BOOKS IN REVIEWBella Selvaggia. The picture <strong>of</strong> Canadawhich Cerlone's play provides is not unlikethe one that emerges from the pages<strong>of</strong> Pietro Chiara's 1768 novel La donnaehe non si trova (the source <strong>of</strong> whichwas the Italian translation <strong>of</strong> Williamand Edmund Burke's An Account <strong>of</strong> theEuropean Settlements <strong>in</strong> America). Althoughthe novel is set <strong>in</strong> the period1740-1760, it (like the play) makes noreference to the events <strong>of</strong> 1759, eventhough they were largely responsible formak<strong>in</strong>g Canada <strong>in</strong>to a topos <strong>of</strong> the Europeanimag<strong>in</strong>ation.Del Negro's article (which coversmuch the same ground as his 1975 and1979 essays listed <strong>in</strong> the notes) is one <strong>of</strong>the most <strong>in</strong>formative among those <strong>in</strong> thistwo-volume collection devoted to the historicaland cultural ties between Italyand Canada. The result is someth<strong>in</strong>g <strong>of</strong>an <strong>in</strong>salata mista; the unevenness derivesa good deal from the goal <strong>of</strong> the editorsto "promote" a greater awareness <strong>of</strong> thepresence <strong>of</strong> Italy <strong>in</strong> world culture. Thisfervour has been communicated (attimes) too strongly, and exaggeratedstatements are made: Pasquale Jann<strong>in</strong>iclaims the pervasive <strong>in</strong>fluence <strong>of</strong> Futurismoon Québec culture (although hispr<strong>in</strong>cipal source, André Bourassa's Surréalismeet littérature québécoise, providesno support for this assertion) ;Michelangelo Picone's exclamatory prosestates that Canada has been a "fertileterra<strong>in</strong>" for "the most ref<strong>in</strong>ed hermeneuticexperiments" <strong>in</strong> Dante criticism.The variation <strong>in</strong> quality is evident <strong>in</strong>the historical contributions, among whichthe most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g concern the earliestrelations between the two countries.Thus we f<strong>in</strong>d that accounts <strong>of</strong> the voyages<strong>of</strong> Verrazano and Cartier weremade known <strong>in</strong> Italy by the 1556 publication,<strong>in</strong> Venice, <strong>of</strong> Ramusio's collection<strong>of</strong> travel accounts, Delle navigationi etviaggi. Five years later a translation appeared(aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> Venice) <strong>of</strong> Thevet'sLes S<strong>in</strong>gularitez ; three years before this,Nicolo Zeno had published his Commentarii,but already history had hypertrophied<strong>in</strong>to myth, Zeno's voyage be<strong>in</strong>g awell-constructed fake (as Del Negro putsit). By 1625 a political connection hadbeen established through the arm <strong>of</strong> theVatican known as Propaganda Fide; itis thanks to its archives that records <strong>of</strong>the early relations between the two countrieshave been preserved. Much <strong>of</strong> theresearch <strong>in</strong> these archives has been doneby Luca Codignola (who is not, however,represented by an article). Indeed,the historical essays do not go far beyondthe terra<strong>in</strong> already mapped <strong>in</strong> the essaysedited by Codignola and published <strong>in</strong>1978 (Canadiana: as petti della storia edella letteratura canadese) ; 1979 (Canadiana:storia e storiografia canadese) ;and 1983 (Canada: problemi di storiacanadese).Like the essays on history, those oncultural relations vary widely <strong>in</strong> quality;a number <strong>of</strong> them have the function <strong>of</strong>impart<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation to the