09.02.2013 Views

culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere

culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere

culture, subculture and counterculture - Facultatea de Litere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOINIŢA MILEA<br />

The transformation of i<strong>de</strong>ntity <strong>and</strong> spatial adherences into internal<br />

selection criteria for literary forms makes Witold Gombrowicz cultivate the<br />

parodic farce, as a form of poetic transgression or grotesque <strong>de</strong>formation of the<br />

social worlds, as a projection in the world of drama <strong>and</strong> exile, as external signs<br />

of the separation from a matrix space (the loan of historical atmosphere from<br />

Polish medieval texts – Yvonne, princess of Burgundy).<br />

The Polish Witold Gombrowicz, in his 1950 novel Trans-Atlantique,<br />

organizes his fictional transgressive space in between the “lost space”, the lost<br />

language <strong>and</strong> the troubled i<strong>de</strong>ntity of the one who leaves behind his Polish<br />

i<strong>de</strong>ntity (felt like a “center”), transforming his writing into a refuge <strong>and</strong><br />

substitute reality during the 23 years of his exile. The solitu<strong>de</strong> <strong>and</strong> distance from<br />

his space of origin gives birth to tragically profound notes in the journal.<br />

The parody of the Polish memory of the seventeenth century hi<strong>de</strong>s a selffiction,<br />

a tension between the fictional <strong>and</strong> the authentic, the artificial <strong>and</strong> the<br />

fabricated idioms, being a <strong>de</strong>construction of reality, but also an implicit reference to it.<br />

The central European space, an eccentric territory <strong>and</strong> a cultural, historical<br />

<strong>and</strong> i<strong>de</strong>ntity frontier, in a permanent dialogue between the center <strong>and</strong> the<br />

periphery, between the West <strong>and</strong> the East, records pluricentric temptations<br />

(Vienna, Prague, Krakow) <strong>and</strong> generates myths of nostalgic i<strong>de</strong>ntities, focused<br />

on the condition of the assimilated Jews seeking their origin through symbolic<br />

journeys (according to Todorov’s analysis in Nous et les autres (1989) – the<br />

“assimilated” traveller, the “impressionist” traveller, the “migrant” traveller, the<br />

“philosopher” traveller).<br />

Important names from these spaces transform the text, by crossing formal<br />

frontiers, in a sli<strong>de</strong> between the essay, history <strong>and</strong> fiction: Elias Canetti, Karel<br />

Čapek, Peter Esterházy, Bohumil Hrabal, Danilo Kiš, Milan Kun<strong>de</strong>ra, Czeslaw<br />

Milosz, Robert Musil, Stefan Zweig, Elie Wiesel, Primo Levi.<br />

The space is filtered subjectively, the linking element remaining the<br />

cultural one, which influences the “hygiene of forgetfulness” or the therapy by<br />

writing: Karl Kraus gives an “anti-diary”, Arthur Schnitzler produces “egodocuments”,<br />

fictional journals inclu<strong>de</strong>d in his novels <strong>and</strong> short stories, Kun<strong>de</strong>ra<br />

writes an essay-novel with heroes such as Kafka, Max Brod, Gombrowicz.<br />

From Stefan Zweig, a follower of “cultural” Vienna as opposed to the<br />

tenacious neighboring German empire, to Robert Musil <strong>and</strong> his argument in<br />

favour of diaries (“Diaries. A sign of these times. They are the most comfortable<br />

<strong>and</strong> the less disciplined. As the rest becomes increasingly unbearable, maybe in<br />

the future we will only write diaries.” – see Babeti, Ungureanu 1997), the<br />

Central-European literature becomes a space of the confession on a real common<br />

topos which the individual memory rebuilds by multiplying it.<br />

Stefan Zweig (1881–1942), the German language poet, novelist,<br />

playwright <strong>and</strong> author of memoirs, born in Vienna (Orele astrale ale omenirii,<br />

Lumea <strong>de</strong> ieri) evokes from exile a paradise of <strong>culture</strong> (Vienna) <strong>de</strong>stroyed by the<br />

Nazi violence, proposing the image of a radiating center which stays in his<br />

84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!