Abstraction lyrique y sus alre<strong>de</strong>dores. En<strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong> salen mencionados, a veces con <strong>el</strong>pretexto <strong>de</strong> una postal fijada a la pared porOliveira, muchos pintores abstractos franceses,adscritos a la “abstraction lyrique”, al “artautre”. A algunos, como Nicolas <strong>de</strong> Staël oa la siempre recordada Maria H<strong>el</strong>ena Vieirada Silva, <strong>de</strong>dico voz específica, pero en estamencionaré a algunos más. <strong>El</strong> vigoroso J.M.Atlan, ocasionalmente poeta. Roger Bissière,d<strong>el</strong> cual Cortázar poseía un aguafuerte,figurando a<strong>de</strong>más en su biblioteca unaseparata <strong>de</strong> Cimaise sobre él, <strong>de</strong> 1961, y d<strong>el</strong>a autoría <strong>de</strong> Georges Boudaille. Jean Deyrolle.Jean Dubuffet, cuya i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> “art brut” interesómucho a Cortázar, tan receptivo siempre a“piantados”, a locos, a marginales. MauriceEstève. Jean Fautrier. Johnny Friedlaen<strong>de</strong>r,grabador alemán <strong>de</strong> París, habitual en laprogramación <strong>de</strong> La Hune, y que vu<strong>el</strong>ve ahacer acto <strong>de</strong> presencia en “Vientos alisios”,en Alguien que anda por ahí. Alfred Manessier,al cual en su correspon<strong>de</strong>ncia con Jonquièrescalificará <strong>de</strong> “gran cronopio”. Georges Mathieu,<strong>el</strong> inventor d<strong>el</strong> “tachisme”, con importantesconexiones norteamericanas y japonesas. JeanPiaubert, otro <strong>de</strong> los “gran<strong>de</strong>s cronopios”. <strong>El</strong>ruso Serge Poliakoff. Más abstractos, en otrosrincones <strong>de</strong> la producción cortazariana, porejemplo en su correspon<strong>de</strong>ncia: Hans Hartung,Gustave Singier, Pierre Soulages, Pierre Tal Coat,curiosamente presente en su libro <strong>de</strong> Keats, através <strong>de</strong> la cita <strong>de</strong> un artículo sobre él <strong>de</strong> HenriMaldiney, aparecido en Les Temps Mo<strong>de</strong>rnes…Y otro sutil grabador amigo, <strong>el</strong> brasileño ArturLuis Piza, discípulo <strong>de</strong> Friedlan<strong>de</strong>r, y presenteen Los autonautas <strong>de</strong> la cosmopista.Abstraction lyrique versus geometría. Cortázaren carta a Jonquières <strong>de</strong> 5 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1958:“Me sigo conmoviendo más frente a un Singiery un Vieira da Silva (y sobre todo un De Staël)que frente a un cuadro don<strong>de</strong> se especula conmedias naranjas y cuarto <strong>de</strong> círculo, como diceJonquières”.Alain-Fournier. Alain-Fournier y esa obramaestra absoluta –en que lo fantástico seinsinúa en lo más normal- que es su nov<strong>el</strong>aLe Grand Meaulnes (1913), citada porCocteau en Opium, y leída por Cortázar en1943, aparecen aludidos en varias ocasionesen su obra, por ejemplo en Diario <strong>de</strong> AndrésFava, o en “Ventanas a lo insólito”, en Pap<strong>el</strong>esinesperados.Alechinsky, Pierre. Pintor b<strong>el</strong>ga –<strong>de</strong> origenruso- <strong>de</strong> París –hoy tiene un estudio en lavecina localidad <strong>de</strong> Bougival- y uno <strong>de</strong> losfundadores d<strong>el</strong> grupo Cobra. Cortázar, que loconoció a mediados <strong>de</strong> la década d<strong>el</strong> sesentagracias a Julio Silva, está presente, junto a otrosnada menos que sesenta y un cómplices, en <strong>el</strong>libro colectivo, fruto <strong>de</strong> un juego alechinskyano,Le test du titre: 6 planches et 61 tireursd’élite, editado en 1967 por Eric Losf<strong>el</strong>d. <strong>El</strong>pintor ilustró con ocho dibujos la “plaquette”<strong>de</strong> Cortázar Histoires <strong>de</strong>s cronopiens et <strong>de</strong>s37