Italian audience,and do not represent orig<strong>in</strong>alresearch. The name <strong>of</strong> Giacomo (laterJames) Forneri fitt<strong>in</strong>gly occurs morethan once <strong>in</strong> this section, for he <strong>in</strong>troducedthe study <strong>of</strong> Italian at the <strong>University</strong><strong>of</strong> Toronto <strong>in</strong> 1853. No mention,however, is made <strong>of</strong> A. A. Nobile, whoselist <strong>of</strong> subscribers to his various works onItalian culture comprise a who's who <strong>of</strong>Upper Canada <strong>in</strong> the late-n<strong>in</strong>eteenthcentury.The essays on cultural relations <strong>in</strong>evitablyraise the issue <strong>of</strong> canon, as Eva-Marie Kröller notes <strong>in</strong> her article onn<strong>in</strong>eteenth-century English-Canadiantravellers to Italy. Kröller po<strong>in</strong>ts out thatthe Literary History <strong>of</strong> Canada <strong>in</strong>cludesonly those travel accounts which speak <strong>of</strong>Canada, as if aff<strong>in</strong>ities with Europe wereirrelevant to Canadian culture. As Kröllerargues, Canadian culture can be considereda product <strong>of</strong> the dialogue be-254
BOOKS IN REVIEWtween Old World and New. Her extensiveresearch <strong>in</strong>dicates that culturalawareness <strong>of</strong> Italy <strong>in</strong> Canada was significant<strong>in</strong> the n<strong>in</strong>eteenth century, as articles<strong>in</strong> The Week (Toronto; 1883-1896) <strong>in</strong>dicate.Abroad, the Canadian traveller(<strong>of</strong>ten a woman, unlike her Quebeccounterpart) tended to <strong>in</strong>terpret whatshe saw, as opposed to the Québec traveller,who tended towards an impersonalrecitation <strong>of</strong> facts. Kröller traces thisattitude to the tradition <strong>of</strong> Protestant<strong>in</strong>dividualism. By contrast, Québec travelaccounts <strong>of</strong>ten repeated details verbatimfrom other sources (which was apparentlynot that uncommon, as James deMule's brilliant parody, The DodgeClub; or, Italy <strong>in</strong> 185g, <strong>in</strong>dicates).Another n<strong>in</strong>eteenth-century travellerto Italy, Napoléon Bourassa, was concernednot at all with the Italy that wasthere, but with the Italy that was not. AsNovella Novelli po<strong>in</strong>ts out, modern Italywas for Bourassa merely the decadentremnant <strong>of</strong> Rome's glory. Similarly,Earle Birney's twentieth-century travelsto Italy were primarily literary. In a delightfulvignette, "Io e l'ltalia," he relatesthat he first encountered Latium <strong>in</strong>the person <strong>of</strong> his boyhood chum, TubbyPasquale. Later he visited Italy underthe aegis <strong>of</strong> Dante, Petrarca, and Boccacciowhile he was study<strong>in</strong>g Chaucer.Then, at Berkeley on a fellowship, heexplored Cavalcanti, Bruno, Leopardi,zabaglione, and some Sicilian swearwords he learned <strong>in</strong> San Francisco's LittleItaly. Only <strong>in</strong> 1958, and then aga<strong>in</strong><strong>in</strong> 1963, did he set foot <strong>in</strong> those other<strong>in</strong>visible cities: Rome, Florence, Pisa,Siena. . .At about the same time that Birneywas mak<strong>in</strong>g his first trip to Italy, thesecond great wave <strong>of</strong> Italian immigrantswas establish<strong>in</strong>g itself <strong>in</strong> Canada. One <strong>of</strong>the most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g results <strong>of</strong> that translationwas the <strong>in</strong>vention <strong>of</strong> a CanadianizedItalian (or was it an ItalianizedCanadian?) known as Italiese. GianrenzoClivio provides a small lexicon <strong>of</strong>this language, show<strong>in</strong>g