН
- Page 36 and 37:
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИ
- Page 38 and 39:
ГИДРОЛОГИЧЕСКИЕ ОС
- Page 40 and 41:
ФАУНИСТИЧЕСКАЯ ГРА
- Page 42 and 43:
ФАУНИСТИЧЕСКАЯ ГРА
- Page 44 and 45:
ФАУНИСТИЧЕСКАЯ ГРА
- Page 46 and 47:
ФАУНИСТИЧЕСКАЯ ГРА
- Page 48 and 49:
ФАУНИСТИЧЕСКАЯ ГРА
- Page 50 and 51:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 52 and 53:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 54 and 55:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 56 and 57:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 58 and 59:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 60 and 61:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 62 and 63:
ИСТОРИЯ БЕЛОГО МОР
- Page 64 and 65:
ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАН
- Page 66 and 67:
ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАН
- Page 68 and 69:
ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАН
- Page 70 and 71:
СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТ
- Page 72 and 73:
СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТ
- Page 74 and 75:
СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТ
- Page 76 and 77:
СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТ
- Page 78 and 79:
СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТ
- Page 80 and 81:
СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТ
- Page 82 and 83:
É·‚‡ 5éëéÅÖççéëí
- Page 84 and 85:
МНОГОЛЕТНЯЯ И СЕЗО
- Page 86 and 87:
МНОГОЛЕТНЯЯ И СЕЗО
- Page 88 and 89:
МНОГОЛЕТНЯЯ И СЕЗО
- Page 90 and 91:
МНОГОЛЕТНЯЯ И СЕЗО
- Page 92 and 93:
МОДЕЛЬ ДИНАМИКИ ОБ
- Page 94 and 95:
МОДЕЛЬ ДИНАМИКИ ОБ
- Page 96:
МОДЕЛЬ ДИНАМИКИ ОБ
- Page 99 and 100:
98Глава 5. ДИНАМИКА О
- Page 101 and 102:
100Глава 5. ДИНАМИКА
- Page 103 and 104:
102Глава 6. ВЗАИМООТН
- Page 105 and 106:
104Глава 6. ВЗАИМООТН
- Page 107 and 108:
106Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 109 and 110:
108Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 111 and 112:
110Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 113 and 114:
112Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 115 and 116:
114Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 117 and 118:
116Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 119 and 120:
118Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 121 and 122:
120Глава 6.ВЗАИМООТН
- Page 123 and 124:
É·‚‡ 7ÇÖêíàäÄãúç
- Page 125 and 126: 124Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 127 and 128: 126Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 129 and 130: 128Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 131 and 132: 130ГИДРОЛОГИЧЕСКИЕ
- Page 133 and 134: 132Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 135 and 136: 134Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 137 and 138: 136Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 139 and 140: 138Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 141 and 142: 140Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 143 and 144: 142Глава 7. ВЕРТИКАЛЬ
- Page 145 and 146: É·‚‡ 8éÅôÄü ïÄêÄ
- Page 147 and 148: 146Глава 8. ОБЩАЯ ХАР
- Page 149 and 150: 148Глава 8. ОБЩАЯ ХАР
- Page 151 and 152: 150Глава 8. ОБЩАЯ ХАР
- Page 153 and 154: 152Глава 8. ОБЩАЯ ХАР
- Page 155 and 156: 154Глава 8. ОБЩАЯ ХАР
- Page 157 and 158: 156Глава 8. ОБЩАЯ ХАР
- Page 159 and 160: 158Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 161 and 162: 160Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 163 and 164: 162Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 165 and 166: 164Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 167 and 168: 166Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 169 and 170: 168Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 171 and 172: 170Глава 9. ЗАСЕЛЕНИЕ
- Page 173 and 174: É·‚‡ 10ëàëíÖåÄíà
- Page 175: 174Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 179 and 180: 178Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 181 and 182: 180Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 183 and 184: 182Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 185 and 186: 184Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 187 and 188: 186Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 189 and 190: 188Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 191 and 192: 190Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 193 and 194: 192Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 195 and 196: 194Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 197 and 198: 196Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 199 and 200: 198Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 201 and 202: 200Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 203 and 204: 202Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 205 and 206: 204глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 207 and 208: 206Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 209 and 210: 208Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 211 and 212: 210Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 213 and 214: 212Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 215 and 216: 214ГЛАВА 10. СИСТЕМАТ
