ByBus Summer 2015
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Διαδρομές |Routes<br />
Ένα διαφορετικό «δρομολόγιο»<br />
του ΚΤΕΛ Ηρακλείου-Λασιθίου<br />
με οδηγό τον Κώστα Καρύδη<br />
Τα λεωφορεία του ΚΤΕΛ, αυτά τα μικρά «θηρία» σε χρώμα πράσινο-κοκκαλί, που «οργώνουν»<br />
χειμώνα-καλοκαίρι, συχνά υπό αντίξοες συνθήκες, τους δρόμους της ελληνικής<br />
επαρχίας παραμένουν το δημοφιλέστερο μέσο μεταφοράς, για ντόπιους και ξένους. Με<br />
οδηγό τον Κώστα Καρύδη, ανέβηκα σε ένα από αυτά για ένα διαφορετικό δρομολόγιο, μια<br />
εικονική «διαδρομή» σε ό,τι συνδέει τη ζωή του με τα ΚΤΕΛ.<br />
Γεννήθηκε στην Κριτσά Λασιθίου, μένει στον Άγιο Νικόλαο. Απόφοιτος των ΤΕΙ Αθηνών, τμήμα<br />
Διοίκησης Επιχειρήσεων, είναι εδώ και δεκαοκτώ χρόνια μέλος του ΔΣ του ΚΤΕΛ Ηρακλείου-Λασιθίου.<br />
Έχει συμμετάσχει στη συνδιοίκηση του ΚΤΕΛ (μαζί με τους πρώην πρόεδρους<br />
Μανώλη Χειρακάκη, Γιώργο Καλλιτσουνάκη και τον – νυν πρόεδρο – Μανώλη Χαχλιούτη).<br />
Είναι αντιπρόεδρος της C.TR.S. (τουριστικό γραφείο, θυγατρική του ΚΤΕΛ). Ξεκίνησε να εργάζεται<br />
στο ΚΤΕΛ ως εισπράκτορας το 1979 και ως οδηγός-αυτοκινητιστής από το 1981<br />
ανελλιπώς μέχρι σήμερα. Καθώς αφήνουμε πίσω μας τον σταθμό στον Άγιο Νικόλαο, ξεκινάει<br />
τη «διαδρομή μας», μιλώντας για τις πρώτες εικόνες που έχει από τα ΚΤΕΛ.<br />
Κώστας Καρύδης, μέλος του ΔΣ του ΚΤΕΛ<br />
Ηρακλείου - Λασιθίου | Kostis Karydis, Board<br />
Member of the Heraklion - Lasithi Bus Company<br />
A different 'bus route' of KTEL<br />
Heraklion - Lasithi with the driver<br />
Mr. Kostis Karydis.<br />
«Τα πρώτα βιώματα από τα ΚΤΕΛ είναι τα ταξίδια<br />
με ένα Τζέμις 24 θέσεων του πατέρα μου, Δημήτρη<br />
Καρύδη. Ένιωθα απέραντη χαρά ταξιδεύοντας και αργότερα<br />
βοηθώντας τον να το φροντίσει. Πάντα μου<br />
άρεσε η δουλειά του πατέρα μου και παρ’ όλο που<br />
είχα εναλλακτική πρόταση να δουλέψω σε γραφείο,<br />
προτίμησα να ασχοληθώ με το επάγγελμα αυτό. Δεν<br />
το έχω μετανιώσει ποτέ. Θεωρώ το λεωφορείο μου<br />
σαν… το πέμπτο μου παιδί και την αγάπη που του δίνω<br />
μου την ανταποδίδει.<br />
Νιώθω τη δουλειά του οδηγού ΚΤΕΛ ως λειτούργημα.<br />
Παρά την πίεση και το ψυχοφθόρο του επαγγέλματος,<br />
προσπαθώ πάντα για το καλύτερο. Κάθε<br />
καινούργια ημέρα ξεκινά, για μένα, με το γύρισμα του<br />
διακόπτη για ένα ακόμα ταξίδι στους δρόμους του<br />
ομορφότερου μέρους του κόσμου, που είναι η Κρήτη<br />
αλλά και η υπόλοιπη Ελλάδα. Ένα ταξίδι, στο οποίο<br />
γνωρίζω ανθρώπους όλων των ηλικιών και κάνοντας<br />
καινούργιους φίλους.<br />
Εδώ και πολλές δεκαετίες, το υπεραστικό λεωφορείο<br />
είναι το δημοφιλέστερο μέσο μεταφοράς, ιδιαίτερα<br />
στα χωριά της επαρχίας. Πόσοι γονείς από<br />
τα χωριά δεν το περίμεναν, τα παλιά χρόνια, για να<br />
στείλουν το κατσαρολάκι με το φαγητό στο παιδί τους<br />
