30.08.2015 Views

ISSN-2233-0917

Bajrak ponosa je u rukama hrabrih - Saff.ba

Bajrak ponosa je u rukama hrabrih - Saff.ba

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jones (Fransis Džons), da bi je<br />

Iljas Firkuh sa engleskog jezika<br />

preveo na arapski jezik povodom<br />

već spomenutog međunarodnog<br />

simpozijuma o Maku Dizadaru i<br />

Halilu Mutranu.<br />

Muhtarat min eš-ši’r el-muasir<br />

fi el-Busna ve el-Hersek (Antologija<br />

bosanskohercegovačke poezije).<br />

Izbor pjesama modernih<br />

bosanskohercegovačkih pjesnika<br />

i prijevod dotičnog izbora<br />

na arapski jezik. Prevodilac ove<br />

posebno vrijedne antologije i<br />

pisac predgovora je Ismail Ebu<br />

el-Bendura, veliki poklonik<br />

moderne bosanske književnosti.<br />

U antologiji se nalaze 111<br />

pjesma 42 naša pjesnička ve-<br />

likana. Tu su pjesme Antuna<br />

Branka Šimića, Nikole Šopa,<br />

Skendera Kulenovića, Ćamila<br />

Sijarića, Mehmedalije Maka<br />

Dizdara, Abdulaha Sidrana,<br />

Džemaludina Latića, Zilhada<br />

Ključanina, Miljenka Jergovića<br />

i drugih. Antologija ima 134<br />

stranice.<br />

Ilm eš-šerk, dr. Es’ad Durakofitš<br />

(Esad Duraković, Orijentologija:<br />

Univerzum sakralnog teksta).<br />

Prijevod na arapski jezik djela<br />

“Orijentologija” prof. dr. Esada<br />

Durakovića, jednog od naših<br />

najboljih orijentalista. Prijevod<br />

je uradio Adnan Hasan.<br />

Knjiga se bavi književnošću<br />

na arapskom jeziku od njenog<br />

predislamskog razdoblja,<br />

pa do orijentalne<br />

književnosti u Bosni<br />

iz XVI, XVII i XVIII<br />

stoljeća. Knjiga je u biti<br />

posvećena uglavnom<br />

predislamskoj arapskoj<br />

književnosti, ali<br />

je zbog njene isprepletenosti<br />

i korelacije<br />

sa kasnijim razdobljima<br />

razvoja arapske<br />

literature, obuhvatila<br />

studije i o svetom tekstu<br />

Kur’ana i njegovom<br />

uticaju na razvoj<br />

arapske književnosti<br />

u islamskom dobu,<br />

kao i samoj arapskoj<br />

književnosti i njenim<br />

razvojnim etapama u<br />

periodu nakon dolaska<br />

islama zaključno<br />

sa XVIII stoljećom. Ima 384<br />

strane.<br />

El-Busna fi eš-ši’r el-arebijj<br />

el-muasir dirase ve muhtarat<br />

(Bosna u modernoj arapskoj poeziji;<br />

studija i izbor). U pitanju<br />

je dvojezično izdanje, tačnije<br />

knjiga je prvobitno napisana na<br />

arapskom jeziku da bi potom<br />

bila prevedena na naš jezik.<br />

Djelo je istovremeno i antologija<br />

i iscrpna i zahtjevna studija<br />

glede Bosne u djelima pjesnika<br />

koji pišu poeziju na arapskom<br />

jeziku. Istraživanje, kao i izbor i<br />

Abdulaziz<br />

Saud el-Babtin<br />

je rođen u<br />

Kuvajtu 1936.<br />

godine. Rano je<br />

počeo da piše<br />

poeziju, ali je<br />

zbog zauzetosti<br />

poslom prvu<br />

zbirku poezija<br />

objavio tek<br />

1995. godine.<br />

Drugu zbirku<br />

pjesama izdaje<br />

2004. godine.<br />

Pored biznisa i<br />

pisanja poezije,<br />

gospodin<br />

Babtin je<br />

vrlo aktivan<br />

na polju<br />

dobrotvornog<br />

rada.<br />

priprema pjesama, djelo<br />

je pera Muhammeda el-<br />

Mešajiha. Prijevod na<br />

bosanski jezik načinio<br />

je dvojac Ilma Dizdar i<br />

Mirza Sarajkić.<br />

Et-Tesamuh ve elinsidžam<br />

fi el-Busna.<br />

Vesaik ve suver (Tolerancija<br />

i harmonija<br />

u Bosni. Dokumenti i<br />

ilustracije). Ova slojevita,<br />

trojezična knjiga,<br />

trudi se da sažeto,<br />

ali jezgrovito predoči<br />

bosanski duh tolerancije<br />

i suživota po kojem<br />

je Bosna poznata više<br />

od tisuću godina, a koji<br />

je dostigao vrhunac u<br />

ovom posljed njem krvavom<br />

ratu kada je<br />

Armija RBiH, jedina<br />

po svom sastavu multietnička,<br />

pokazala visoki civilizacijski<br />

nivo, braneći i hrišćanske vjerske<br />

objetke, što se ne može reći<br />

za genocidnu VRS i ustašku<br />

HVO. Treba spomenuti da je<br />

posljedica rata, između ostalog,<br />

čak 3.665 srušenih islamskih<br />

objekata, 392 srušena katolička<br />

vjerska objekta i samo 191 pravoslavna<br />

srušena objekta.<br />

Kao što se i iz naslova može<br />

zaključiti knjiga se sastoji iz<br />

članaka, njih 7, koji govore o<br />

suživotu u Bosni, te 20 slika koje<br />

19. april - 9. džumade-l-uhra<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!