22.04.2013 Views

1 - Fundació Lluís Carulla

1 - Fundació Lluís Carulla

1 - Fundació Lluís Carulla

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

í<br />

y<br />

'r'/^'r -^ ^**e//à<br />

Cana a Jaume Collell,<br />

de mitjan abril<br />

de 7574, escriía amb<br />

"erra primera".<br />

Biblioteca de Catalurjya.<br />

•AU •' ^^-y^^Tò^n ^ó^eui>u-^n^j4;^ FACSÍMILV<br />

6f 'I<br />

fr)tr7:'//') //• 'vh-c '^r .Tt ú''"K''.-'•'••./r\. ^^''f·óOí^<br />

Ca/Ta a 7aume Co/M, escnfs<br />

el 3 d'agost de 1874,<br />

amb "erra segona".<br />

Biblioteca de Catalunyo<br />

L·>0?^-^^,^^%f^ yr-í-t<br />

/Mn<br />

i<br />

Esborranys del començament de la<br />

"introducció" de "L'Atlàntida"<br />

L A pàgina és escrita amb "erra segona".<br />

A la part superior s'esborranya la primera estrofa.<br />

A l'esquerra llegim:<br />

/4/ c/m c/'un promontoríque roseguen<br />

les ones que a ses plantes s'arrosseguen,<br />

a les columnes d'AlcIdes (a) recolzats,<br />

un frare vell de barba venerable<br />

parla amb un jove mariner<br />

Aquesta estrofa, en el moment que el poeta l'esborranya,<br />

és pensada com a primera de la "introducció".<br />

Per la manera com es designen l'ermità I Colom,<br />

hom veu que és la primera vegada que se'n<br />

parla.<br />

A la dreta Ini ha variants dels mateixos versos:<br />

Vora la mar de la fenissa (b) Gades (c)<br />

al cim d'un promontorí, alessagrades<br />

columnes d'AKcides)<br />

Les quatre primeres paraules, vora la mar de,<br />

d'aquesta variant es mantindran en el text definitiu, i<br />

amb elles començarà el poema:<br />

Vora la mar de Lusitània un dia<br />

los gegantins turons d'Andalusia<br />

veren lluitar dos enemics vaixells...<br />

Els dos primers versos de la versió de l'esquerra:<br />

Al cim d'un promontorí que roseguen<br />

les ones que a ses plan tes s'arrosseguen.<br />

^••jef^pj'f t^ g que encapçalaven la que havia d'ésser primera es-<br />

^.. ï trofa, passaran, intactes, a ser els primers de la defi-<br />

^/^^ "j r y-s/^v^-ya^yc^y/'^ij^ ^ y t ^ ^ ïA I nitiva estrofa dotze.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!