που πήγαινε στο γυμνάσιο ή στο πανεπιστήμιο και έμενε<br />
στην πόλη! Ακόμα και σήμερα συμβαίνει αυτό. Ή<br />
πόσες χιλιάδες μαθητών δεν το περίμεναν κάθε πρωί<br />
για να τους μεταφέρει στο σχολείο και να τους φέρει<br />
πίσω στα σπίτια τους το μεσημέρι με ασφάλεια. Αυτά<br />
ισχύουν και σήμερα, βέβαια! Επίσης, παλιότερα, οι γαμπροί<br />
σε ένα χωριό έπαιρναν το υπεραστικό λεωφορείο<br />
για να συναντήσουν την καλή τους σε άλλο χωριό<br />
- μια και δεν υπήρχαν όπως σήμερα τα στολισμένα<br />
ΙΧ. Μετά το μυστήριο του γάμου έμπαιναν ξανά στο<br />
λεωφορείο με τους καλεσμένους και τους βιολάτορες<br />
και πήγαιναν να διασκεδάσουν σε κάποιο κέντρο.<br />
The buses, these little "beasts" in green colour, which are<br />
all the year in the streets of the Greek province, remain<br />
the most popular transportation service for locals and foreigners.<br />
I followed one of them with bus driver Mr. Karidis<br />
to a different route, a virtual "path" in what connects his<br />
life with the bus.<br />
Mr. Karidis was born in Kritsa and he lives in Agios Nikolaos.<br />
He graduated of TEI of Athens; in the Department of<br />
Business Administration. Over of 18 years is a board member<br />
of the Heraklion-Lasithi Bus Company. He is the Vice<br />
President of C.TR.S. (Tourist office, an affiliate company of<br />
KTEL) and he started working as a bus conductor in 1979<br />
and as a bus - driver since 1981 continuously till today. As<br />
we leave the station in Agios Nikolaos, he starts "our path",<br />
talking about his first memories in KTEL.<br />
His first experiences of KTEL are the routes with a<br />
Jemis bus of 24 seats which was my father’s, Dimitri<br />
Karydis. I felt joy travelling and later helping him to<br />
take care of it. I always liked the work of my father, and<br />
even though I had an alternative proposal to work in an<br />
office, I preferred to deal with the specific occupation. I<br />
never regretted to that choice. I love my bus... and I feel<br />
it like being my fifth child.<br />
I feel the job of the bus driver as a vocation. Despite<br />
that is a very stressful job, I always try for the best.<br />
Every new day begins for me, by turning on the bus for<br />
one more trip to the streets of the most beautiful part<br />
of the world which is Crete and the rest of Greece. A<br />
new journey begins, knowing people of all ages and<br />
making new friends.<br />
For decades, bus is the most popular public transit,<br />
especially in the villages of the province. How many<br />
parents from the villages were expecting to it to send<br />
a small pan with food to their child that were studying<br />
to high school or college and stayed in town! Today also<br />
happens the same thing. Or how many thousands of<br />
20