Kuda Gierman. Jarosław Modzelewski, Marek Sobczyk
Katalog wystawy „Kuda Gierman. Jarosław Modzelewski, Marek Sobczyk" Redaktorzy / Editors: Jarosław Modzelewski, Marek Sobczyk Tłumaczenie / Translation: Aleksandra Jaszak Korekta / Proofreading: Agata Wawrzaszek, Anna Skowrońska, Magda Dudziak – CAŁA JASKRAWOŚĆ Opracowanie graficzne, skład, łamanie / Graphic design, layout: Marek Sobczyk Druk / Printing: Drukarnia Klimiuk, Kosmatki 63, 03-982 Warszawa Nakład / Print run: 300 Wydawca / Publisher: Fundacja MAMMAL 2020, Copyright © Fundacja MAMMAL, 2020 Fundacja Stefana Gierowskiego, 2020, Copyright © Fundacja Stefana Gierowskiego, 2020 Warszawa 2020 ISBN 978-83-62128-22-8 ISBN 978-83-941091-7-2
Katalog wystawy „Kuda Gierman. Jarosław Modzelewski, Marek Sobczyk"
Redaktorzy / Editors: Jarosław Modzelewski, Marek Sobczyk
Tłumaczenie / Translation: Aleksandra Jaszak
Korekta / Proofreading: Agata Wawrzaszek, Anna Skowrońska, Magda Dudziak – CAŁA JASKRAWOŚĆ
Opracowanie graficzne, skład, łamanie / Graphic design, layout: Marek Sobczyk
Druk / Printing: Drukarnia Klimiuk, Kosmatki 63, 03-982 Warszawa
Nakład / Print run: 300
Wydawca / Publisher: Fundacja MAMMAL 2020, Copyright © Fundacja MAMMAL, 2020
Fundacja Stefana Gierowskiego, 2020, Copyright © Fundacja Stefana Gierowskiego, 2020
Warszawa 2020
ISBN 978-83-62128-22-8 ISBN 978-83-941091-7-2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10
i rozumnego zwierz´cia, które dzi´ki poÊrednictwu Êrodków wyzwala
si´ ze swej zwierz´coÊci). Praca jako podbój.
Ale (2) równolegle – rodzàca si´ ÊwiadomoÊç, ˝e jest to tylko
pozór czy raczej nieprzypadkowe z∏udzenie, ˝e ów zapoÊredniczony
(przez narz´dzia i technik´) stosunek zur Natur jest rozumiany
nazbyt jeszcze bezpoÊrednio, bo praca to nade wszystko
rzecz spo∏eczna, ˝e pracuje nie po prostu jednostka czy abstrakcyjny
cz∏owiek, lecz konkretnie ustrukturowana zbiorowoÊç, i ˝e
ostatecznie nie ma mowy o pracy bez podzia∏ów pracy. MaterialnoÊç
„materii” i kontaktów z nià zastàpiona zostaje materialnoÊcià
„stosunków spo∏ecznych”, która t´ pierwszà determinuje i kszta∏tuje.
To napi´cie mo˝na socjalistycznie wyostrzaç, podkreÊlajàc
konfliktowy charakter podzia∏ów, lub reakcyjnie zacieraç, jak
wówczas, gdy na miejscu „cz∏owieka” postawi si´ „naród”: scalony
do postaci maszyny lub bestii, tyle˝ zorganizowany, co organiczny.
Stalowy zwierz, dla którego podbój mo˝e staç si´ w∏aÊciwà formà
pracy.
Humorysta Foucault o tym, ˝e Europa – poczynajàc od XVII-wiecznej
idei równowagi si∏, od momentu rozwoju wewnàtrzkrajowej
polityki policyjnej i zewn´trznej polityki dyplomatycznej – powsta∏a
i istnieje jako mechanizm majàcy zagwarantowaç, ˝e Niemcy nie
stanà si´ „Cesarstwem”:
Nie wolno nigdy zapominaç o tym, ˝e Europa jako pewien twór
prawno-polityczny, jako dyplomatyczny i polityczny system bezpieczeƒstwa
to nic innego jak jarzmo narzucane Niemcom przez
silniejsze paƒstwa regionu za ka˝dym razem, gdy trzeba by∏o
wybiç im z g∏owy sen o Cesarstwie; niewa˝ne, czy idzie o Karola
Wielkiego, Barbaross´, czy o ma∏ego cz∏owieczka, który sp∏onà∏
wraz ze swym psem i kochankà pewnego majowego wieczora
w pomieszczeniach swej kancelarii. Europa to sposób na to, by
Niemcy zapomnia∏y o Cesarstwie. Nic dziwnego zatem, ˝e skoro
nie ma szans na nadejÊcie cesarza, same Niemcy od czasu do
is understood too literally because work is above all a social thing.
Work is never about an individual or an abstract man, but a specifically
structured collectivity, and there is no work without
division of labor. The materiality of 'matter' and being in touch
with it is replaced by the materiality of 'social relations', which
determines and shapes the former. This tension can be socialistically
exacerbated by putting emphasis on the conflicting nature
of the divisions, or blurred in reaction, as when a 'nation' is put
in place of 'humans': integrated into a machine or beast, as organised
as it is organic. A steel animal for which a conquest can
become the right form of work.
The humorist Foucault said that Europe – starting with the seventeenth-century
idea of balance of power and the development
of domestic police policy and external diplomatic policy – was
created and continues to exist as a mechanism to ensure that
Germany does not become an 'Empire':
One must never forget that Europe, as a legal and political entity,
as a diplomatic and political security system, is nothing more than
a yoke imposed on Germany by the stronger states of the region
each time the dream of the Empire needs to be taken out their
mind; no matter if it's about Charlemagne, Barbarossa or the little
man who burned down with his dog and lover one May evening
in his office. Europe is a way for Germany to forget about the Empire.
With no chances for the emperor to come, comes as no surprise
that Germany announces every now and then: ‘We are Europe,
because you have made us Europe’. And the country addresses
these words precisely those who really wanted Germany to be Europe
and nothing more – to the spokesmen of French imperialism,
English domination or Russian expansionism.
Fear of conquering the continent as a correlate of the desire to conquer
outside it.