13.07.2015 Views

шш in review DISCOURSE OF THE OTHER - University of British ...

шш in review DISCOURSE OF THE OTHER - University of British ...

шш in review DISCOURSE OF THE OTHER - University of British ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BOOKS IN REVIEWperformance life on their own momentum?Why did the 1929-30 United Statesperformances under Stokowski and Stocknot <strong>in</strong>duce a dozen German orchestrasto play Sonia's music? Ideally, new worksought to become known by hav<strong>in</strong>gpleased score-explor<strong>in</strong>g performers andunderstand<strong>in</strong>g audiences, rather than by"market<strong>in</strong>g techniques." Too <strong>of</strong>ten thequestion "Who will do someth<strong>in</strong>g tomake my music known?" becomes anobsession; egocentricity and bitternessare likely to result. In April 1942 Soniawrites :Until now, I was so naive as to believe thatone could go directly to a musician and themusic, good music, would speak for itself.But now I set aside that foolish misunderstand<strong>in</strong>gonce and for all. You can onlyreach musicians the long way, eitherthrough extortion or through giv<strong>in</strong>g personaladvantage. But not just through themusic.One must not forget that each new compositioncompetes aga<strong>in</strong>st a hundred contemporaryand a thousand established orrediscovered ones and that score-read<strong>in</strong>gor comprehension after a s<strong>in</strong>gle listen<strong>in</strong>gopportunity is <strong>of</strong>ten extremely difficult.Fortunately there are enlightened performerswho do exam<strong>in</strong>e new scores andperform the ones they like, and s<strong>in</strong>ce1942 national music centres have takenover many <strong>of</strong> the promotional and quasipublish<strong>in</strong>gfunctions while <strong>in</strong>ternationaljuries for festivals or competitions andbroadcast<strong>in</strong>g organizations provide ameasure <strong>of</strong> objective expert evaluation.A subject deserves either no biographyat all or at least two, one express<strong>in</strong>g thatperson's or an <strong>in</strong>timate's view <strong>of</strong> life"from with<strong>in</strong>" and one, or more, provid<strong>in</strong>gsociety's view <strong>of</strong> the subject. AlthoughFerd<strong>in</strong>and Eckhardt goes someway to comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g both approaches,there is a challenge for a musician andpsychologist to explore further along severalpaths. Obviously a critical guide tothe compositions is needed. And threecircumstances that must have had a pr<strong>of</strong>oundeffect on the shap<strong>in</strong>g <strong>of</strong> Sonia'sgrowth as human be<strong>in</strong>g and artist deserveelucidation : her fatherless upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g,her lack <strong>of</strong> schoolmates, and the delay<strong>of</strong> expert <strong>in</strong>struction or supervision<strong>in</strong> composition until her middle thirties.Were these disadvantages turned <strong>in</strong>toassets, did they promote <strong>in</strong>dividualitywhile retard<strong>in</strong>g self-control? One mightalso probe for an explanation why onlya m<strong>in</strong>uscule part <strong>of</strong> her works are forvoice. Could this have someth<strong>in</strong>g to dowith the fact she was never allowed tomature completely <strong>in</strong> the use <strong>of</strong> any onelanguage? English was her first and lastlanguage, French the language <strong>of</strong> herchildhood and conversation with hermother, but German, her daily environmentfor over 40 years, she had taken uponly as a teenager.The design <strong>of</strong> the book, with its boldpr<strong>in</strong>t and black leaves separat<strong>in</strong>g chapters,is very attractive. In addition to ashort list <strong>of</strong> works and record<strong>in</strong>gs and an<strong>in</strong>dex, there are six reproductions <strong>of</strong>Walter Gramatté's pictures <strong>of</strong> his wife,30 photos from her childhood to heryears <strong>in</strong> Canada, and specimen pages <strong>of</strong>her handwrit<strong>in</strong>g. Errors are few, butthree deserve mention: the cellist is EdwardBisha, not Edmund Bishe; Sir ErnestMacMillan's wife was Lady Elsie,not Louise; and Sonia's Berl<strong>in</strong> addressfor over 12 years was Neue W<strong>in</strong>terfeldtstrasse,not W<strong>in</strong>tersfeldt, an error repeatedseveral times. The book orig<strong>in</strong>allywas written <strong>in</strong> German, with all quotationsfrom letters, diaries, and other notesleft <strong>in</strong> the languages they were written <strong>in</strong>.The author's own translation <strong>in</strong>to Englishwas then edited and condensed byGerald Bowler <strong>of</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Manitobaand the Canadian Nazarene College.The condensation achieves a good balance;if there is one regret about the269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!