how it differsfrom standard Italian. Thus, basementbecomes "basamento" rather than theItalian "sem<strong>in</strong>terrato" ; carpet becomes"carpetto" and not "tappetto." And Ican remember my uncle say<strong>in</strong>g "checciabesa"for catch bas<strong>in</strong>, though he droppedthe f<strong>in</strong>al "a" to make the word conformto his dialect.Taken as an <strong>in</strong>sieme, these two volumes<strong>in</strong>dicate that the relations betweenthe two countries merit more than theambassadorial gush with which they beg<strong>in</strong>.While much orig<strong>in</strong>al research rema<strong>in</strong>sto be done (as Stelio Cro's discovery<strong>of</strong> an unknown letter by Bressani<strong>in</strong>dicates), we have, nevertheless, comefar from the stereotypes <strong>of</strong> James S.Woodsworth's Strangers With<strong>in</strong> OurGates (1909) and the effusiveness <strong>of</strong>John Murray Gibbon's Canadian Mosaic(1938). It is <strong>in</strong> this direction <strong>of</strong> understand<strong>in</strong>gthe heterogeneity <strong>of</strong> Canadiancultural phenomena that II Veltromoves: "e sua nazion sarà tra feltro efeltro."<strong>THE</strong>ATRE ENCORERICHARD CAVELLROCH CARRIER, L'ours et le kangourou. Stanké,n.p.JEAN DAiGLE, Au septième ciel. Editions duNoroît, $10.95.L'ours et le kangourou is a dialogue(divided <strong>in</strong>to sixteen chapters) between"Roch," the bear, and "Chris," the kangaroo.It has attributes <strong>of</strong> the novel, thetheatre, and the travel journal. As theytravel about Australia, each <strong>of</strong> the twocompanions vies with the other <strong>in</strong> tell<strong>in</strong>gtall tales about his own country and <strong>in</strong>provok<strong>in</strong>g his <strong>in</strong>terlocutor with the absenceor presence <strong>of</strong> the oddities expectedby the "<strong>in</strong>formed" tourist. Roch, after255
- Page 1 and 2:
шш in reviewDISCOURSEOF THE OTHER
- Page 3 and 4:
BOOKS IN REVIEWbut you take now you
- Page 5 and 6:
BOOKS IN REVIEWYet the language and
- Page 7 and 8:
BOOKS IN REVIEWon the importance of
- Page 9:
BOOKS IN REVIEWQuebec writing in Fr
- Page 13 and 14:
BOOKS IN REVIEWdo this with the dia
- Page 15 and 16:
BOOKS IN REVIEWcriptions Cretoises;
- Page 17 and 18:
BOOKS IN REVIEWden to be heading fo
- Page 19 and 20:
BOOKS IN REVIEWrole reading has in
- Page 21 and 22:
BOOKS IN REVIEWplaying many of the
- Page 23 and 24:
BOOKS IN REVIEWgroup. ) The whole b
- Page 25 and 26:
BOOKS IN REVIEWment as a writer. Bi
- Page 27 and 28:
BOOKS IN REVIEWwith the awareness o
- Page 29 and 30:
BOOKS IN REVIEWName me a more perfe
- Page 31 and 32:
BOOKS IN REVIEWtonomie indiscutable
- Page 33 and 34:
BOOKS IN REVIEWSome poems are essen
- Page 35 and 36:
BOOKS IN REVIEWerly" bent is obviou
- Page 37 and 38:
BOOKS IN REVIEWde façon un peu rac
- Page 39 and 40:
BOOKS IN REVIEWnewly orphaned seign
- Page 41 and 42:
BOOKS IN REVIEWDRAMA SUMMARYELAINE
- Page 43 and 44:
BOOKS IN REVIEWreflection. Thus, to
- Page 45 and 46:
BOOKS IN REVIEWtexts, including eth
- Page 47 and 48:
BOOKS IN REVIEWOne of the most accl
- Page 49 and 50:
BOOKS IN REVIEWgieuse et, de plus,
- Page 51 and 52:
BOOKS IN REVIEWcurrent European sch
- Page 53 and 54:
BOOKS IN REVIEWfantasy, and native
- Page 55 and 56:
BOOKS IN REVIEWnot to close analysi
- Page 57 and 58:
BOOKS IN REVIEWwith the conviction
- Page 59 and 60:
BOOKS IN REVIEWtaining love in his
- Page 61 and 62:
BOOKS IN REVIEWfeel of David Gilmou
- Page 63 and 64:
BOOKS IN REVIEWcome through a torna
- Page 65 and 66:
BOOKS IN REVIEWtricia Young's view
- Page 67 and 68:
BOOKS IN REVIEWSixties Nocturne. Th
- Page 69 and 70: BOOKS IN REVIEWguage whose literatu
- Page 71 and 72: BOOKS IN REVIEWoff into dreamland.
