18.10.2016 Views

ByBus Summer 2015

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Διαδρομές |Routes<br />

Ένα διαφορετικό «δρομολόγιο»<br />

του ΚΤΕΛ Ηρακλείου-Λασιθίου<br />

με οδηγό τον Κώστα Καρύδη<br />

Τα λεωφορεία του ΚΤΕΛ, αυτά τα μικρά «θηρία» σε χρώμα πράσινο-κοκκαλί, που «οργώνουν»<br />

χειμώνα-καλοκαίρι, συχνά υπό αντίξοες συνθήκες, τους δρόμους της ελληνικής<br />

επαρχίας παραμένουν το δημοφιλέστερο μέσο μεταφοράς, για ντόπιους και ξένους. Με<br />

οδηγό τον Κώστα Καρύδη, ανέβηκα σε ένα από αυτά για ένα διαφορετικό δρομολόγιο, μια<br />

εικονική «διαδρομή» σε ό,τι συνδέει τη ζωή του με τα ΚΤΕΛ.<br />

Γεννήθηκε στην Κριτσά Λασιθίου, μένει στον Άγιο Νικόλαο. Απόφοιτος των ΤΕΙ Αθηνών, τμήμα<br />

Διοίκησης Επιχειρήσεων, είναι εδώ και δεκαοκτώ χρόνια μέλος του ΔΣ του ΚΤΕΛ Ηρακλείου-Λασιθίου.<br />

Έχει συμμετάσχει στη συνδιοίκηση του ΚΤΕΛ (μαζί με τους πρώην πρόεδρους<br />

Μανώλη Χειρακάκη, Γιώργο Καλλιτσουνάκη και τον – νυν πρόεδρο – Μανώλη Χαχλιούτη).<br />

Είναι αντιπρόεδρος της C.TR.S. (τουριστικό γραφείο, θυγατρική του ΚΤΕΛ). Ξεκίνησε να εργάζεται<br />

στο ΚΤΕΛ ως εισπράκτορας το 1979 και ως οδηγός-αυτοκινητιστής από το 1981<br />

ανελλιπώς μέχρι σήμερα. Καθώς αφήνουμε πίσω μας τον σταθμό στον Άγιο Νικόλαο, ξεκινάει<br />

