culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere
culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere
culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GABRIELA IULIANA COLIPCĂ<br />
<strong>de</strong>spair <strong>and</strong> “mutual <strong>and</strong> unchangeable hatred.” (Beckford 1970: 119)<br />
Paradoxically, this is both their reward <strong>and</strong> their punishment. Consistent<br />
throughout the tale in his focus on the manifestations of evil, by the way he<br />
phrases his conclusions, Beckford reveals a certain anxiety regarding the heavy<br />
price of individual loss that the libertine pays for her/ his mastery: “Such was,<br />
<strong>and</strong> such should be, the punishment of unrestrained passions <strong>and</strong> atrocious<br />
<strong>de</strong>eds! Such shall be the chastisement of blind curiosity, which would transgress<br />
those bounds the wisdom of the Creator has prescribed to human knowledge;<br />
<strong>and</strong>, such the dreadful disappointment of that restless ambition, which aiming at<br />
discoveries reserved for beings of a supernatural or<strong>de</strong>r, perceived not, through its<br />
infatuated pri<strong>de</strong>, that the condition of man upon earth is to be humble <strong>and</strong><br />
ignorant.”(1970: 120) Another difference between Beckford <strong>and</strong> Sa<strong>de</strong> becomes<br />
thus obvious: hid<strong>de</strong>n un<strong>de</strong>r the fantastic ‘clothes’ of a richly imaginative, but<br />
immoral tale, melancholy emerges in the grimly coloured ending <strong>and</strong> casts back<br />
a different light on human nature than expected. That is why, according to<br />
Coulet, Sa<strong>de</strong>’s novels, although set in the real world, seem, in comparison to<br />
Beckford’s tale, rather “inhumains <strong>and</strong> déclamatoires.” (1967: 470)<br />
Yet, for all their different choices in terms of narrative patterns –<br />
exploiting more the slightly realistic potential of romance (Justine ou les<br />
Malheurs <strong>de</strong> la Vertu) or its fantastic basis (Vathek) –, both Sa<strong>de</strong> <strong>and</strong> Beckford<br />
managed to prove that only a certain ‘libertinage’ of representation, epitomized<br />
by the black romance, could best convey an image of the union between the<br />
“libertinage <strong>de</strong> mœurs” <strong>and</strong> the “libertinage d’esprit” that a counter<strong>culture</strong> in<br />
<strong>de</strong>cline still used to cling to in or<strong>de</strong>r to claim its right to absolute freedom of<br />
expression <strong>and</strong> the triumph of relativity putting forth an alternative (im)moral<br />
co<strong>de</strong> at the turn of the century.<br />
References:<br />
Barthes, R. 1971. Sa<strong>de</strong>. Fourier. Loyola, Paris: Editions du Seuil<br />
Beckford, W. 1970. Vathek, London: Oxford University Press<br />
Brânzeu, P. 1995. The Protean Novelists. The British Novel from Defoe to Scott,<br />
Timişoara: Universitatea din Timişoara<br />
Coulet, H. 1967. Le roman jusqu’à la Révolution, Paris: Arm<strong>and</strong> Colin<br />
Gro<strong>de</strong>n, M. <strong>and</strong> Kreiswirth, M. (eds.). 1994. The Johns Hopkins Gui<strong>de</strong> to<br />
Literary Theory <strong>and</strong> Criticism, Baltimore: The Johns Hopkins University<br />
Press<br />
Phillips, J. 2001. Sa<strong>de</strong>. The Libertine Novels, London, Sterling Virginia: Pluto<br />
Press<br />
Reichler, C. 1987. L’Age libertin, Paris: Les Editions du Minuit<br />
Sa<strong>de</strong>, Marquis <strong>de</strong>. 1973. Justine or les Malheurs <strong>de</strong> la Vertu, Librairie Générale<br />
Française<br />
Schaeffer, J.-M. 2002. ‘Le romanesque’ in Vox Poetica. Available:<br />
http://www.vox-poetica.org/t/fiction.htm [2003, October 29]<br />
70