09.02.2013 Views

culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere

culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere

culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LIDIA MIHAELA NECULA<br />

a forceful vehicle that voices concerns <strong>and</strong> anxieties about issues that are<br />

significant to him as a critic, a playwright, <strong>and</strong> stage director. The creative<br />

representation of the fictional-textual images that are mentally <strong>and</strong> visually<br />

experimented engages us in a cultextual process of othering while rewriting<br />

projections that voice <strong>and</strong> reflect back the contemporary social reality.<br />

“(Leo) So what’s the new literary technology? To do-it-yourself<br />

postmo<strong>de</strong>rnist novel? Two hundred <strong>and</strong> fifty blank pages for the rea<strong>de</strong>r to write<br />

his own book in? (…)<br />

(Simon)…Experimental fiction burns its bridges behind it, while the<br />

realistic novel goes trudging up <strong>and</strong> down the same safe, boring old highway.”<br />

(Lodge 1991: 93)<br />

“(Leo) But then you don’t need much experience to fill two hundred <strong>and</strong><br />

fifty blank pages.<br />

(Simon) No, only courage.<br />

(Leo) Courage?<br />

(Simon) Yes, courage to ditch all the obsolete machinery of traditional<br />

realist fiction. All that laboriously contrived suspense <strong>and</strong> dutifully disguised<br />

peripeteia.<br />

(Mau<strong>de</strong>) What’s that?<br />

(Simon) Reversal. Usually combined with anagnorisis, or discovery, as<br />

everyone who took the Cambridge Tragedy paper knows.” (Lodge 1991: 92)<br />

The tremendous communicative power of Lodge’s language games <strong>and</strong><br />

the inten<strong>de</strong>d politics of the text that unfolds (simulates itself?!) before our eyes<br />

just like a rolling film, are combined with self-reference (the text keeps referring<br />

back to itself), irony <strong>and</strong> simulation:<br />

“(Leo) The dreadful thinness of contemporary British writing. It’s lib,<br />

lazy, self-satisfied prattle. (…) He (Simon) luxuriates in his own obnoxiousness.<br />

He has orgasms of self-loathing. Don’t let the metafictional tricks fool you. The<br />

piece is nothing but bad faith jerking itself off. (…)<br />

(Mau<strong>de</strong>) What does ‘metafictional’ mean?<br />

(Simon) It’s a bit of American jargon, Mau<strong>de</strong>. Remember, Leo works in a<br />

university English <strong>de</strong>partment. He can’t open his mouth to breathe without<br />

inhaling a lungful of words like metafiction, intertextuality, <strong>and</strong> <strong>de</strong>construction.<br />

They dance like dust motes in the air of American classrooms. (…)<br />

(Leo) It means fiction which draws attention to its own status of a text.”<br />

(Lodge 1991: 88)<br />

Postmo<strong>de</strong>rnist thought is a shift in knowledge of the <strong>culture</strong> of the<br />

mo<strong>de</strong>rn, an answer to the inherent globalization of <strong>culture</strong> <strong>and</strong> <strong>culture</strong>’s products<br />

upon questions of the self, highly westernized, self-reflexive <strong>and</strong> fractured. The<br />

Writing Game can be viewed as an essential <strong>and</strong> exhaustive text which seeks to<br />

encapsulate the impact of postmo<strong>de</strong>rn <strong>culture</strong> upon creative writing.<br />

How do we evaluate the media(ted) communication (the written<br />

fictionalized text is seen as one such communicative instantiation) in the<br />

postmo<strong>de</strong>rn world of reversed/reversing values <strong>and</strong> of a plurality of cultural<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!