τη «διαδρομή μας», μιλώντας για τις πρώτες εικόνες που έχει από τα ΚΤΕΛ.<br />

Κώστας Καρύδης, μέλος του ΔΣ του ΚΤΕΛ<br />

Ηρακλείου - Λασιθίου | Kostis Karydis, Board<br />

Member of the Heraklion - Lasithi Bus Company<br />

A different 'bus route' of KTEL<br />

Heraklion - Lasithi with the driver<br />

Mr. Kostis Karydis.<br />

«Τα πρώτα βιώματα από τα ΚΤΕΛ είναι τα ταξίδια<br />

με ένα Τζέμις 24 θέσεων του πατέρα μου, Δημήτρη<br />

Καρύδη. Ένιωθα απέραντη χαρά ταξιδεύοντας και αργότερα<br />

βοηθώντας τον να το φροντίσει. Πάντα μου<br />

άρεσε η δουλειά του πατέρα μου και παρ’ όλο που<br />

είχα εναλλακτική πρόταση να δουλέψω σε γραφείο,<br />

προτίμησα να ασχοληθώ με το επάγγελμα αυτό. Δεν<br />

το έχω μετανιώσει ποτέ. Θεωρώ το λεωφορείο μου<br />

σαν… το πέμπτο μου παιδί και την αγάπη που του δίνω<br />

μου την ανταποδίδει.<br />

Νιώθω τη δουλειά του οδηγού ΚΤΕΛ ως λειτούργημα.<br />

Παρά την πίεση και το ψυχοφθόρο του επαγγέλματος,<br />

προσπαθώ πάντα για το καλύτερο. Κάθε<br />

καινούργια ημέρα ξεκινά, για μένα, με το γύρισμα του<br />

διακόπτη για ένα ακόμα ταξίδι στους δρόμους του<br />

ομορφότερου μέρους του κόσμου, που είναι η Κρήτη<br />

αλλά και η υπόλοιπη Ελλάδα. Ένα ταξίδι, στο οποίο<br />

γνωρίζω ανθρώπους όλων των ηλικιών και κάνοντας<br />

καινούργιους φίλους.<br />

Εδώ και πολλές δεκαετίες, το υπεραστικό λεωφορείο<br />

είναι το δημοφιλέστερο μέσο μεταφοράς, ιδιαίτερα<br />

στα χωριά της επαρχίας. Πόσοι γονείς από<br />

τα χωριά δεν το περίμεναν, τα παλιά χρόνια, για να<br />

στείλουν το κατσαρολάκι με το φαγητό στο παιδί τους<br />

που πήγαινε στο γυμνάσιο ή στο πανεπιστήμιο και έμενε<br />

στην πόλη! Ακόμα και σήμερα συμβαίνει αυτό. Ή<br />

πόσες χιλιάδες μαθητών δεν το περίμεναν κάθε πρωί<br />

για να τους μεταφέρει στο σχολείο και να τους φέρει<br />

πίσω στα σπίτια τους το μεσημέρι με ασφάλεια. Αυτά<br />

ισχύουν και σήμερα, βέβαια! Επίσης, παλιότερα, οι γαμπροί<br />

σε ένα χωριό έπαιρναν το υπεραστικό λεωφορείο<br />

για να συναντήσουν την καλή τους σε άλλο χωριό<br />

- μια και δεν υπήρχαν όπως σήμερα τα στολισμένα<br />

ΙΧ. Μετά το μυστήριο του γάμου έμπαιναν ξανά στο<br />

λεωφορείο με τους καλεσμένους και τους βιολάτορες<br />

και πήγαιναν να διασκεδάσουν σε κάποιο κέντρο.<br />

The buses, these little "beasts" in green colour, which are<br />

all the year in the streets of the Greek province, remain<br />

the most popular transportation service for locals and foreigners.<br />

I followed one of them with bus driver Mr. Karidis<br />

to a different route, a virtual "path" in what connects his<br />

life with the bus.<br />

Mr. Karidis was born in Kritsa and he lives in Agios Nikolaos.<br />

He graduated of TEI of Athens; in the Department of<br />

Business Administration. Over of 18 years is a board member<br />

of the Heraklion-Lasithi Bus Company. He is the Vice<br />

President of C.TR.S. (Tourist office, an affiliate company of<br />

KTEL) and he started working as a bus conductor in 1979<br />

and as a bus - driver since 1981 continuously till today. As<br />

we leave the station in Agios Nikolaos, he starts "our path",<br />

talking about his first memories in KTEL.<br />

His first experiences of KTEL are the routes with a<br />

Jemis bus of 24 seats which was my father’s, Dimitri<br />

Karydis. I felt joy travelling and later helping him to<br />

take care of it. I always liked the work of my father, and<br />

even though I had an alternative proposal to work in an<br />

office, I preferred to deal with the specific occupation. I<br />

never regretted to that choice. I love my bus... and I feel<br />

it like being my fifth child.<br />

I feel the job of the bus driver as a vocation. Despite<br />

that is a very stressful job, I always try for the best.<br />

Every new day begins for me, by turning on the bus for<br />

one more trip to the streets of the most beautiful part<br />

of the world which is Crete and the rest of Greece. A<br />

new journey begins, knowing people of all ages and<br />

making new friends.<br />

For decades, bus is the most popular public transit,<br />

especially in the villages of the province. How many<br />

parents from the villages were expecting to it to send<br />

a small pan with food to their child that were studying<br />

to high school or college and stayed in town! Today also<br />

happens the same thing. Or how many thousands of<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!