04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nu- 280<br />

Chilenñupa' nunkek.<br />

Meneleo ha bajado río abajo<br />

en canoa. Priya panta'lli<br />

Sanantuñu yaluweran.<br />

Priya se fue a San Antonio,<br />

queriendo conocer.<br />

Ma'allimi'na nu'chinerka<br />

asu' inchilala du'wan<br />

<strong>Shiwilu</strong>klan Yurimawek<br />

walek, nanapa<br />

ma'nenpi'nta'<br />

Yurimawek<br />

uku'latukunanta'ser.<br />

Ojalá construyan la carretera<br />

desde Jeberos hasta<br />

Yurimaguas, para irnos a<br />

vender cualquier cosita a<br />

Yurimaguas. 2) cambio de<br />

estado. Ku'aper<br />

insenkuwi' ñinta'lli. La<br />

mujer se convirtió en araña.<br />

=ntan =untana, ntana<br />

nu- v. > v. prefijo instrumental,<br />

acción ejecutada sin causa<br />

aparente.<br />

nu'ak conect. por eso nosotros<br />

dos. Wa'an kenmu'<br />

a'peklu'tullenmu'. Nu'ak<br />

weklek. El gobernante nos<br />

ha hecho llamar (a nosotros<br />

dos), por eso nosotros dos<br />

hemos venido.<br />

nu'akwa' conect. por eso<br />

nosotros (tú incluido), siendo<br />

así nosotros (tú incluido).<br />

Wa'an kenmu'wa'<br />

a'peklu'tullenmu'wa'.<br />

Nu'akwa' uklekwa'. El<br />

gobernante nos ha hecho<br />

llamar. Por eso hemos venido.<br />

nu'amu conect. por eso yo, por<br />

esa razón yo. Wa'an<br />

a'peklu'tullun, nu'amu<br />

uklek. El gobernante me hizo<br />

llamar, por eso (yo) he venido.<br />

nu'amudek conect. por eso<br />

nosotros (exclusivo), siendo<br />

así nosotros (exclusivo).<br />

Wa'an kuda<br />

a'peklu'tullundek.<br />

Nu'amudek wekllidek. El<br />

gobernante nos ha hecho<br />

llamar, por eso hemos venido.<br />

nu'an1 conect. por eso él/ella,<br />

siendo así él/ella. Nana<br />

apetcha Kullu' asilli.<br />

Nu'an ima ñi denler<br />

lli'apakui'ñi. El tío Cruz es<br />

sarnoso. Por eso nadie le<br />

visita. val.: nu'tan.<br />

nu'an2 conect. por eso tú, siendo<br />

así tú. Wa'an kenma<br />

a'peklu'tullen. Nu'an<br />

wekla. El gobernante te ha<br />

hecho llamar, por eso has<br />

venido.<br />

nu'an imi'na conect. entonces,<br />

dice. Puñañi iwa'tek ima<br />

pa'lli Lamaskek. Nu'an<br />

imi'na Lamaskek<br />

chimiñi. El barbasquero,<br />

dice, se fue a Lamas.<br />

Entonces, dice, en Lamas se<br />

murió.<br />

nu'anma' conect. por eso<br />

ustedes. Wa'an kenmama'<br />

a'peklu'tullenma'.<br />

Nu'anma' weklama'. El<br />

gobernante les ha hecho<br />

llamar a ustedes, por eso han

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!