13.07.2015 Views

Changing Horizons in Geography Education - HERODOT Network ...

Changing Horizons in Geography Education - HERODOT Network ...

Changing Horizons in Geography Education - HERODOT Network ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

orders of the European Union there are also further languages which have so farrema<strong>in</strong>ed unconsidered, such as Turkish, Russian or Albanian. It can thus be easilydemonstrated that we live <strong>in</strong> a Europe of immense l<strong>in</strong>guistic variety.This diversity has had an important <strong>in</strong>fluence on European culture. In the areas ofstress between east and west as well as north and south, there were times, <strong>in</strong> whichexist<strong>in</strong>g languages became replaced by the language of the “conquerors” and/orwere complementary to and enlarged by the language of the immigrants. In the firstcase this followed strength as measured by the power of the stronger one. In thesecond situation, better communication and <strong>in</strong>tegration was ensured by adjustment.Evidence of the impact of these times are for example the numerous borrow<strong>in</strong>gs fromthe French language, which are possessed by most European languages.The conquest of England by the Normans <strong>in</strong> 1066 had a special <strong>in</strong>fluence on theEnglish language. The use of French by the aristocratic upper-class led to the factthat numerous French words took their entrance <strong>in</strong>to the English language system– and thereby also their behaviour was connected and accord<strong>in</strong>gly ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed. This<strong>in</strong>fluence, especially <strong>in</strong> the vocabulary, was so mean<strong>in</strong>gful that the French l<strong>in</strong>guistClaude Hagege could prove that the current exist<strong>in</strong>g <strong>in</strong>fluence of English on Frenchis far smaller and therefore he speaks of a positive “lean<strong>in</strong>g word commercial balancesheet” of the French language (c.f. Hagège, 1996a; 1996b).Various identities are connected with the l<strong>in</strong>guistic component. This is shown forexample <strong>in</strong> the efforts at autonomy of some European regions which po<strong>in</strong>t themselvesout by the special mean<strong>in</strong>g of their regional language(s). Thus some regions exist <strong>in</strong>which both the official national language and the regional language are to be founde.g. on traffic and direction signs. Or as a further example: neighbour<strong>in</strong>g languagesi.e. the languages of the respective direct neighbour can contribute to the regionalidentity of humans <strong>in</strong> a border region (F<strong>in</strong>ger, 2001).Based on these examples it becomes clear, how much special <strong>in</strong>fluence a languagehas on identity. The variety of language is a special characteristic of the Europeancultural unit and so the exist<strong>in</strong>g cultural characteristics of Europe would not beconceivable without this l<strong>in</strong>guistic diversity. For sure there is the necessity of avehicular language because one cannot expect that each person <strong>in</strong> Europe couldunderstand or even speak all languages. Not for noth<strong>in</strong>g are there work<strong>in</strong>g languages,for example <strong>in</strong> the context of the committees of the European Union (English, French,occasionally German).Altogether European-wide and far beyond that, an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g dom<strong>in</strong>ance ofEnglish as a l<strong>in</strong>gua franca is shown. Past <strong>HERODOT</strong> conferences showed this andas a result communication and cooperation between scientists became easier. But atthe same time the dom<strong>in</strong>ance of English as l<strong>in</strong>gua franca leads to a constant decl<strong>in</strong>e<strong>in</strong> the learn<strong>in</strong>g of further foreign languages <strong>in</strong> nearly all countries all over Europe.It seems to be like the idea that know<strong>in</strong>g the English language ensured Europeanwideunderstand<strong>in</strong>g. But why should specifically geographers then be able to speakmore than only English?255

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!