ISSN-2233-0917
Bajrak ponosa je u rukama hrabrih - Saff.ba
Bajrak ponosa je u rukama hrabrih - Saff.ba
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jones (Fransis Džons), da bi je<br />
Iljas Firkuh sa engleskog jezika<br />
preveo na arapski jezik povodom<br />
već spomenutog međunarodnog<br />
simpozijuma o Maku Dizadaru i<br />
Halilu Mutranu.<br />
Muhtarat min eš-ši’r el-muasir<br />
fi el-Busna ve el-Hersek (Antologija<br />
bosanskohercegovačke poezije).<br />
Izbor pjesama modernih<br />
bosanskohercegovačkih pjesnika<br />
i prijevod dotičnog izbora<br />
na arapski jezik. Prevodilac ove<br />
posebno vrijedne antologije i<br />
pisac predgovora je Ismail Ebu<br />
el-Bendura, veliki poklonik<br />
moderne bosanske književnosti.<br />
U antologiji se nalaze 111<br />
pjesma 42 naša pjesnička ve-<br />
likana. Tu su pjesme Antuna<br />
Branka Šimića, Nikole Šopa,<br />
Skendera Kulenovića, Ćamila<br />
Sijarića, Mehmedalije Maka<br />
Dizdara, Abdulaha Sidrana,<br />
Džemaludina Latića, Zilhada<br />
Ključanina, Miljenka Jergovića<br />
i drugih. Antologija ima 134<br />
stranice.<br />
Ilm eš-šerk, dr. Es’ad Durakofitš<br />
(Esad Duraković, Orijentologija:<br />
Univerzum sakralnog teksta).<br />
Prijevod na arapski jezik djela<br />
“Orijentologija” prof. dr. Esada<br />
Durakovića, jednog od naših<br />
najboljih orijentalista. Prijevod<br />
je uradio Adnan Hasan.<br />
Knjiga se bavi književnošću<br />
na arapskom jeziku od njenog<br />
predislamskog razdoblja,<br />
pa do orijentalne<br />
književnosti u Bosni<br />
iz XVI, XVII i XVIII<br />
stoljeća. Knjiga je u biti<br />
posvećena uglavnom<br />
predislamskoj arapskoj<br />
književnosti, ali<br />
je zbog njene isprepletenosti<br />
i korelacije<br />
sa kasnijim razdobljima<br />
razvoja arapske<br />
literature, obuhvatila<br />
studije i o svetom tekstu<br />
Kur’ana i njegovom<br />
uticaju na razvoj<br />
arapske književnosti<br />
u islamskom dobu,<br />
kao i samoj arapskoj<br />
književnosti i njenim<br />
razvojnim etapama u<br />
periodu nakon dolaska<br />
islama zaključno<br />
sa XVIII stoljećom. Ima 384<br />
strane.<br />
El-Busna fi eš-ši’r el-arebijj<br />
el-muasir dirase ve muhtarat<br />
(Bosna u modernoj arapskoj poeziji;<br />
studija i izbor). U pitanju<br />
je dvojezično izdanje, tačnije<br />
knjiga je prvobitno napisana na<br />
arapskom jeziku da bi potom<br />
bila prevedena na naš jezik.<br />
Djelo je istovremeno i antologija<br />
i iscrpna i zahtjevna studija<br />
glede Bosne u djelima pjesnika<br />
koji pišu poeziju na arapskom<br />
jeziku. Istraživanje, kao i izbor i<br />
Abdulaziz<br />
Saud el-Babtin<br />
je rođen u<br />
Kuvajtu 1936.<br />
godine. Rano je<br />
počeo da piše<br />
poeziju, ali je<br />
zbog zauzetosti<br />
poslom prvu<br />
zbirku poezija<br />
objavio tek<br />
1995. godine.<br />
Drugu zbirku<br />
pjesama izdaje<br />
2004. godine.<br />
Pored biznisa i<br />
pisanja poezije,<br />
gospodin<br />
Babtin je<br />
vrlo aktivan<br />
na polju<br />
dobrotvornog<br />
rada.<br />
priprema pjesama, djelo<br />
je pera Muhammeda el-<br />
Mešajiha. Prijevod na<br />
bosanski jezik načinio<br />
je dvojac Ilma Dizdar i<br />
Mirza Sarajkić.<br />
Et-Tesamuh ve elinsidžam<br />
fi el-Busna.<br />
Vesaik ve suver (Tolerancija<br />
i harmonija<br />
u Bosni. Dokumenti i<br />
ilustracije). Ova slojevita,<br />
trojezična knjiga,<br />
trudi se da sažeto,<br />
ali jezgrovito predoči<br />
bosanski duh tolerancije<br />
i suživota po kojem<br />
je Bosna poznata više<br />
od tisuću godina, a koji<br />
je dostigao vrhunac u<br />
ovom posljed njem krvavom<br />
ratu kada je<br />
Armija RBiH, jedina<br />
po svom sastavu multietnička,<br />
pokazala visoki civilizacijski<br />
nivo, braneći i hrišćanske vjerske<br />
objetke, što se ne može reći<br />
za genocidnu VRS i ustašku<br />
HVO. Treba spomenuti da je<br />
posljedica rata, između ostalog,<br />
čak 3.665 srušenih islamskih<br />
objekata, 392 srušena katolička<br />
vjerska objekta i samo 191 pravoslavna<br />
srušena objekta.<br />
Kao što se i iz naslova može<br />
zaključiti knjiga se sastoji iz<br />
članaka, njih 7, koji govore o<br />
suživotu u Bosni, te 20 slika koje<br />
19. april - 9. džumade-l-uhra<br />
60