10.11.2014 Views

3 - Academia de la Llingua Asturiana

3 - Academia de la Llingua Asturiana

3 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- abondu lésicu asturianu: « espatuxando)), «güepos»,<br />

«xuntu», «coríos», «costielles». . . PP. 171-<br />

173).<br />

En resume, el pueblu fa<strong>la</strong> n'asturiano y <strong>la</strong> creyibilidá<br />

pe<strong>la</strong> que l'autor nagua, paez algamada. Pero nun hai gayo<strong>la</strong><br />

que dure nin realismu ensin engañu, y, <strong>de</strong> sópitu media'l<br />

narrador co<strong>la</strong> so apueste fecha:<br />

« Xuaco era un joven culto. . . hab<strong>la</strong>ba correctamente<br />

el castel<strong>la</strong>no, pero p<strong>la</strong>cíale interca<strong>la</strong>r <strong>de</strong> cuando en<br />

cuando, sobre todo en <strong>la</strong>s conversaciones <strong>de</strong> tono cordial,<br />

alguna pa<strong>la</strong>bra o frase entera <strong>de</strong>l bable corriente<br />

... » 9.<br />

De nueu, <strong>la</strong> sosidiaridá'l bable. Los presonaxes cultos<br />

falen castel<strong>la</strong>no, los xabaces, por <strong>de</strong>scuntiao, asturiano. 0,<br />

tamién, <strong>la</strong> xente estudia0 fa<strong>la</strong>'n bable en «<strong>de</strong>terminados<br />

momentos <strong>de</strong> satisfacción interior» pos el narraor sigui diciendo<br />

que:<br />

«aún asturianos <strong>de</strong> alto nivel intelectual, incluso oradores<br />

que por su elocuencia bril<strong>la</strong>ban en <strong>la</strong> tribuna<br />

par<strong>la</strong>mentaria, p<strong>la</strong>cíanse en expresarse así en momentos<br />

<strong>de</strong> expansión cordial, y no por posse, que resulta-<br />

Ibi<strong>de</strong>m, p. 175.<br />

ría grotesca, sino por <strong>de</strong>leite espoiitáneo <strong>de</strong>l espíritu»<br />

'O.<br />

Tal paez que'l bable fora l'ixuxú 0'1 g<strong>la</strong>yíu <strong>de</strong>l home<br />

monu. Un home-monu, a vegaes amorosiegu, que diz versos<br />

en bable «graciosos <strong>de</strong> ritmo y expresiva ca<strong>de</strong>ncia».<br />

Ello ye qu'una vegada más alcontramos una atitú diglósica<br />

faza <strong>la</strong> nuesa llingua (y tamién cultura). Pasu ente pasu,<br />

y nestos años, a reb<strong>la</strong>gos, va faciéndose'l nuesu colonialismu<br />

cultural, va l<strong>la</strong>ntándose <strong>la</strong> concencia al requexamientu<br />

<strong>de</strong> lo asturiano: <strong>la</strong> sidra, les fabes, <strong>la</strong> cayá y les asturianaes...<br />

Un requexu honoratible col que faer campechanía<br />

y gastronomía los siñores pero que nun ye pa tar na vida<br />

mo<strong>de</strong>rna.<br />

Comu <strong>la</strong> hestoria <strong>de</strong> les i<strong>de</strong>gues cuerre sele, selemente,<br />

quiciabis nos p<strong>la</strong>ntegamientos y atitu<strong>de</strong>s diglósiques <strong>de</strong><br />

güei rellumen entovia munchos d'estos raigones. Por ello,<br />

y pa que seyamos quien a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r lo <strong>de</strong> nós, pue ser bono<br />

que sigamos afondando nel asitiamientu <strong>de</strong> <strong>la</strong> doble hestoria<br />

dYAsturies: <strong>la</strong> falsia hestoria <strong>de</strong>l vieyu mundiu reacionariu<br />

y el nueu, foriatu, progresista ". La realidá yera más<br />

engue<strong>de</strong>yada, pero díbamos tardar en velo.<br />

10 Ibi<strong>de</strong>m, p. 86.<br />

Esteva, C<strong>la</strong>udi. El Estado, <strong>la</strong> etnkidad y el biculturalismo.<br />

Barcelona, 1984, p. 117.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!