fameux, aparecida en 1968, en La Louvière,en la colección “Les poquettes volantes” <strong>de</strong> LeDaily-Bul. Dibujos <strong>de</strong> Alechinsky acompañan“La caricia más profunda”, en La vu<strong>el</strong>ta aldía en ochenta mundos. En 1968 prologó(“Alechinsky Country”) <strong>el</strong> catálogo <strong>de</strong> laexposición en la Lefebre Gallery <strong>de</strong> NuevaYork; <strong>el</strong> texto sería reproducido en variaspublicaciones posteriores d<strong>el</strong> pintor; incluidopor Cortázar en Último round, en 1978 pasóa Territorios. En 1994 participó en la colectivacortazariana Territorios, c<strong>el</strong>ebrada en <strong>el</strong> CentreCultural Mexicain <strong>de</strong> París.Andra<strong>de</strong>, Alécio <strong>de</strong>. Fotógrafo –e inicialmentepoeta- brasileño resi<strong>de</strong>nte en París a partir<strong>de</strong> 1964, y asociado <strong>de</strong> 1970 a 1976 con laagencia Magnum. Próximo a poetas <strong>de</strong> su paístan importantes como Carlos Drummond <strong>de</strong>Andra<strong>de</strong>, Manu<strong>el</strong> Ban<strong>de</strong>ira, Cecília Meir<strong>el</strong>es oVinícius <strong>de</strong> Morâes. En su galería <strong>de</strong> retratos,muchos brasileños, pero también personajescitados en <strong>el</strong> presente diccionario: Aragon,Jean-Louis Barrault, René Bertholo, Peter Brook,Cal<strong>de</strong>r, Dalí, Lawrence Durr<strong>el</strong>l, Foucault, Genet,Lévi-Strauss, Georges Mathieu, Darius Milhaud,Charles Mingus (tocando en París, en 1971),Arthur Luis Piza, Sartre y Simone <strong>de</strong> Beauvoir,Pierre Seghers, Antonio Seguí, Arpad Szenes,Topor, Vieira da Silva… Cortázar prologó, con uno<strong>de</strong> sus gran<strong>de</strong>s textos, titulado “Un gato en laciudad”, y que constituye lo más parecido a unateoría <strong>de</strong> su propia práctica urbana, y tambiéna un balance <strong>de</strong> su propia r<strong>el</strong>ación con París,un gran fotolibro <strong>de</strong> Alécio <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, todo élen blanco y negro: París, ritmos <strong>de</strong> una ciudad(1981), editado en Barc<strong>el</strong>ona por Edhasa, yd<strong>el</strong> cual existen a<strong>de</strong>más ediciones francesa,inglesa, y alemana, todas <strong>el</strong>las d<strong>el</strong> mismo año.Fotolibro tierno y sonriente –dimensión esta a lacual su prologuista fue especialmente sensible-,protagonizado por la propia ciudad, pero en <strong>el</strong>cual también figuran algunos <strong>de</strong> los retratoscitados. Fotolibro, por parte d<strong>el</strong> fotógrafo, muycortazariano: Notre Dame en la primera página,los mu<strong>el</strong>les d<strong>el</strong> Sena con los que empieza ytermina la secuencia, las islas y <strong>el</strong> Vert-Galant,los cafés, los parques, <strong>el</strong> Louvre, Montparnasse,Montmartre, la place Furstenberg, la rueMouffetard, Ménilmontant, un circo en Pantin, <strong>el</strong>zoo <strong>de</strong> Vincennes, Saint-Cloud, <strong>el</strong> 14 juillet, <strong>el</strong>gheto d<strong>el</strong> Marais, los Marchés aux Puces incluido<strong>el</strong> <strong>de</strong> Aligre, <strong>el</strong> metro, los hot<strong>el</strong>es secretos, unamisteriosa mudanza en la rue Dauphine, lagare <strong>de</strong> l’Est… Libro, por parte d<strong>el</strong> narrador, <strong>de</strong>gato urbano, manual <strong>de</strong> instrucciones para <strong>el</strong>uso <strong>de</strong> la ciudad, para su topografía, para unaperfecta comprensión <strong>de</strong> una errancia en lacual también tienen mucha importancia <strong>el</strong> oído,los gritos callejeros. Plano, cartografía <strong>de</strong> laciudad. Obra conjunta, fruto <strong>de</strong> la complicida<strong>de</strong>sencial entre dos latinoamericanos atrapadospor siempre por París. De una carta <strong>de</strong> Cortázaren francés al fotógrafo, <strong>de</strong> 31 <strong>de</strong> diciembre<strong>de</strong> 1982, excusándose por no po<strong>de</strong>r asistir auna inauguración suya, pues estará en Cuba oen Nicaragua: “Mi ausencia no te sorpren<strong>de</strong>rá<strong>de</strong>masiado pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años no hacemosmás que cruzarnos en todas partes. Pero todacruz crea un punto central <strong>de</strong> intersección38