- Page 73 and 74: BOOKS IN REVIEWsion of the book is
- Page 75 and 76: BOOKS IN REVIEWtree whose twin blos
- Page 77 and 78: BOOKS IN REVIEWthe reader in "trans
- Page 79 and 80: BOOKS IN REVIEWA l'Afrique (Tiers M
- Page 81 and 82: BOOKS IN REVIEWmortgages entrusted
- Page 83 and 84: BOOKS IN REVIEWis also clearly unwi
- Page 85 and 86: BOOKS IN REVIEWcrazy or prescient o
- Page 87 and 88: BOOKS IN REVIEWwith Suzuki's engagi
- Page 89 and 90: BOOKS IN REVIEWthe story are gracef
- Page 91 and 92: on his poetry or his ideas. Indeed,
- Page 93 and 94: BOOKS IN REVIEWContext is all. This
- Page 95 and 96: BOOKS IN REVIEWmantra. Elle était
- Page 97 and 98: BOOKS IN REVIEWPoems are twisting a
- Page 99 and 100: BOOKS IN REVIEWTo these questions a
- Page 101 and 102: BOOKS IN REVIEWtwo of whom are sing
- Page 103 and 104: BOOKS IN REVIEWFrench/Métis dialog
- Page 105 and 106: BOOKS IN REVIEWaccount of these emi
- Page 107 and 108: BOOKS IN REVIEWHouses" from Dance o
- Page 109 and 110: BOOKS IN REVIEWonstrate that such-a
- Page 111 and 112: BOOKS IN REVIEWwhich are readily ac
- Page 113 and 114: BOOKS IN REVIEWafter Victoria, and
- Page 115 and 116: BOOKS IN REVIEWPRAIRIE LOVECAROL FA
- Page 117 and 118: BOOKS IN REVIEWary scholars. She so
- Page 119: BOOKS IN REVIEWsoupçonné, lors d'
- Page 123 and 124: BOOKS IN REVIEWage yield the comic
- Page 125 and 126: BOOKS IN REVIEWOften there is the r
- Page 127 and 128: BOOKS IN REVIEWery, directed toward
- Page 129 and 130: BOOKS IN REVIEWBeyond noting the bl
- Page 131 and 132: BOOKS IN REVIEWand therefore reform
- Page 133 and 134: BOOKS IN REVIEWends," and naïve qu
- Page 135 and 136: BOOKS IN REVIEWperformance life on
- Page 137 and 138: BOOKS IN REVIEWThe ring of verisimi
- Page 139 and 140: BOOKS IN REVIEWcoarser, more astrin
- Page 141 and 142: BOOKS IN REVIEWan effort to discern
- Page 143 and 144: BOOKS IN REVIEWAbove all, Lily has
- Page 145 and 146: BOOKS IN REVIEWbook to pin down. It
- Page 147 and 148: BOOKS IN REVIEWfronds of palm trees
- Page 149 and 150: BOOKS IN REVIEWgiven special attent
- Page 151 and 152: uKimns лкк nuitsTHE STORY OF ANA
- Page 153 and 154: OPINIONS & NOTESthe central themati
- Page 155 and 156: OPINIONS & NOTESson's masterwork as
- Page 157 and 158: OPINIONS & NOTEStive and self-respe
- Page 159 and 160: OPINIONS & NOTESsian illustrations,
- Page 161 and 162: OPINIONS & NOTESof leaving neverthe