- Page 217 and 218: 216ГЛАВА 10. СИСТЕМАТ
- Page 219 and 220: 218ГЛАВА 10. СИСТЕМАТ
- Page 221 and 222: 220Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 223 and 224: 222Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 225 and 226: 224Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 227 and 228:
226Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 229 and 230:
228Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 231 and 232:
230Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 233 and 234:
232Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 235 and 236:
234Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 237 and 238:
236Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 239 and 240:
238Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 241 and 242:
240Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 243 and 244:
242Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 245 and 246:
244Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 247 and 248:
246Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 249 and 250:
248Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 251 and 252:
250Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 253 and 254:
252Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 255 and 256:
254Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 257 and 258:
256Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 259 and 260:
258Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 261 and 262:
260Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 263 and 264:
262Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 265 and 266:
264Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 267 and 268:
266Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 269 and 270:
268Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 271 and 272:
270Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 273 and 274:
272Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 275 and 276:
274Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 277 and 278:
276Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 279 and 280:
278Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 281 and 282:
280Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 283 and 284:
282Глава 10. СИСТЕМАТ
- Page 285 and 286:
áÄäãûóÖçàÖДля выяс
- Page 287 and 288:
286ЗАКЛЮЧЕНИЕских ф
- Page 289 and 290:
288ЗАКЛЮЧЕНИЕкой и в
- Page 291 and 292:
290ЗАКЛЮЧЕНИЕчто эт
- Page 293 and 294:
SUMMARYA natural border should be f
- Page 295 and 296:
294SUMMARYis not cut down to partic
- Page 297 and 298:
296SUMMARYin the Gorlo Strait can p
- Page 299 and 300:
Приложение 1çÄïéÑä
- Page 301 and 302:
300ПРИЛОЖЕНИЕ 111. Muscul
- Page 303 and 304:
302ПРИЛОЖЕНИЕ 123. Nicani
- Page 305 and 306:
304ПРИЛОЖЕНИЕ 135. Arctic
- Page 307 and 308:
306ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 309 and 310:
308ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 311 and 312:
310ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 313 and 314:
312ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 315 and 316:
314ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 317 and 318:
316ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 319 and 320:
318ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 321 and 322:
320ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 323 and 324:
322ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 325 and 326:
324ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 327 and 328:
326ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 329 and 330:
328ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 331 and 332:
330ПРИЛОЖЕНИЕ 2Табли
- Page 333 and 334:
332ЛИТЕРАТУРАБеклем
- Page 335 and 336:
334ЛИТЕРАТУРАГурвич
- Page 337 and 338:
336ЛИТЕРАТУРАКолтун
- Page 339 and 340:
338ЛИТЕРАТУРАМаксим
- Page 341 and 342:
340ЛИТЕРАТУРАНаумов
- Page 343 and 344:
342ЛИТЕРАТУРАСемено
- Page 345 and 346:
344ЛИТЕРАТУРАAdams A. Des
- Page 347 and 348:
346ЛИТЕРАТУРАGalaktionov
- Page 349 and 350:
348ЛИТЕРАТУРАKnipowitsch
- Page 351 and 352:
350ЛИТЕРАТУРАReeve L. A.
- Page 353 and 354:
ÄíãÄëÅÖãéåéêëäàïÑ
- Page 367 and 368:
éÉãÄÇãÖçàÖПРЕДИСЛ
- Page 369 and 370:
CONTENTSPREFACE ...................
- Page 371:
Андрей Донатович Н