- Page 3: Director: Victor García de la Conc
- Page 6 and 7: para un libro conjunto en torno a P
- Page 8 and 9: a los monumentos más grandilocuent
- Page 10 and 11: Mientras no se nos ofrezca ese porm
- Page 12: Por eso también estamos aquí con
- Page 15 and 16: Sergio de CastroL’Atelier de l’
- Page 17 and 18: Antoni TauléPoint de conclusion, 1
- Page 19 and 20: Antoni TauléTigrane de Laetitia, 1
- Page 21 and 22: Eduardo Jonquières1967. 50 x 50 cm
- Page 23 and 24: Alécio de AndradeParis (quais), 19
- Page 25 and 26: Antonio SeguíSerie “Paris Journa
- Page 27 and 28: Luis TomaselloCortázar con Franell
- Page 30 and 31: Marcel Fleiss< Charlie Parker with
- Page 32 and 33: Rayuela, de Julio CortázarBuenos A
- Page 35: Nota inicial: privilegio, dentro de
- Page 39 and 40: “Distribución del tiempo” y en
- Page 41 and 42: arco que los llevaba a ambos a Par
- Page 43 and 44: de Berenice Abbott, que logró pone
- Page 45 and 46: Banlieue con niebla. Uno de los tro
- Page 47 and 48: En el capítulo de la muerte de Roc
- Page 49 and 50: desaparecido espacio de la rue Berr
- Page 51 and 52: Boulez, Pierre. El principal compos
- Page 53 and 54: secas”. El ejemplar propiedad de
- Page 55 and 56: Burd, Lipa. Pintor y publicista arg
- Page 57 and 58: los años cincuenta y sesenta, entr
- Page 59 and 60: a Jonquières, desde Venecia, con e
- Page 61 and 62: en todo caso graves para mí”). A
- Page 63 and 64: traído por Étienne a una discusi
- Page 65 and 66: también: “Debe hacer fácilmente
- Page 67 and 68: las grandes odas claudelianas. Uno
- Page 69 and 70: incursionado en ocasiones en el mun
- Page 71 and 72: “un Lucas Cranach a la vaselina l
- Page 73 and 74: Defoe, Daniel. La referencia Robins
- Page 75 and 76: plazas”. En su autoentrevista “
- Page 77 and 78: que atrapa, pero detrás uno adivin
- Page 79 and 80: a la colección del Musée de l’O
- Page 81 and 82: Ernst seguirá presente en el resto
- Page 83 and 84: hay que recordar que a su muerte An
- Page 85 and 86: D’Amico, Antonio Gálvez, y Manja
- Page 87 and 88:
subraya que “el trabajo de Antoni
- Page 89 and 90:
Sudamericana, la de Así sea o la s
- Page 91 and 92:
González Martínez, Enrique. Poeta
- Page 93 and 94:
Hines, Earl. Ubícuo pianista y “
- Page 95 and 96:
libros. Aprovecharé para editar es
- Page 97 and 98:
cuyos miembros, Ronald, es estadoun
- Page 99 and 100:
Kafka, Franz. En una de las “More
- Page 101 and 102:
un inmenso palacio en ruinas, y los
- Page 103 and 104:
prevista la aparición del baobab d
- Page 105 and 106:
encuentro en torno a Rayuela, recog
- Page 107 and 108:
vint”-… a propósito de Genet,
- Page 109 and 110:
del rigor estilístico usted abría
- Page 111 and 112:
sus viajes en Vespa por los alreded
- Page 113 and 114:
Mirbeau, Octave. El narrador ochoce
- Page 115 and 116:
Montaigne, Michel de. El gran human
- Page 117 and 118:
(1957 también), editado en Lima. L
- Page 119 and 120:
una palabra cretenses”-, y en “
- Page 121 and 122:
piedra de los pretiles, yo no sé p
- Page 123 and 124:
al cine en 1950 por Akira Kurosawa,
- Page 125 and 126:
por un cielo más próximo, de vidr
- Page 127 and 128:
de la Contrescarpe y, ya, Saint-Sul
- Page 129 and 130:
della Francesca”. La corresponden
- Page 131 and 132:
“Uno de tantos días”. También
- Page 133 and 134:
Quartier Latin. Barrio latino, y un
- Page 135 and 136:
fallecería en 2007. Cortázar prol
- Page 137 and 138:
Rimbaud, Arthur. En Rayuela, el poe
- Page 139 and 140:
Rochefort, Christiane. Narradora fr
- Page 141 and 142:
partes, culminando con una en Parí
- Page 143 and 144:
de Seine con sus galerías y sus ti
- Page 145 and 146:
Seghers, Hercules. El dibujante bar
- Page 147 and 148:
ejemplar en la biblioteca cortazari
- Page 149 and 150:
la cosmopista. La norteamericana de
- Page 151 and 152:
tardías como Le surréalisme, mêm
- Page 153 and 154:
Temple, Johnny. Dos citas en inglé
- Page 155 and 156:
con la cabeza apuntando a la derech
- Page 157 and 158:
para ir a jugar” en Último round
- Page 159 and 160:
ound, y en Un tal Lucas. Cantó con
- Page 161 and 162:
Apéndicecon más pistas (alguna to
- Page 164 and 165:
Quai de Conti“Encontraría a la M
- Page 166 and 167:
Cementerio de Montparnasse“A la a